Текст и перевод песни Articolo 31 feat. Lory Asson - Tocca qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
bene!
Art.31
racconta
la
storia
della
toccata
e
fuga,
Ах,
хорошо!
Art.31
рассказывает
историю
о
мимолетной
встрече,
Rima
confusa,
Путанной
рифмой,
Alcolica!
Vai
J!
Под
градусом!
Давай,
J!
Quella
sera
mi
si
era
avvicinata
e
mi
fissava
mentre
io
bevevo
una
birra
chiara
В
тот
вечер
она
подошла
ко
мне
и
смотрела,
как
я
пью
светлое
пиво,
E
si
era
seduta
lì
vicino
a
me,
И
села
рядом
со
мной,
Ma
non
me
n'ero
accorto
perché
ero
un
po'
storto,
Но
я
не
заметил,
потому
что
был
немного
пьян.
Allora
stufa
d'aspettare
lei
mi
dice:
Тогда,
устав
ждать,
она
говорит
мне:
" ...J
Ax,
approvo
come
interpreti
la
globalità
multimediale
della
massa
attuale,
" ...J
Ax,
я
одобряю,
как
ты
интерпретируешь
мультимедийную
глобальность
современной
массы,
Il
tuo
modo
di
operare
é
al
di
fuori
dal
commerciale!...".
Твой
подход
выходит
за
рамки
коммерции!...".
La
guardo
con
sospetto,
ero
fuori
di
brutto:
Я
смотрю
на
нее
с
подозрением,
я
был
совсем
никакой:
" Che
cazzo
hai
detto?",
le
rispondo
con
un
rutto,
"Что
ты,
блин,
сказала?",
- отвечаю
я
с
отрыжкой.
Prende
s'alza
e
s'allontana,
Она
встает
и
уходит,
Non
era
mica
male
questa
pu-pulzella:
А
девчонка-то
была
ничего:
Era
bella
con
un
cu-curioso
taglio
di
capelli
Красивая,
с
ин-ин-интересной
стрижкой
E
delle
te-te-te-te-tenere
espressioni,
non
si
possono
sprecare
certe
occasioni,
И
не-не-нежными
чертами
лица,
такие
возможности
нельзя
упускать.
Per
non
passare
da
coglione
la
inseguo,
Чтобы
не
показаться
идиотом,
я
бегу
за
ней,
La
fermo,
mi
scuso
e
dico:"
Senti,
vorrei
approfondire
i
tuoi
accorgimenti,
Останавливаю,
извиняюсь
и
говорю:
"Слушай,
я
хотел
бы
углубиться
в
твои
замечания,
Io
e
te
si
potrebbe
scoprire
dei
punti
in
comune
e
se
vuoi
aprire
Мы
с
тобой
могли
бы
найти
общие
точки
соприкосновения,
и
если
ты
хочешь
открыть
Le
ga-
le
ga-
le
gabbie
in
cui
rinchiudi
i
tuoi
pensieri
più
astrusi,
Кле-
кле-клетки,
в
которых
ты
запираешь
свои
самые
заумные
мысли,
I
desideri
più
impuri
Самые
нечистые
желания,
Potremo
chia-chia-chiacchierare
e
scoprire
tutti
i
punti
biologici
che
devi
Мы
могли
бы
по-по-поболтать
и
обнаружить
все
биологические
точки,
которые
тебе
нужно
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Questa
tipa
attacca
a
parlare,
Эта
девушка
начинает
говорить,
Io
continuavo
a
bere,
facevo
finta
di
ascoltare,
Я
продолжал
пить,
делая
вид,
что
слушаю.
Dopo
circa
una
mezz'ora
di
stronzate
e
paroloni
После
примерно
получаса
всякой
ерунды
и
заумных
слов
Mi
mette
una
mano
sopra
i
pantaloni
e
dice:
Она
кладет
руку
мне
на
штаны
и
говорит:
"...Ho
voglia
di
pene-pene-pene-penetrare
"...Я
хочу
про-про-проникнуть
All'interno
del
tuo
ego
per
poterne
ricavare
l'essenza,
la
dissidenza,
В
твое
эго,
чтобы
извлечь
из
него
суть,
инакомыслие
E
quel
tuo
sentimento
di
reazione
violenta...".
И
твое
чувство
бурной
реакции...".
Le
dico:"
Senti
bella,
adesso
ti
spiego,
Я
говорю
ей:
"Слушай,
красавица,
сейчас
я
тебе
объясню,
Ho
voglia
anch'io
di
penetrare,
ma
non
certo
il
tuo
ego,
Я
тоже
хочу
проникнуть,
но
не
в
твое
эго,
Ma
la
tua
fig-fig-figura
di
donna
А
в
твою
фи-фи-фигуру
женщины,
Inserita
nella
società
moderna.
