Текст и перевод песни Arthur Nogueira - Consegui - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consegui - Ao Vivo
Добился - Живое выступление
Eis
o
que
consegui
Вот
чего
я
добился
Tudo
estava
partido
Всё
было
разбито
Então,
juntei
tudo
em
ti
Тогда
я
собрал
всё
в
тебе
Toda
minha
fortuna
Всё
моё
состояние
Quase
nada,
tudo
Почти
ничего,
всё
Muitas
coisas
numa
só
Много
всего
в
одном
Eu
quis
correr
esse
risco,
antes
de
virar
pó
Я
хотел
рискнуть,
прежде
чем
превратиться
в
прах
Juntar
tudo
em
ti,
toda
joia
Собрать
всё
в
тебе,
каждое
сокровище
Todo
pen
drive,
todo
cisco
Каждую
флешку,
каждую
пылинку
Tudo
o
que
ganhei,
tudo
o
que
perdi
Всё,
что
я
приобрёл,
всё,
что
я
потерял
Meu
corpo,
minha
cabeça
Моё
тело,
мою
голову
Meu
livro,
meu
disco
Мою
книгу,
мой
диск
Meu
pânico,
meu
tônico
Мою
панику,
мой
тоник
Meu
endereço
eletrônico
Мой
электронный
адрес
Meu
número,
meu
nome
Мой
номер,
моё
имя
Meu
endereço
físico,
meu
túmulo,
meu
berço
Мой
физический
адрес,
мою
могилу,
мою
колыбель
Aquela
aurora,
este
crepúsculo
Ту
зарю,
эти
сумерки
O
mar,
o
sol,
a
noite,
a
ilha
Море,
солнце,
ночь,
остров
Meu
futuro,
meu
passado,
meu
presente
Моё
будущее,
моё
прошлое,
моё
настоящее
Meio
aqui
e
meio
ausente
Наполовину
здесь,
наполовину
отсутствующий
Meu
continente,
meu
conteúdo,
além
de
todo
o
mundo
Мой
континент,
моё
содержание,
помимо
всего
мира
Também
tudo
o
que
é
imundo
Также
всё,
что
нечисто
Tudo,
o
medo
e
a
esperança
Всё,
страх
и
надежду
Algo
que
fica,
algo
que
dança
Что-то,
что
остаётся,
что-то,
что
танцует
O
que
sei,
o
que
ignoro
То,
что
я
знаю,
то,
чего
я
не
знаю
O
que
rio
e
o
que
choro
Над
чем
я
смеюсь
и
о
чём
я
плачу
Toda
paixão,
todo
meu
ser
Всю
страсть,
всё
моё
существо
Todo
meu
não,
tudo
estava
perdido
Всё
моё
"нет",
всё
было
потеряно
E
aí,
juntei
tudo
em
ti
И
тогда
я
собрал
всё
в
тебе
Meu
futuro,
meu
passado,
meu
presente
Моё
будущее,
моё
прошлое,
моё
настоящее
Meio
aqui,
meio
ausente
Наполовину
здесь,
наполовину
отсутствующий
Meu
continente,
meu
conteúdo,
e
além
de
todo
o
mundo
Мой
континент,
моё
содержание,
и
помимо
всего
мира
Também
tudo
o
que
é
imundo
Также
всё,
что
нечисто
Tudo,
o
medo
e
a
esperança
Всё,
страх
и
надежду
Algo
que
fica,
algo
que
dança
Что-то,
что
остаётся,
что-то,
что
танцует
O
que
sei,
o
que
ignoro
То,
что
я
знаю,
то,
чего
я
не
знаю
O
que
rio
e
o
que
choro
Над
чем
я
смеюсь
и
о
чём
я
плачу
Toda
paixão,
todo
meu
ser
Всю
страсть,
всё
моё
существо
Todo
meu
não,
tudo
estava
perdido
Всё
моё
"нет",
всё
было
потеряно
E
aí,
juntei
tudo
em
ti
И
тогда
я
собрал
всё
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Valente Nogueira, Antonio Cicero Correia Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.