Текст и перевод песни Arthur Verocai - Amor na Contra Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor na Contra Mão
Love in the Wrong Direction
Quando
te
vi
a
primeira
vez
When
I
saw
you
for
the
first
time
Bateu
mais
forte
meu
coração
My
heart
beat
faster
Estamos
juntos
a
mais
de
um
mês
We've
been
together
for
over
a
month
E
nos
amamos
na
contramão
And
we're
in
love,
against
all
odds
Você
acorda
falando
inglês
You
wake
up
speaking
English
E
eu
respondo
no
violão
And
I
answer
on
the
guitar
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Não
come
carne
porque
é
macrô
You
don't
eat
meat
because
it's
macro
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Oh,
how
I
miss
a
good
steak
Depois
das
oito
joga
tarô
After
eight
you
play
tarot
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
While
I
sing
in
a
cabaret
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
You
boss
me
around
in
my
apartment
Pega
o
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Take
my
car
and
leave
me
on
foot
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
But
it's
so
good
that
we're
different
De
quem
a
gente
quer
bem
From
the
one
we
love
Ninguém
é
como
ninguém
No
one
is
like
anyone
else
Nem
você
e
nem
eu
Not
you
and
not
me
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
A
pair
of
eyes
that
seduces
me
Do
seu
carisma
fiquei
refém
I'm
captivated
by
your
charisma
E
esse
mistério
ninguém
traduz
And
this
mystery
no
one
can
translate
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
And
this
contrast
does
me
so
good
Polos
opostos
acendem
a
luz
Opposites
attract
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
And
our
light
shines
like
no
other
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Não
come
carne
porque
é
macrô
You
don't
eat
meat
because
it's
macro
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Oh,
how
I
miss
a
good
steak
Depois
das
oito
joga
tarô
After
eight
you
play
tarot
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
While
I
sing
in
a
cabaret
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
You
boss
me
around
in
my
apartment
Pega
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Take
my
car
and
leave
me
on
foot
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
But
it's
so
good
that
we're
different
De
quem
a
gente
quer
bem
From
the
one
we
love
Ninguém
é
como
ninguém
No
one
is
like
anyone
else
Nem
você
e
nem
eu
Not
you
and
not
me
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
A
pair
of
eyes
that
seduces
me
Do
seu
carisma
fiquei
refém
I'm
captivated
by
your
charisma
E
esse
mistério
ninguém
traduz
And
this
mystery
no
one
can
translate
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
And
this
contrast
does
me
so
good
Polos
opostos
acendem
a
luz
Opposites
attract
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
And
our
light
shines
like
no
other
Meu
amor,
meu
amor
My
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Tapajos, Arthur Verocai
Альбом
Encore
дата релиза
15-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.