LA FIERA DEL CRINGE (feat. LA SAD) -
Articolo 31
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA FIERA DEL CRINGE (feat. LA SAD)
DIE KRINGEL-MESSE (feat. LA SAD)
Non
sopporto
i
bigotti
che
mi
scrivono
insulti
Ich
kann
Heuchler
nicht
ausstehen,
die
mir
Beleidigungen
schreiben
Chi
dice:
"Non
ho
soldi"
ma
ha
la
borsa
di
Gucci
Wer
sagt:
"Ich
hab
kein
Geld",
aber
eine
Gucci-Tasche
trägt
Gli
sbirri
corrotti
che
picchiano
tutti
Korrupte
Bullen,
die
alle
verprügeln
Quelli
come
me
(quelli
come
me)
Solche
wie
mich
(solche
wie
mich)
Non
sopporto
chi
parla
sempre
troppo
e
mi
rovina
il
mood
Ich
kann
die
nicht
leiden,
die
zu
viel
reden
und
meine
Stimmung
ruinieren
Finti
famosi
che
si
comprano
la
spunta
blu
Falsche
Promis,
die
sich
den
blauen
Haken
kaufen
Chi
fa
l'amico
solo
da
quando
mi
ha
visto
alla
tv
Leute,
die
nur
Freund
sind,
seit
sie
mich
im
TV
sahen
Uoh-oh,
oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh
Fanculo
i
vostri
finti
sorrisi
Fick
eure
falschen
Lächeln
Stanotte
noi
svegliamo
i
vicini
Heute
wecken
wir
die
Nachbarn
auf
Gridando
in
coro
una
canzone
che
fa
Indem
wir
im
Chor
ein
Lied
brüllen,
das
geht
"Ehi,
oh,
let's
go"
"Ehi,
oh,
let's
go"
E
se
mi
offrono
droghe
mainstream
Und
wenn
sie
mir
Mainstream-Drogen
anbieten
"Grazie,
no,
sono
a
posto
così"
"Danke
nein,
ich
bin
so
okay"
Di
cazzate
io
ne
ho
fatte
tante
Ich
hab
viel
Scheiße
gebaut
Però
quelle
normali
mai
Aber
nie
die
normale
Art
Ehi,
ehi,
ehi,
la
foto
con
lo
spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
das
Foto
mit
dem
Spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
al
Twiga
Beach
Ehi,
ehi,
ehi,
am
Twiga
Beach
Comprare
streetwear
nella
boutique
alla
Fashion
Week
Streetwear
in
der
Boutique
auf
der
Fashion
Week
kaufen
La
fiera
del
cringe
(ehi)
Die
Kringel-Messe
(ehi)
Non
sopporto
'sti
poser,
attivisti
d'assalto
Ich
kann
diese
Poser
nicht
ausstehen,
Aktivisten
auf
Abruf
Con
il
padre
avvocato
e
la
bici
in
titanio
Mit
dem
Anwaltspapa
und
dem
Titanfahrrad
Sovversivi
alla
moda
che
sfottevano
a
scuola
Modische
Rebellen,
die
in
der
Schule
mobbten
Quelli
come
me
(quelli
come
me)
Solche
wie
mich
(solche
wie
mich)
Non
sopporto
chi
compra
subito
la
nuova
release
Ich
kann
die
nicht
leiden,
die
sofort
jedes
neue
Release
kaufen
Io
mi
dimentico
di
che
marca
sono
i
miei
jeans
Ich
vergess
immer,
welche
Marke
meine
Jeans
sind
E
soprattutto
non
ricordo
mai
di
chiudere
la
zip
Und
vor
allem
vergess
ich
immer
den
Reißverschluss
zuzumachen
Uoh-oh,
oh-oh
Uoh-oh,
oh-oh
Fanculo
agli
orologi
che
flexi
Fick
die
Uhren,
mit
denen
du
angibst
Io
compro
pupazzetti
e
fumetti
Ich
kaufe
Spielzeuge
und
Comics
E
pompo
in
cuffia
una
canzone
che
fa
Und
pumpe
ein
Lied
in
den
Kopfhörern,
das
geht
"Ehi,
oh,
let's
go"
"Ehi,
oh,
let's
go"
Se
ci
offrono
droghe
mainstream
Wenn
sie
uns
Mainstream-Drogen
anbieten
Noi
diciamo:
"Cazzo,
sì"
Sagen
wir:
"Verdammt,
ja"
Tanto
non
può
andar
peggio
di
così
Kann
ja
nicht
schlimmer
werden
als
jetzt
Siamo
la
blu,
la
pink,
la
green
Wir
sind
die
blaue,
die
pinke,
die
grüne
Ehi,
ehi,
ehi,
la
foto
con
lo
spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
das
Foto
mit
dem
Spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
al
Twiga
Beach
Ehi,
ehi,
ehi,
am
Twiga
Beach
Comprare
streetwear
nella
boutique
alla
Fashion
Week
Streetwear
in
der
Boutique
auf
der
Fashion
Week
kaufen
La
fiera
del
cringe
Die
Kringel-Messe
E
poi
venne
il
potere
che
mangiò
il
finanziere
Dann
kam
die
Macht,
die
den
Finanzier
fraß
Che
mangiò
l'influencer
che
si
mangiò
la
tele
Der
den
Influencer
fraß,
der
den
Fernseher
fraß
Che
mi
mangiò
l'infanzia
che
perse
la
speranza
Der
meine
Kindheit
fraß,
die
die
Hoffnung
verlor
Poi
quando
venne
il
pusher
nessuno
mangio
più
Doch
als
der
Dealer
kam,
fraß
niemand
mehr
Poi
venni
su
un
bastardo,
pazzo
Dann
wuchs
ein
Bastard
auf,
verrückt
Pronto
a
mangiare
tutto
Bereit,
alles
zu
fressen
Benzodiazepina,
trend
e
brand
Benzodiazepine,
Trends
und
Marken
E
il
tutto
si
è
mangiato
me,
yeah
Und
das
Ganze
fraß
mich,
yeah
Ehi,
ehi,
ehi,
la
foto
con
lo
spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
das
Foto
mit
dem
Spritz
Ehi,
ehi,
ehi,
al
Twiga
Beach
Ehi,
ehi,
ehi,
am
Twiga
Beach
Comprare
streetwear
nella
boutique
alla
Fashion
Week
Streetwear
in
der
Boutique
auf
der
Fashion
Week
kaufen
La
fiera
del
cringe
(ehi)
Die
Kringel-Messe
(ehi)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Andrea Fusini, Wladimiro Perrini, Matteo Botticini, Vito Perrini, Francesco Emanuele Clemente, Enrico Fonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.