Arthur Rimbaud - Au cabaret vert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arthur Rimbaud - Au cabaret vert




Au Cabaret-vert
В зеленом кабаре
Depuis huit jours, j'avais déchiré mes bottines
Последние восемь дней я рвал свои ботильоны
Aux cailloux des chemins. J'entrais à Charleroi.
По камешкам дорожек. Я ехал в Шарлеруа.
- Au Cabaret-Vert: je demandai des tartines
- В зеленом кабаре: я попросил тартинки
Du beurre et du jambon qui fût à moitié froid.
Сливочное масло и ветчина, которая была наполовину холодной.
Bienheureux, j'allongeai les jambes sous la table
Блаженный, я вытянул ноги под столом
Verte: je contemplai les sujets très naïfs
Зеленый: я смотрел на очень наивных испытуемых
De la tapisserie. - Et ce fut adorable,
Гобелен. - И это было восхитительно,
Quand la fille aux tétons énormes, aux yeux vifs,
Когда девушка с огромными сосками, острыми глазами,
- Celle-là, ce n'est pas un baiser qui l'épeure! -
- Эта, это не поцелуй, который ее убивает! -
Rieuse, m'apporta des tartines de beurre,
Смеясь, принесла мне тартинки с маслом,
Du jambon tiède, dans un plat colorié,
Теплая ветчина в цветном блюде,
Du jambon rose et blanc parfumé d'une gousse
Ароматная розово-белая ветчина из стручка
D'ail, - et m'emplit la chope immense, avec sa mousse
Чеснока, - и наполняет мою огромную кружку своей пеной
Que dorait un rayon de soleil arriéré.
Что золотил запоздалый солнечный луч.





Авторы: Arthur + 1891 Rimbaud, Abel Ehrlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.