Текст и перевод песни Articolo 31 feat. Bengi Ri Li Llo - Senza regole
Senza regole
Without rules
Va
bene...
stiamo
registrando
Umbe?...si,
quando
vuoi!...vai
bello...
That's
okay...
we're
recording
Umbe?...si,
whenever
you
want!...go
man...
Da
piccolo
mi
chiamavano
linguaccia,
la
minaccia,
il
procaccia,
figuraccia
ora
As
a
child
they
called
me
tongue,
the
threat,
the
procaccia,
figurehead
now
Spugna,
borraccia
il
fonico
Umberto
Zappa
m'ha
fatto
un
voltafaccia
scusa
Umbe
Sponge,
water
bottle
the
sound
engineer
Umberto
Zappa
made
me
an
about
face
sorry
Umbe
Non
volevo
vomitare
sul
multitraccia
ma
io
faccio
quello
che
mi
sento
e
sono
I
didn't
want
to
throw
up
on
the
multitrack
but
I
do
what
I
feel
and
am
Contento
di
quello
che
faccio
e
non
mento
e
ci
vuole
coraggio
a
essere
me
fino
Happy
with
what
I
do
and
don't
lie
and
it
takes
courage
to
be
me
up
In
fondo
il
credo
è
riassunto
sul
mio
avambraccio
"In
Culo
Al
Mondo"
ma
che
After
all,
the
creed
is
summed
up
on
my
forearm
"In
The
Ass
Of
the
World"
but
that
Poeta,
quale
profeta
sono
un
semianalfabeta
scelgo
parole
a
caso
lanciando
una
Poet,
what
prophet
am
I
a
semianalphabet
I
choose
words
at
random
throwing
a
Moneta,
ma
quali
testi
io
scrivo
manuali
per
cleptomani,
ma
quali
Hip-Hop
noi
Coin,
but
which
lyrics
I
write
manuals
for
kleptomaniacs,
but
which
Hip-Hop
we
Siamo
una
boyband
per
ninfomani
(ma
che
see'è
di
meglio
di
una
vita
di
successo?)
We
are
a
bob
band
for
nymphomaniacs
(but
what's
better
than
a
successful
life?)
è
avere
una
vita
di
successo
e
buttarla
al
cesso
ancora
adesso
non
trovo
is
to
have
a
successful
life
and
throw
it
to
the
toilet
even
now
I
do
not
find
L'accesso
per
entrare
in
me
stesso
(toc,
toc)
sono
anni
che
busso
e
canto
allo
The
access
to
enter
myself
(knock,
knock)
I
have
been
knocking
and
singing
to
the
...sono
l'omino
pazzo
pazzo
che
fa
cose
pazze
pazze
e
che
cammina
sopra
i
tetti
la
...I'm
the
crazy
crazy
little
man
who
does
crazy
crazy
things
and
who
walks
over
the
rooftops
Mattina
io
vado
in
giro
fatto
fatto
con
in
tasca
un
pacco
pacco
di
sostanze
per
Morning
I
walk
around
done
done
with
in
my
pocket
a
pack
pack
of
substances
for
Farcire
la
cartina
e
vivo...
Fill
the
map
and
live...
Senza
regole
se
l'istinto
see'è
ci
sarà
un
perché
Without
rules
if
the
instinct
is
there
will
be
a
why
Ora
sto
solo
vivendo
il
mio
tempo
Now
I'm
just
living
my
time
Senza
crescere
consapevolmente
irresponsabile
Without
growing
up
consciously
irresponsible
La
domanda
che
mi
fanno
più
spesso
non
la
sopporto
(perché
Articolo
31?)
non
me
The
question
they
ask
me
most
often
I
can
not
stand
(why
Article
31?)
not
me
Lo
ricordo
se
arrivo
tardi
a
un
concerto
ci
sono
due
ragioni:
ho
sbagliato
aereo
I
remember
that
if
I
arrive
late
to
a
concert
there
are
two
reasons:
I
made
the
wrong
plane
O
sono
all'aeroporto
tra
finanzieri
e
cani
una
volta
ho
detto
a
Jad
vado
al
bar
Or
am
I
at
the
airport
between
financiers
and
dogs
I
once
told
J
A
bere
un
Grand
Marnier
poi
sono
andato
in
Madagascar
con
una
Hostess
della
To
drink
a
Grand
Marnier
then
I
went
to
Madagascar
with
a
hostess
of
the
Lauda
Air
non
resisto
alle
donne
una
mania,
una
malattia
l'ha
detto
anche
il
mio
Lauda
Air
I
can't
resist
women
a
mania,
a
disease
mine
said
too
Psichiatra
non
è
colpa
mia
poi
mi
ha
denunciato
e
bè
m'ha
beccato
col
boxer
Psychiatrist
it's
not
my
fault
then
he
denounced
me
and
well
he
caught
me
with
the
bo
bo
Calato
in
compagnia
di
sua
figlia
imboscato
in
infermeria
ma
quale
Lowered
in
the
company
of
his
daughter
ambushed
in
the
infirmary
but
what
Autodistruzione
io
sto
una
favola
ho
un
fisico
perfetto
in
pratica
un
Adone
ho
Self
destruction
I'm
a
fairy
tale
I
have
a
perfect
physique
basically
an
Adonis
I
Una
formula
magica
addominali
a
tavola,
ginnastica
nel
letto
e
bicipiti
al
A
magic
formula
abs
at
the
table,
gymnastics
in
bed
and
biceps
at
the
Bancone
e...
