Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck The Fake Shit (Adaro Remix) - Radio Edit
Scheiß auf den falschen Mist (Adaro Remix) - Radio Edit
It's
that
time
Es
ist
so
weit
I'ma
take
the
subtle
approach
first
Ich
gehe
die
Sache
zuerst
subtil
an
'Cause
I'm
just
getting
started
Denn
ich
fange
gerade
erst
an
Here's
a
temporary
fix
for
your
permanent
flaws
Hier
ist
eine
vorübergehende
Lösung
für
deine
permanenten
Fehler
This
album
helps
you
to
release,
'cause
life's
irking
us
all
Dieses
Album
hilft
dir,
Dampf
abzulassen,
denn
das
Leben
nervt
uns
alle
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
Sachen
kaputt
zu
machen,
ich
werde
keinen
Mist
mehr
annehmen
From
any
of
these
clowns,
'cause
I'm
tired
of
this
fake
shit
Von
irgendwelchen
dieser
Clowns,
denn
ich
habe
diesen
falschen
Mist
satt
I'm
ready
for
some
action,
ready
with
a
passion
Ich
bin
bereit
für
etwas
Action,
bereit
mit
Leidenschaft
Like
post
with
the
steam,
I'm
ready
to
get
it
cracking,
bitch
Wie
ein
Beitrag
mit
Dampf,
ich
bin
bereit,
es
krachen
zu
lassen,
Schlampe
I'm
up
to
no
good,
I'll
say
I'm
down
for
the
cause
Ich
habe
nichts
Gutes
im
Sinn,
ich
sage,
ich
bin
für
die
Sache
zu
haben
Down
to
make'em
down,
stop
playing
and
pause
Bereit,
sie
fertig
zu
machen,
hör
auf
zu
spielen
und
mach
Pause
They
trying
to
take
this
thing
to
another
level
Sie
versuchen,
das
Ding
auf
eine
andere
Ebene
zu
bringen
You
like
it
like
that,
don't
you
baby?
Du
magst
es
so,
nicht
wahr,
Baby?
The
flow's
insane
and
the
stroke
is
crazy
Der
Flow
ist
verrückt
und
die
Stöße
sind
heftig
I
stroke
so
good
like
Tiger
Woods
Ich
stoße
so
gut
wie
Tiger
Woods
Then
I,
rawr,
like
a
tiger
would
Dann,
rawr,
wie
ein
Tiger
es
tun
würde
Sit
back
and
observe,
invite
your
friends
Lehn
dich
zurück
und
beobachte,
lade
deine
Freundinnen
ein
We
can
mix
it
all
up,
like
juice
and
gin
Wir
können
alles
vermischen,
wie
Saft
und
Gin
Felli
on
the
celly
with
a
couple
of
twins
Felli
am
Handy
mit
ein
paar
Zwillingen
'Cause
tonight,
damn
right,
we
gonna
do
it
again
Denn
heute
Nacht,
verdammt
richtig,
werden
wir
es
wieder
tun
Here's
a
temporary
fix
for
your
permanent
flaws
Hier
ist
eine
vorübergehende
Lösung
für
deine
permanenten
Fehler
This
album
helps
you
to
release,
'cause
life's
irking
us
all
Dieses
Album
hilft
dir,
Dampf
abzulassen,
denn
das
Leben
nervt
uns
alle
Enough
to
make
you
wanna
break
shit,
no
longer
will
I
take
shit
Genug,
um
dich
dazu
zu
bringen,
Sachen
kaputt
zu
machen,
ich
werde
keinen
Mist
mehr
annehmen
From
any
of
these
clowns,
'cause
I'm
tired
of
this
fake
shit
Von
irgendwelchen
dieser
Clowns,
denn
ich
habe
diesen
falschen
Mist
satt
'Cause
I'm
tired
of
this
fake
shit
Denn
ich
habe
diesen
falschen
Mist
satt
I'm
tired
of
this
fake
shit
Ich
habe
diesen
falschen
Mist
satt
I'm
tired
of
this
fake
shit
Ich
habe
diesen
falschen
Mist
satt
And
I'm
ready
to
get
it
cracking,
bitch
Und
ich
bin
bereit,
es
krachen
zu
lassen,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Smeets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.