Текст и перевод песни Arthur Pompeo - Só Há Um Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Há Um Caminho
Только один путь
Arthur
Pompeo
Артур
Помпео
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
Nada
vou
temer,
sigo
os
seus
passos
Ничего
не
боюсь,
следуя
по
твоим
стопам,
Quero
te
encontrar
Хочу
тебя
найти.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
A
tua
palavra
é
a
minha
espada
Твоё
слово
- мой
меч,
Quero
contigo
viver
Хочу
жить
с
тобой.
Nessa
correria,
a
família
em
casa
В
этой
гонке,
семья
дома,
Horas
de
estúdio,
a
saudade
aperta
Часы
в
студии,
тоска
сжимает,
Mas
eu
sei
que
vai
valer
a
pena
Но
я
знаю,
что
оно
того
стоит,
Deus
honra
o
justo
e
nada
me
para
Бог
чтит
праведников,
и
ничто
меня
не
остановит.
Muito
pra
fazer,
eu
sei
que
sou
capaz
Много
нужно
сделать,
я
знаю,
что
способен,
Andando
com
Jesus,
eu
não
olho
para
traz
Идя
с
Иисусом,
я
не
оглядываюсь
назад.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
(A
gente
tá
com
saudade)
(Мы
скучаем
по
тебе)
(Manda
beijo
pro
papai)
(Передай
поцелуй
папе)
(Chama
o
papai)
(Позови
папу)
Joelho
no
chão,
ouço
sua
voz
На
коленях,
я
слышу
твой
голос,
Filho
esforçado,
dando
o
meu
melhor
Усердный
сын,
делающий
все
возможное.
Vários
desafios
pra
eu
alcançar
Много
испытаний,
которые
мне
нужно
преодолеть,
Pai,
manda
anjos
ao
meu
redor
Отец,
пошли
ангелов
окружить
меня.
Estou
te
esperando,
Maranata
Я
жду
тебя,
Маранфа!
Meu
senhor!
(Meu
senhor)
Господь
мой!
(Господь
мой)
Me
guardou,
então
é
fé
no
pai
Ты
оберегал
меня,
и
я
верю
в
тебя,
Отец,
Me
amou,
não
me
deixou
pra
trás
Ты
любил
меня,
не
оставлял
позади.
Se
for
pra
largar
tudo,
eu
largo,
pai
Если
нужно
все
оставить,
я
оставлю,
Отец,
Todos
esses
bens
já
não
me
satisfaz
Все
эти
блага
меня
больше
не
радуют.
E
o
que
tanto
prometeu
И
что
ты
обещал,
Uma
família
linda
você
me
deu
Прекрасную
семью
ты
мне
дал,
Viver
suas
promessas
me
deixa
feliz
Жить
твоими
обещаниями
делает
меня
счастливым,
Encontrei
meu
lugar
Я
нашел
свое
место.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
Nada
vou
temer,
sigo
os
seus
passos
Ничего
не
боюсь,
следуя
по
твоим
стопам,
Quero
te
encontrar
Хочу
тебя
найти.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
A
tua
palavra
é
a
minha
espada
Твоё
слово
- мой
меч,
Quero
contigo
viver
Хочу
жить
с
тобой.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
Nada
vou
temer,
sigo
os
seus
passos
Ничего
не
боюсь,
следуя
по
твоим
стопам,
Quero
te
encontrar
Хочу
тебя
найти.
Só
há
um
caminho,
ele
é
a
verdade
Есть
только
один
путь,
он
- истина,
Com
ele,
eu
tenho
paz
С
ним
я
обрел
покой.
A
tua
palavra
é
a
minha
espada
Твоё
слово
- мой
меч,
Quero
contigo
viver
Хочу
жить
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Pompeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.