Counter
and...
...sono
l'omino
pazzo
pazzo
che
fa
cose
pazze
pazze
e
che
cammina
sopra
i
tetti
...I'm
the
crazy
crazy
little
man
doing
crazy
crazy
things
and
walking
over
rooftops
La
mattina
io
m'avvicino
quatto
quatto
quando
vedo
un
tacco
tacco
dentro
i
boxer
In
the
morning
I
approach
four
four
when
I
see
a
heel
heel
inside
the
bo
bo
Mi
s'accende
una
turbina
e
vivo...
I
turn
on
a
turbine
and
live...
Senza
regole
(vai
Bengi)
se
l'istinto
see'è
ci
sarà
un
perché
Without
rules
(go
Bengi)
if
the
instinct
see'is
there
will
be
a
why
Ora
sto
solo
vivendo
il
mio
tempo
Now
I'm
just
living
my
time
Senza
crescere
consapevolmente
irresponsabile
Without
growing
up
consciously
irresponsible
Appresi...
con
chi
ero
fidanzato
dai
rotocalchi
per
mesi
mi
sono
sbagliato
pensavo
Learn...
with
whom
I
was
engaged
by
gravure
books
for
months
I
was
wrong
I
thought
Di
stare
con
Anna
Falchi
io
dico
si
ad
ogni
fidanzata
che
vuol
essere
To
be
with
Anna
Falchi
I
say
yes
to
every
girlfriend
who
wants
to
be
Ingravidata
ma
per
poi
farmi
la
tata
il
40%
delle
donne
ce
l'ha
con
me
perché
Pregnant
but
to
then
nanny
me
40%
of
women
are
mad
at
me
because
Sto
uscendo
con
l'altro
con
l'altro
60
e
quel
40
sono
le
mie
ex
che
che
furono,
a
ragione,
severe
carceriere
io
ti
invito
a
cena
tutte
le
sere
per
vedere
il
I'm
dating
each
other
with
the
other
60
and
that
40
are
mine
and
mie
Sedere
delle
cameriere
finchè
morte
non
ci
separi
kyrie
Eleison
festeggio
Waitresses
sit
till
death
do
us
part
k
Ele
Anniversari
giocando
la
PlayStation
ma
che
matrimonio
io
voglio
sperperare
un
Anniversaries
playing
the
Pla
Pla
Patrimonio,
morire
in
manicomio,
andare
all'inferno
e
far
impazzire
il
demonio
Heritage,
die
in
madhouse,
go
to
hell
and
drive
the
devil
crazy
Tu
scrivi
a
"Chi
l'ha
visto?"
se
leggi
che
sparisco
perché
sono
presente
e
You
write
to
"Who
saw
it?"if
you
read
that
I
disappear
because
I
am
present
and
Attento
vispo
e
insisto
con
il
mike
pesto
sopra
un
mix
Careful
I
vispo
and
insist
with
the
mike
pesto
over
a
mi
mi
Misto
col
mio
triks
svesto
questa
hit
disco
e...
Mixed
with
my
triks
undress
this
disco
hit
and...
...resto
l'omino
pazzo
pazzo
che
fa
cose
pazze
pazze
e
che
cammina
sopra
i
tetti
...I
remain
the
crazy
crazy
little
man
who
does
crazy
crazy
things
and
who
walks
over
the
roofs
La
mattina
ho
fatto
un
patto
con
un
matto
ho
vigori
in
patto
sul
contratto
il
In
the
morning
I
made
a
pact
with
a
fool
I
have
vigors
in
pact
on
the
contract
the
Nostro
disco
brucia
la
puntina
e
vivo...
Our
drive
burns
the
thumbtack
and
alive...
Senza
regole
se
l'istinto
see'è
ci
sarà
un
perché
Without
rules
if
the
instinct
is
there
will
be
a
why
Ora
sto
solo
vivendo
il
mio
tempo
Now
I'm
just
living
my
time
Senza
crescere
consapevolmente
irresponsabile
Without
growing
up
consciously
irresponsible
Sai
che...
You
know
that...
...sono
l'omino
pazzo
pazzo
che
fa
cose
pazze
pazze
e
che
cammina
sopra
i
tetti
la
...I'm
the
crazy
crazy
little
man
who
does
crazy
crazy
things
and
who
walks
over
the
rooftops
Mattina
io
vado
in
giro
fatto
fatto
con
in
tasca
un
pacco
pacco
di
sostanze
per
Morning
I
walk
around
done
done
with
in
my
pocket
a
pack
pack
of
substances
for
Farcire
la
cartina,
io
m'avvicino
quatto
quatto
quando
vedo
un
tacco
tacco
Fill
the
map,
I
get
close
four
four
when
I
see
a
heel
heel
Dentro
i
boxer
mi
s'accende
una
turbina,
ho
fatto
un
patto
con
un
matto
ho
Inside
the
bo
accende
Vigori
in
patto
sul
contratto
il
nostro
disco
brucia
la
puntina
e
vivo...
Vigori
in
pact
on
the
contract
our
disc
burns
the
pin
and
alive...
Senza
regole...
finito...
chiudi
Umbe!
No
rules...
finished...
close
Umbe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Giacomo Godi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.