Текст и перевод песни Articolo 31 feat. Carmelo Saenz Mendoza - Guapa Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guapa Loca
Beautiful Crazy
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra
Dance,
beautiful
crazy,
I
don't
need
another
Si
te
miro
salgo
del
mundo
If
I
look
at
you,
I
leave
the
world
Dona
vida
y
colora
mi
sueño
You
give
life
and
color
to
my
dream
Adesso
basta
That's
enough
now
Signorina
qui
si
esagera
Miss,
you're
going
too
far
È
che
mi
attrai
più
della
forza
di
gravità
It's
just
that
you
attract
me
more
than
gravity
Ma
chi
ti
dà
il
diritto
di
perseguitarmi
Who
gives
you
the
right
to
haunt
me
Notte
e
giorno
Night
and
day
Di
obbligarmi
a
averti
attorno
To
force
me
to
have
you
around
A
sognarti
quando
dormo
To
dream
of
you
when
I
sleep
Un
bacio
come,
colazione
che
mi
rende
balbuziente
A
kiss
like
breakfast
that
makes
me
stammer
La
mia
reputazione
ne
risente
My
reputation
suffers
Sarà
per
questo
sorriso
da
beota
It
must
be
because
of
this
foolish
grin
Che
si
dice
che
sono
partito
a
ruota
They
say
I've
lost
my
mind
Perché
non
cammino
più
volo
a
bassa
quota
Because
I
don't
walk
anymore,
I
fly
low
Prima
ero
sempre
in
nota
chiamato
lingua
loca
Before,
I
was
always
known
as
the
crazy
tongue
Ora
dove
vado
con
'sta
faccia
da
idiota
Now
where
do
I
go
with
this
idiotic
face
Sono
in
delirio
primordiale
e
vederla
ballare
I'm
in
a
primordial
delirium
and
watching
her
dance
Mi
può
incasinare
l'equilibrio
ormonale
Can
mess
up
my
hormonal
balance
Ma
la
musica
è
questa
e
non
si
ferma
But
the
music
is
like
this
and
it
doesn't
stop
Batti
interna
esterna,
si
alterna
eterna
Internal
and
external
beat,
alternating
eternal
Tu
sei
la
mia
conferma
You
are
my
confirmation
Sa
signorina
se
lei
ne
vuole
ho
le
parole
You
know,
miss,
if
you
want
them,
I
have
the
words
Con
un
metro
d'aria
sotto
le
suole
With
a
meter
of
air
under
my
soles
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra
Dance,
beautiful
crazy,
I
don't
need
another
Si
te
miro
salgo
del
mundo
If
I
look
at
you,
I
leave
the
world
Dona
vida
y
colora
mi
sueño
You
give
life
and
color
to
my
dream
Baila
guapa
loca,
el
siglo
está
a
tu
pie
Dance,
beautiful
crazy,
the
century
is
at
your
feet
Odio
y
rabia
son
solo
pasado
Hate
and
anger
are
just
the
past
Dame
musica
y
cree
en
mi
sueño
Give
me
music
and
believe
in
my
dream
Dopo
il
bla
bla
bla
del
non
leghiamoci
troppo
After
all
the
blah
blah
blah
about
not
getting
too
attached
Tu
mi
stai
addosso
come
un
giubbotto
You're
on
me
like
a
jacket
Io
appiccicato
come
un
cerotto
I'm
stuck
like
a
band-aid
Senti
il
botto,
io
sono
un
petardo
Feel
the
bang,
I'm
a
firecracker
Un
miliardo
di
anni
in
ritardo,
su
cose
che
prima
vedevo
soltanto
A
billion
years
late,
on
things
I
only
saw
before
Adesso
guardo
a
passo
dall'
infarto
Now
I
look
at
a
step
from
a
heart
attack
Non
posso
evitarlo,
ho
fisso
il
traguardo
I
can't
help
it,
I
have
my
eyes
fixed
on
the
finish
line
Con
la
tua
faccia
sulla
bandiera
With
your
face
on
the
flag
Da
Milano
si
viaggia,
fino
alla
spiaggia
From
Milan
we
travel,
all
the
way
to
the
beach
Con
sabbia
di
frontiera
With
frontier
sand
Portami
via
subito,
non
dubito,
di
darti
la
vita
Take
me
away
now,
I
don't
doubt
giving
you
my
life
Se
vuoi
puoi
farmi
da
medico,
mentre
gioco
questa
