Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NON HO VOGLIA (DISCO PARTY) [feat. Nina Zilli]
KEINE LUST (DISCO PARTY) [feat. Nina Zilli]
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Dire
cose
interessanti
(oh)
Interessante
Dinge
zu
sagen
(oh)
Fare
finta
di
ascoltarti,
no
So
zu
tun,
als
würde
ich
dir
zuhören,
nein
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Voglio
solo
fare
festa
Ich
will
nur
Party
machen
Non
ho
mal
di
testa,
è
solo
che
Ich
habe
keine
Kopfschmerzen,
es
ist
nur
so,
dass
Non
ho
voglia,
disco
(party)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
Non
ho
voglia,
disco
(party)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
E
tira
su
le
mani
per
l'Articolo
31
Und
heb
die
Hände
für
Articolo
31
Con
le
mani
in
alto
nessuno
ti
tocca
il
culo
Mit
Händen
oben
fasst
dir
keiner
an
den
Arsch
Nessuno
ti
molesta
a
questa
festa,
ti
assicuro
Niemand
belästigt
dich
auf
dieser
Party,
versichere
ich
Siamo
così
fatti
che
neanche
ci
viene
duro
(auh)
Wir
sind
so
gebaut,
dass
wir
nicht
mal
steif
werden
(auh)
Non
sento
il
peso
dell'età
Ich
spüre
nicht
das
Gewicht
des
Alters
E
nemmeno
la
forza
di
gravità
Und
auch
nicht
die
Schwerkraft
50
chili
d'esperienza,
20
di
stupidità
50
Kilo
Erfahrung,
20
Kilo
Dummheit
21
grammi,
20
nel
petto,
uno
nelle
Vans
21
Gramm,
20
in
der
Brust,
eins
in
den
Vans
Figli
della
working
class
Söhne
der
Arbeiterklasse
E
meglio
morto
piuttosto
chе
i
mocassini
Saint
Laurent
Lieber
tot
als
Saint-Laurent-Mokassins
Non
cerco
né
viralità
né
virilità
Ich
suche
weder
Virilität
noch
Viralität
La
mia
tipa
me
la
sbattе
in
faccia,
la
beauty
mask
Meine
Freundin
schmeißt
sie
mir
ins
Gesicht,
die
Beauty-Maske
Non
hai
messo
bene
a
fuoco
che
Du
hast
nicht
richtig
verstanden,
dass
Non
ho
tempo
per
le
foto
e
Ich
keine
Zeit
für
Fotos
habe
und
Non
ti
porto
a
casa
dopo,
perché
Ich
dich
danach
nicht
nach
Hause
bringe,
weil
Non
ho
posto
sulla
moto
Ich
keinen
Platz
auf
dem
Motorrad
habe
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Dire
cose
interessanti
(oh)
Interessante
Dinge
zu
sagen
(oh)
Fare
finta
di
ascoltarti,
no
So
zu
tun,
als
würde
ich
dir
zuhören,
nein
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Voglio
solo
fare
festa
Ich
will
nur
Party
machen
Non
ho
mal
di
testa,
è
solo
che
Ich
habe
keine
Kopfschmerzen,
es
ist
nur
so,
dass
Non
ho
voglia,
disco
(party)
(party,
party,
party,
party)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
(Party,
Party,
Party,
Party)
Non
ho
voglia,
disco
(party)
(party,
party,
party,
party,
uh)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
(Party,
Party,
Party,
Party,
uh)
(Party,
party,
party,
party,
oh)
(Party,
Party,
Party,
Party,
oh)
(Party,
party,
party,
party,
uh)
(Party,
Party,
Party,
Party,
uh)
Non
siamo
gente
che
va
ai
sushi
bar
Wir
sind
nicht
Leute,
die
in
Sushi-Bars
gehen
Dove
mettono
dolci
nei
bicchieri
da
champagne
Wo
sie
Süßigkeiten
in
Champagnergläser
tun
La
mia
donna
quando
fa
il
tiramisù
Wenn
meine
Frau
Tiramisu
macht
Lo
fa
nella
teglia
della
lasagna
(uh-uh)
Macht
sie
es
in
der
Lasagneform
(uh-uh)
Il
suo
bacio
è
una
tequila
boom
boom
Ihr
Kuss
ist
ein
Tequila-Boom-Boom
Che
poi
dai
un
pugno
sul
balcone
e
fai
(uh-uh)
Dass
du
dann
auf
den
Balkon
schlägst
und
machst
(uh-uh)
Il
mio
amico
fuma
più
del
barbecue
Mein
Freund
raucht
mehr
als
der
Grill
Che
se
fai
un
tiro
tu
tossirai
(uh)
Dass
wenn
du
einen
Zug
nimmst,
du
husten
wirst
(uh)
One
love,
e
va
bene
tutto,
però
One
Love,
und
alles
ist
okay,
aber
Quando
vedo
le
ventenni
e
i
vecchi
sul
Porsche
Wenn
ich
Zwanzigjährige
und
Alte
im
Porsche
sehe
Penso
a
quella
foto
di
Cavalli
che
si
fa
fare
il
bidet
sullo
yacht
Denk
ich
an
das
Foto
von
Cavalli,
der
sich
auf
der
Yacht
ein
Bidet
machen
lässt
Il
numero
che
lascio
è
il
due
di
picche
Die
Nummer,
die
ich
hinterlasse,
ist
die
Pik-Zwei
Sennò
domani
poi
devo
cambiare
nome,
come
Twitter
(yeah)
Sonst
muss
ich
morgen
meinen
Namen
ändern,
wie
Twitter
(yeah)
Meglio
le
stripper
Besser
die
Stripperinnen
Ma
non
ho
voglia
di
fare
la
doccia
per
lavare
il
glitter
Aber
ich
habe
keine
Lust
zu
duschen,
um
den
Glitzer
abzuwaschen
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Dire
cose
interessanti
(oh)
Interessante
Dinge
zu
sagen
(oh)
Fare
finta
di
ascoltarti,
no
So
zu
tun,
als
würde
ich
dir
zuhören,
nein
Non
ho
voglia
di
sbattermi
(eh)
Ich
habe
keine
Lust,
mich
anzustrengen
(eh)
Voglio
solo
fare
festa
Ich
will
nur
Party
machen
Non
ho
mal
di
testa,
è
solo
che
Ich
habe
keine
Kopfschmerzen,
es
ist
nur
so,
dass
Non
ho
voglia,
disco
(party)
(party,
party,
party,
party)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
(Party,
Party,
Party,
Party)
Non
ho
voglia,
disco
(party)
(party,
party,
party,
party,
uh)
Ich
habe
keine
Lust,
Disco
(Party)
(Party,
Party,
Party,
Party,
uh)
Disco,
disco,
disco,
disco
party
Disco,
Disco,
Disco,
Disco
Party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Lazzarin, Alessandro Aleotti, Maria Chiara Fraschetta, Wladimiro Perrini, Vito Perrini, Ivan De Gese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.