Arthur Pompeo - Só Há Um Caminho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arthur Pompeo - Só Há Um Caminho




Só Há Um Caminho
Только один путь
Arthur Pompeo
Артур Помпео
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
Nada vou temer, sigo os seus passos
Ничего не боюсь, следуя по твоим стопам,
Quero te encontrar
Хочу тебя найти.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
A tua palavra é a minha espada
Твоё слово - мой меч,
Quero contigo viver
Хочу жить с тобой.
Nessa correria, a família em casa
В этой гонке, семья дома,
Horas de estúdio, a saudade aperta
Часы в студии, тоска сжимает,
Mas eu sei que vai valer a pena
Но я знаю, что оно того стоит,
Deus honra o justo e nada me para
Бог чтит праведников, и ничто меня не остановит.
Muito pra fazer, eu sei que sou capaz
Много нужно сделать, я знаю, что способен,
Andando com Jesus, eu não olho para traz
Идя с Иисусом, я не оглядываюсь назад.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
(A gente com saudade)
(Мы скучаем по тебе)
(Manda beijo pro papai)
(Передай поцелуй папе)
(Chama o papai)
(Позови папу)
(Papai!)
(Папа!)
Joelho no chão, ouço sua voz
На коленях, я слышу твой голос,
Filho esforçado, dando o meu melhor
Усердный сын, делающий все возможное.
Vários desafios pra eu alcançar
Много испытаний, которые мне нужно преодолеть,
Pai, manda anjos ao meu redor
Отец, пошли ангелов окружить меня.
Estou te esperando, Maranata
Я жду тебя, Маранфа!
Ora, vem!
Приди!
Meu senhor! (Meu senhor)
Господь мой! (Господь мой)
Ora, vem!
Приди!
Me guardou, então é no pai
Ты оберегал меня, и я верю в тебя, Отец,
Me amou, não me deixou pra trás
Ты любил меня, не оставлял позади.
Se for pra largar tudo, eu largo, pai
Если нужно все оставить, я оставлю, Отец,
Todos esses bens não me satisfaz
Все эти блага меня больше не радуют.
E o que tanto prometeu
И что ты обещал,
Uma família linda você me deu
Прекрасную семью ты мне дал,
Viver suas promessas me deixa feliz
Жить твоими обещаниями делает меня счастливым,
Encontrei meu lugar
Я нашел свое место.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
Nada vou temer, sigo os seus passos
Ничего не боюсь, следуя по твоим стопам,
Quero te encontrar
Хочу тебя найти.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
A tua palavra é a minha espada
Твоё слово - мой меч,
Quero contigo viver
Хочу жить с тобой.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
Nada vou temer, sigo os seus passos
Ничего не боюсь, следуя по твоим стопам,
Quero te encontrar
Хочу тебя найти.
um caminho, ele é a verdade
Есть только один путь, он - истина,
Com ele, eu tenho paz
С ним я обрел покой.
A tua palavra é a minha espada
Твоё слово - мой меч,
Quero contigo viver
Хочу жить с тобой.





Авторы: Arthur Pompeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.