Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
find
me,
I
found
you
В
поисках
себя,
тебя
нашел
Where
will
it
take
me?
Куда
это
всё
приведет?
I
don't
have
a
clue
Я
просто
не
знаю
But
some
kind
of
way
Но
почему-то
рядом
с
тобой
You
don't
make
me
blue
Мне
не
тоскливо
You
make
me
wanna
go
into
the
unknown
Хочу
с
тобой
шагнуть
в
неведомое
But
boy
I
gotta
a
lionheart
Но
у
меня
сердце
льва
Please
don't
break
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
его
Can
someone
go
through
love
Разве
пройти
через
любовь
Without
some
scars?
Можно
без
шрамов?
I
got
a
lionsoul
Во
мне
львиная
душа
With
a
great
ego
И
огромное
эго
Don't
make
me
be
savage
Не
делай
меня
дикаркой
But
boy
I
got
a
lionheart
Но
у
меня
сердце
льва
Please
don't
break
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
его
Can
someone
go
through
love
Разве
пройти
через
любовь
Without
some
scars?
Можно
без
шрамов?
I
got
a
lion
soul
Во
мне
львиная
душа
With
a
great
ego
И
огромное
эго
Don't
make
me
be
a
savage
when
I'm
not
between
the
sheets
with
you
Не
делай
меня
дикаркой,
когда
я
не
делю
с
тобой
постель
I'll
put
us
some
movie
Включу
нам
кино
And
tequila
sunrise
И
"Теккилу
Санрайз"
Netflix
is
playling
Netflix
себе
играет
But
we
won't
be
watching
tonight
Но
не
для
просмотра
сегодня
вечером
Since
I
let
you
in
С
тех
пор
как
впустил
тебя
You
don't
leave
my
mind
Не
выходишь
из
мыслей
Make
me
wanna
turn
Хочу
превратить
You
into
my
guy
Тебя
в
своего
парня
But
boy
I
gotta
a
lionheart
Но
у
меня
сердце
льва
Please
don't
break
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
его
Can
someone
go
through
love
Разве
пройти
через
любовь
Without
some
scars?
Можно
без
шрамов?
I
got
a
lionsoul
Во
мне
львиная
душа
With
a
great
ego
И
огромное
эго
Don't
make
me
be
a
savage
Не
делай
меня
дикаркой
But
boy
I
gotta
a
lionheart
Но
у
меня
сердце
льва
Please
don't
break
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
его
Can
someone
go
through
love
Разве
пройти
через
любовь
Without
some
scars?
Можно
без
шрамов?
I
got
a
lionsoul
Во
мне
львиная
душа
With
a
great
ego
И
огромное
эго
Don't
make
me
be
a
savage
Не
делай
меня
дикаркой
When
I'm
not
in
the
sheets
with
you
Когда
не
в
постели
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Pains, Eric Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.