Текст и перевод песни Arthur Verocai - Amor na Contra Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor na Contra Mão
Любовь в обратном направлении
Quando
te
vi
a
primeira
vez
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
Bateu
mais
forte
meu
coração
Мое
сердце
забилось
сильнее.
Estamos
juntos
a
mais
de
um
mês
Мы
вместе
уже
больше
месяца,
E
nos
amamos
na
contramão
И
любим
друг
друга,
идя
против
течения.
Você
acorda
falando
inglês
Ты
просыпаешься,
говоря
по-английски,
E
eu
respondo
no
violão
А
я
отвечаю
тебе
на
гитаре.
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя.
Não
come
carne
porque
é
macrô
Ты
не
ешь
мясо,
потому
что
ты
макробиотик,
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Ах,
как
мне
хочется
хорошего
стейка!
Depois
das
oito
joga
tarô
После
восьми
ты
раскладываешь
таро,
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
Пока
я
пою
в
кабаре.
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
Ты
командуешь
моим
шато,
Pega
o
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Берешь
мою
машину
и
оставляешь
меня
пешком.
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя.
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
Но
так
хорошо,
что
мы
отличаемся
De
quem
a
gente
quer
bem
От
тех,
кого
мы
любим.
Naturalmente
Естественно,
Ninguém
é
como
ninguém
Никто
не
похож
ни
на
кого,
Nem
você
e
nem
eu
Ни
ты,
ни
я.
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
Пара
глаз,
которые
меня
соблазняют,
Do
seu
carisma
fiquei
refém
Твоей
харизме
я
стал
заложником.
E
esse
mistério
ninguém
traduz
И
эту
тайну
никто
не
разгадает,
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
И
этот
контраст
делает
меня
таким
счастливым.
Polos
opostos
acendem
a
luz
Противоположности
зажигают
свет,
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
И
нашему
свету
нет
равных.
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя.
Não
come
carne
porque
é
macrô
Ты
не
ешь
мясо,
потому
что
ты
макробиотик,
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Ах,
как
мне
хочется
хорошего
стейка!
Depois
das
oito
joga
tarô
После
восьми
ты
раскладываешь
таро,
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
Пока
я
пою
в
кабаре.
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
Ты
командуешь
моим
шато,
Pega
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Берешь
мою
машину
и
оставляешь
меня
пешком.
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя.
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
Но
так
хорошо,
что
мы
отличаемся
De
quem
a
gente
quer
bem
От
тех,
кого
мы
любим.
Naturalmente
Естественно,
Ninguém
é
como
ninguém
Никто
не
похож
ни
на
кого,
Nem
você
e
nem
eu
Ни
ты,
ни
я.
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
Пара
глаз,
которые
меня
соблазняют,
Do
seu
carisma
fiquei
refém
Твоей
харизме
я
стал
заложником.
E
esse
mistério
ninguém
traduz
И
эту
тайну
никто
не
разгадает,
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
И
этот
контраст
делает
меня
таким
счастливым.
Polos
opostos
acendem
a
luz
Противоположности
зажигают
свет,
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
И
нашему
свету
нет
равных.
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Tapajos, Arthur Verocai
Альбом
Encore
дата релиза
15-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.