Articolo 31 feat. Francesca Tourè - Stella sola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Articolo 31 feat. Francesca Tourè - Stella sola




Stella sola
Одинокая звезда
Sì, sono qui: l'ultima stella sola
Да, я здесь: последняя одинокая звезда
Ora vieni su da me con nuovi sogni che
Теперь поднимись ко мне с новыми мечтами, в которые
Crederemo veri insieme
Мы поверим вместе
Se guardo in alto dove vivo c'è una nube di piombo
Если я смотрю вверх, там, где я живу, висит свинцовое облако
Divide la mia testa e le stelle da tempo
Оно давно разделяет мою голову и звезды
Un avanzo tossico di questo secolo
Токсичный остаток этого века
Un velo nero, come se avessimo qualcosa da nascondere al cielo
Черная вуаль, как будто нам есть что скрывать от неба
Ed è vero: le stelle le ho viste una notte di tanti estati fa
И это правда: я видел звезды одной ночью много лет назад
Ora siamo formiche nascoste dalla mediocrità
Теперь мы муравьи, спрятанные посредственностью
Dell'essere seriamente produttive
Серьезно продуктивного существования
Attive tra egoismi e dietro a sorrisi e altruismi televisivi e divi
Активные среди эгоизма, за улыбками и телевизионным альтруизмом и звездами
E l'inganno dall'eco di un quintale, anime da un grammo
И обман весом в центнер, души весом в грамм
Che dimagriranno di anno in anno
Которые будут худеть год за годом
Sosterranno battaglie che i libri di storia non riporteranno
Будут вести битвы, о которых не напишут в учебниках истории
Ne mai si chiederanno il perché di questo affanno
И никогда не спросят себя о причине этой муки
Ma la mia stella
Но моя звезда
La sua esistenza è senza dubbio la mia favella, è fuori abbastanza
Ее существование, без сомнения, - мой дар речи, она достаточно далеко
E studio la sua luce
И я изучаю ее свет
Dei miei sogni la radice, la sua voce qui vicino
Корень моих мечтаний, ее голос здесь, рядом
Fino al cuscino
Вплоть до подушки
Che mi dice
Который говорит мне
Sì, sono qui: l'ultima stella sola
Да, я здесь: последняя одинокая звезда
Ora vieni su da me, con nuovi sogni che
Теперь поднимись ко мне с новыми мечтами, в которые
Crederemo veri insieme
Мы поверим вместе
Tra continui cambi di mood e di look
Среди постоянных смен настроения и внешности
Con emozioni fast food
С эмоциями фастфуда
La guerra non c'è se le tv non mandano troup, come dei sub
Войны нет, если по телевизору не показывают съемочные группы, словно водолазов
Con le bombole quasi esaurite
С почти пустыми баллонами
Volendo le stelle, cercandole, ora sono sparite
Желая звезды, ища их, теперь они исчезли
Guarda come le persone sono sole
Посмотри, как люди одиноки
Sedute sulla cima delle loro torri di babele
Сидят на вершине своих вавилонских башен
Una stella è caduta per ogni tragedia taciuta
Звезда падала за каждую замалчиваемую трагедию
Ne cade una per ogni ingiustizia subita
Падает одна за каждую пережитую несправедливость
Per ogni insulto alla vita
За каждое оскорбление жизни
E ogni volta in salita
И каждый раз в гору
A volte ascolto a fatica la sua voce amica
Иногда мне трудно слышать ее дружеский голос
Ma lei arriva
Но она приходит
Quando perdo la strada
Когда я теряю дорогу
Chiudo gli occhi
Я закрываю глаза
E credo che esista e lei cantando mi guida
И верю, что она существует, и она, напевая, ведет меня
Sì, sono qui: l'ultima stella sola
Да, я здесь: последняя одинокая звезда
Ora vieni su da me con nuovi sogni che
Теперь поднимись ко мне с новыми мечтами, в которые
Crederemo veri insieme
Мы поверим вместе
Oltre le mediocrità, oltre le mezze verità
За пределы посредственности, за пределы полуправды
Sopra nuvole come prigioni sulla vostra libertà
Над облаками, словно тюрьмами, над вашей свободой
Pregandomi di credere a quanto grande può essere
Умоляя меня верить в то, насколько великой она может быть
Io resto qui
Я остаюсь здесь
Finché qualcuno crede in me
Пока кто-то верит в меня
Ci vedi piccole creature strambe
Вы видите нас маленькими странными созданиями
Qui si inventa l'aereoplano e poi lo si usa per buttare bombe
Здесь изобретают самолет, а потом используют его, чтобы сбрасывать бомбы
Però di noi conosci anche la parte migliore
Но вы знаете и нашу лучшую сторону
Ma so che poi non riesci ancora a trovare come fare a
Но я знаю, что вы все еще не можете найти способ
Curare chi rinuncia ai sogni, con la scusa di diventare grandi
Излечить тех, кто отказывается от мечты, под предлогом взросления
Ma con l'accusa di adorare i bimbi, i contanti, ignorando i pianti
Но с обвинением в поклонении детям, деньгам, игнорируя плач
E dietro voci lontane di una stella
И за далекими голосами звезды
Che vive di sogni e da sempre ha più fame
Которая живет мечтами и всегда голодна
Sì, sono qui: l'ultima stella sola
Да, я здесь: последняя одинокая звезда
Ora vieni su da me con nuovi sogni che
Теперь поднимись ко мне с новыми мечтами, в которые
Crederemo veri insieme
Мы поверим вместе
Oltre le mediocrità, oltre le mezze verità
За пределы посредственности, за пределы полуправды
Sopra nuvole come prigioni sulla vostra libertà
Над облаками, словно тюрьмами, над вашей свободой
Pregandomi di credere a quanto grande può essere
Умоляя меня верить в то, насколько великой она может быть
Io resto qui
Я остаюсь здесь
Finché qualcuno crede in me
Пока кто-то верит в меня





Авторы: ALESSANDRO ALEOTTI, VITO PERRINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.