Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda
no
meu
coração
Flammensturm
in
meinem
Herzen
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda...
Flammensturm...
Um
fogaréu
me
rodeia,
me
queima
alma
meu
amor
Ein
Feuermeer
umgibt
mich,
es
verbrennt
meine
Seele,
meine
Liebe
Todo
esse
calor
que
corre
em
minhas
veias
All
diese
Hitze,
die
durch
meine
Adern
fließt
Meu
sangue
ferve,
virou
vapor
Mein
Blut
kocht,
ist
zu
Dampf
geworden
Decidi
que
era
hora
de
voltar
pra
casa
Ich
beschloss,
es
war
Zeit
nach
Hause
zurückzukehren
Decidi
que
era
hora
de
me
renovar
Ich
beschloss,
es
war
Zeit
für
meine
Erneuerung
Aquela
vida?
Significa
nada
Dieses
Leben?
Es
bedeutet
nichts
mehr
Aquele
leão
vai
ter
que
queimar
Jener
Löwe
muss
verbrennen
Queimar
como
brasa,
queimar
a
patente
Brennen
wie
Glut,
das
Standesabzeichen
verbrennen
Queimar
a
grana,
quebrar
a
corrente
Das
Geld
verbrennen,
die
Kette
zerbrechen
Ostentação
não
me
levou
a
nada
Prunksucht
hat
mich
nirgendwo
hingebracht
Das
cinzas
vou
construir
minha
nova
casa
Aus
der
Asche
baue
ich
mein
neues
Zuhause
Queimar
como
brasa,
queimar
a
patente
Brennen
wie
Glut,
das
Standesabzeichen
verbrennen
Queimar
a
grana,
quebrar
a
corrente
Das
Geld
verbrennen,
die
Kette
zerbrechen
Ostentação
não
me
levou
a
nada
Prunksucht
hat
mich
nirgendwo
hingebracht
Das
cinzas
vou
construir
minha
nova
casa
Aus
der
Asche
baue
ich
mein
neues
Zuhause
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda
no
meu
coração
Flammensturm
in
meinem
Herzen
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda...
Flammensturm...
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda
no
meu
coração
Flammensturm
in
meinem
Herzen
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda...
Flammensturm...
Já
não
ouviam
meus
rugidos,
não
confio
em
meus
instintos
Mein
Gebrüll
wurde
nicht
gehört,
ich
traue
meinen
Instinkten
nicht
Toda
dor
é
combustível
pra
uma
autocombustão
Jeder
Schmerz
ist
Brennstoff
für
die
Selbstentzündung
Como
na
morte
de
uma
estrela,
minha
alma
incendeia
Wie
beim
Tod
eines
Sterns
entflammt
meine
Seele
Já
caíram
minhas
presas,
hoje
sou
um
falso
leão
Meine
Reißzähne
sind
ausgefallen,
heute
bin
ich
ein
falscher
Löwe
Mas
das
cinzas
eu
renasço,
sem
o
seu
falso
abraço
Doch
aus
der
Asche
erstehe
ich
neu,
ohne
deine
falsche
Umarmung
Repouso
meu
cansaço
na
minha
reconstrução
Ich
ruhe
meine
Müdigkeit
in
meinem
Wiederaufbau
aus
O
meu
trono
vale
nada,
o
meu
ouro
virou
prata
Mein
Thron
ist
nichts
wert,
mein
Gold
wurde
zu
Silber
Meu
lamento
hoje
é
só
canção
Mein
Klagen
ist
heute
nur
noch
ein
Lied
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda
no
meu
coração
Flammensturm
in
meinem
Herzen
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda...
Flammensturm...
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda
no
meu
coração
Flammensturm
in
meinem
Herzen
Fogo
em
mim,
fogo
em
mim
Feuer
in
mir,
Feuer
in
mir
Labareda...
Flammensturm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Pains, Arthur Saboia Pains, William De Mello Teodoro, William De Melo Teodoro
Альбом
Savanna
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.