Articolo 31 feat. Guè - NEL DRINK (feat. Guè) - перевод текста песни на русский

NEL DRINK (feat. Guè) - Articolo 31 , Guè Pequeno перевод на русский




NEL DRINK (feat. Guè)
В НАПИТКЕ (feat. Guè)
(Dimmelo)
(Скажи мне)
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui
Я люблю тебя, но здесь
Ormai lo dico solo quando bevo così, quando vedo nel drink
Говорю это лишь когда пьян, когда вижу в стакане
Il bene che alla fine vince, come nei film
Добро, что побеждает в конце, как в кино
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui l'amore si paga, neanche il veleno è più free
Я люблю тебя, но здесь любовь стоит денег, даже яд не бесплатен
Il sogno che avevo, ma adesso non è più qui
Мечта, что была, но теперь её нет
Sì, ecco cosa vedo nel drink (okay)
Да, вот что вижу в стакане (окей)
Dopo anni da recluso
После лет как затворник
Gli resta solamente essere escluso
Осталось лишь быть отвергнутым
Lo sguardo disilluso su una Skoda
Разочарованный взгляд на Škoda
Pucciotti е Paciotti fuori moda, è così
Pucciotti и Paciotti не в моде, вот так
Ancora un altro giro, altro gin (cin-cin)
Ещё один круг, ещё джин (чин-чин)
Cosa vedi nel drink?
Что видишь в напитке?
I ricchi blindati nei grattaciеli chic
Богатых в бронированных небоскрёбах
E il mio palazzo sporco, l'ascensore rotto
Мой грязный дом, сломанный лифт
I miei che si urlano addosso e sotto
Родители кричат друг на друга
I bulli che insegnano l'odio
Булли учат ненависти
E poi mi vedo da bambino
Вижу себя ребёнком
Bello, intelligente e sempre con il sorriso
Красивым, умным, всегда с улыбкой
E poi mi vedo adesso, vecchio
Вижу себя сейчас, старым
Nessuno sa chi sono, nessuno porta rispetto
Никто не знает меня, никто не уважает
E allora faccio qualche danno solo per tornare dentro
Так что наврежу, лишь бы вернуться за решётку
(Dimmelo)
(Скажи мне)
Ecco, cosa vedo te l'ho detto
Вот, что вижу, сказал тебе
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui
Я люблю тебя, но здесь
Ormai lo dico solo quando bevo così, quando vedo nel drink
Говорю это лишь когда пьян, когда вижу в стакане
Il bene che alla fine vince, come nei film
Добро, что побеждает в конце, как в кино
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui l'amore si paga, neanche il veleno è più free
Я люблю тебя, но здесь любовь стоит денег, даже яд не бесплатен
Il sogno che avevo, ma adesso non è più qui
Мечта, что была, но теперь её нет
Sì, ecco cosa vedo nel drink
Да, вот что вижу в стакане
Lei ha vent'anni e 20K di Hermès
Ей двадцать лет и 20К Hermès
Il culo da Kardashian, ma la faccia dice: "Non parlare con me"
Задница как у Кардашьян, но лицо кричит: "Не говори со мной"
Ci provano i ricchi, ci provano i killer
Пытаются богачи, пытаются киллеры
Ma lei solo sul bicchiere mette le sue labbra col filler
Но её губы с филлером лишь на бокале
Cosa vedi nel drink?
Что видишь в напитке?
Vedo una tipo bombata, bambata, assuefatta al bling-bling
Вижу фигуристую, накачанную, зависимую от блеска
Vedo un vecchio che si struscia le mani addosso dell'ex fidanzato pusher
Вижу старика, который трётся о руки бывшего дилера
E una vita che è tutto tranne che dulce
И жизнь, что всё что угодно, только не сладка
I traumi ricuciti su un tessuto Gucci
Травмы зашиты на ткани Gucci
Non voglio rose, ma voglio cose
Не хочу роз, хочу вещи
Faccio altre pose, resto in hangover
Делаю новые позы, остаюсь в похмелье
E in fondo non mi duole (ah-ah), io sono come 'sto mondo mi vuole
И в глубине не больно (а-а), я такой, каким мир меня хочет
(Dimmelo)
(Скажи мне)
Io sono come 'sto mondo mi vuole
Я такой, каким мир меня хочет
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui
Я люблю тебя, но здесь
Ormai lo dico solo quando bevo così, quando vedo nel drink
Говорю это лишь когда пьян, когда вижу в стакане
Il bene che alla fine vince, come nei film
Добро, что побеждает в конце, как в кино
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)
Io ti voglio bene, ma qui l'amore si paga, neanche il veleno è più free
Я люблю тебя, но здесь любовь стоит денег, даже яд не бесплатен
Il sogno che avevo, ma adesso non è più qui
Мечта, что была, но теперь её нет
Sì, ecco cosa vedo nel drink
Да, вот что вижу в стакане
(Dimmelo)
(Скажи мне)
(Se mi vuoi bene, dimmelo)
(Если любишь меня, скажи)





Авторы: Alessandro Aleotti, Cosimo Fini, Wladimiro Perrini, Vito Perrini, Marcello De Iorio, Marco Salvatori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.