partita
If
you
want
you
can
be
my
doctor,
while
I
play
this
game
Frequenza
dk
sintonizzata
DK
frequency
tuned
Per
essere
degno
di
chiamarti
To
be
worthy
of
calling
you
Sueño
di
guenda
Sueño
di
guenda
Dammi
rimedio
o
pozioni
contro
l'ordinarietà
Give
me
remedies
or
potions
against
ordinariness
Un
episodio
ai
confini
di
questa
realtà
An
episode
at
the
edge
of
this
reality
Sarà
il
colore
di
ogni
mio
disegno,
il
mio
sostegno
It
will
be
the
color
of
every
drawing
I
make,
my
support
Ed
il
mio
regno
impegno
And
my
kingdom
commitment
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra
Dance,
beautiful
crazy,
I
don't
need
another
Si
te
miro
salgo
del
mundo
If
I
look
at
you,
I
leave
the
world
Dona
vida
y
colora
mi
sueño
You
give
life
and
color
to
my
dream
Donde
llega
la
playa
Where
the
beach
reaches
Tus
manos,
gabiotas
de
paises
lejanos
Your
hands,
seagulls
from
distant
lands
Me
cuentan
tu
historia
Tell
me
your
story
Por
tigo
la
guerra
se
para
por
toda
la
vida
For
you
the
war
stops
for
all
my
life
Baila
guapa
loca,
el
siglo
está
a
tu
pie
Dance,
beautiful
crazy,
the
century
is
at
your
feet
Odio
y
rabia
son
solo
pasado
Hate
and
anger
are
just
the
past
Dame
musica
y
cree
en
mi
sueño
Give
me
music
and
believe
in
my
dream
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra
Dance,
beautiful
crazy,
I
don't
need
another
Si
te
miro
salgo
del
mundo
If
I
look
at
you,
I
leave
the
world
Dona
vida
y
colora
mi
sueño
You
give
life
and
color
to
my
dream
Seguenti
urbani
invernali
assumono
The
following
urban
winters
take
on
Sapori
tropicali
quando
le
tue
mani
i
sensi
miei
consumano
Tropical
flavors
when
your
hands
consume
my
senses
Per
quel
tuo
panorama
che
non
si
nomina
For
that
panorama
of
yours
that
is
not
named
In
queste
fonti
di
Nirvana
dove
ci
guardiamo
l'anima
In
these
sources
of
Nirvana
where
we
look
at
each
other's
souls
Qui
non
si
capisce
Here
it
is
not
understood
Sono
bendato
e
sto
attraversando
fuori
dalle
strisce
I
am
blindfolded
and
I
am
crossing
outside
the
lines
Musica
che
cresce
Music
that
grows
Solo
per
lei,
che
balla
per
strada
Just
for
her,
who
dances
in
the
street
Con
tutto
il
mondo
che
le
fa
da
D.J.
With
the
whole
world
as
her
DJ
Baila
guapa
loca,
no
me
hace
falta
otra
Dance,
beautiful
crazy,
I
don't
need
another
Si
te
miro
salgo
del
mundo
If
I
look
at
you,
I
leave
the
world
Dona
vida
y
colora
mi
sueño
You
give
life
and
color
to
my
dream
Baila
guapa
loca,
el
siglo
está
a
tu
pie
Dance,
beautiful
crazy,
the
century
is
at
your
feet
Odio
y
rabia
son
solo
pasado
Hate
and
anger
are
just
the
past
Dame
musica
y
cree
en
mi
sueño
Give
me
music
and
believe
in
my
dream
Donde
llega
la
playa
Where
the
beach
reaches
Tus
manos,
gabiotas
de
paises
lejanos
Your
hands,
seagulls
from
distant
lands
Me
cuentan
tu
historia
Tell
me
your
story
Por
tigo
la
guerra
se
para
por
toda
la
vida
For
you
the
war
stops
for
all
my
life
Baila
guapa
loca,
el
siglo
está
a
tu
pie
Dance,
beautiful
crazy,
the
century
is
at
your
feet
Odio
y
rabia
son
solo
pasado
Hate
and
anger
are
just
the
past
Dame
musica
y
cree
en
mi
sueño
Give
me
music
and
believe
in
my
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEOTTI ALESSANDRO, COGLIATI FAUSTO, PERRINI VITO, GODI GIACOMO, BRERA PAOLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.