Вписанную
в
современное
общество.
Quali
sono
i
tuoi
interessi?
Cosa
ti
piace
fare?
Какие
у
тебя
интересы?
Что
ты
любишь
делать?
Quali
sono
i
tuoi
progetti
per
stasera?",
Какие
у
тебя
планы
на
вечер?",
"Per
essere
sincera
avrei
un
appuntamento,
"Если
честно,
у
меня
свидание,
Un
corso
di
pittura,
non
posso
mancare,
Курсы
рисования,
я
не
могу
пропустить,
Stasera
ho
proprio
voglia
di
usare
un
pennello,
Сегодня
вечером
мне
очень
хочется
порисовать
кистью,
Con
un
pennello
in
mano
mi
posso
realizzare!"
С
кистью
в
руке
я
могу
самореализоваться!"
"Senti
bella,
potevi
anche
dirlo
"Слушай,
красавица,
ты
могла
бы
и
сказать,
Che
avevi
solo
voglia
di
prendere
il
pennello,
Что
тебе
просто
хотелось
взять
кисть,
Il
corso
di
pittura
puoi
anche
lasciarlo
a
casa
io
ho
un
pennello,
Курсы
рисования
можешь
оставить
дома,
у
меня
есть
кисть,
é
lungo,
largo,
forte
e
bello,
lo
uso
proprio
come
fossi
un
vero
artista,
Она
длинная,
широкая,
крепкая
и
красивая,
я
пользуюсь
ей,
как
настоящий
художник,
E
con
il
mio
pennello
sono
un
gran
professionista!".
И
с
моей
кистью
я
большой
профессионал!".
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Cosi
la
porto
a
casa
mia
Так
я
привожу
ее
к
себе
домой,
Lei
si
siede
sul
divano
e
io
mi
metto
in
libertà,
Она
садится
на
диван,
а
я
расслабляюсь.
Apre
la
borsetta,
si
accende
una
sigaretta,
Открывает
сумочку,
закуривает
сигарету,
Mi
guarda
intensamente
con
la
faccia
sospetta
e
dice:
Смотрит
на
меня
пристально
с
подозрительным
выражением
лица
и
говорит:
"...Guarda,
non
so
cosa
tu
voglia
fare,
"...Слушай,
я
не
знаю,
что
ты
хочешь
сделать,
Sono
una
tipa
intellettuale
e
certe
cose
non
le
faccio,
Я
интеллектуальная
девушка,
и
такими
вещами
я
не
занимаюсь.
Un
uomo
per
potermi
conquistare
Мужчина,
чтобы
завоевать
меня,
Deve
avere
un
grande
ca-carisma,
Должен
обладать
огромной
ха-харизмой,
Cerco
un
maschio
con
una
grande
personalità,
Я
ищу
мужчину
с
сильной
личностью,
Che
sappia
sco-vare
le
mie
particolarità,
Который
сможет
раз-раскрыть
мои
особенности,
Deve
essere
istruito,
intelligente,
acuto,
Он
должен
быть
образованным,
умным,
проницательным,
A
un
uomo
così
darei
persino
il
cu-cuore!...".
Такому
мужчине
я
бы
отдала
даже
свое
се-сердце!...".
"Veramente"
-le
dico-
"cio
che
di
te
meno
mi
interessa
é
il
tuo
cu-cu-cuore,
"На
самом
деле",
- говорю
я,
- "то,
что
меня
меньше
всего
интересует
в
тебе,
это
твое
се-се-сердце.
Non
é
per
offendere
il
tuo
cervello
ma
siamo
venuti
qui
perché
volevi
il
mio
pennello!".
Lei
mi
dice:
Не
хочу
обидеть
твой
интеллект,
но
мы
пришли
сюда,
потому
что
ты
хотела
мою
кисть!".
Она
говорит
мне:
"...Giusto!
Prepara
il
colore:
"...Верно!
Приготовь
краски:
Ho
voglia
di
scoprire
qualche
nuova
posizione
Я
хочу
открыть
для
себя
несколько
новых
поз,
Ortogonale,
mica
male
però
il
tuo
pennello!
Ортогональных,
неплохая,
кстати,
у
тебя
кисть!
Posso
toccare?...",
Можно
потрогать?...",
"Tocca,
tocca
pure
ma
fai
piano
"Трогай,
трогай,
конечно,
но
полегче,
é
delicato,
non
esagerare
é
appena
appena
bagnato...".
Она
деликатная,
не
переусердствуй,
она
слегка
влажная...".
Ma
lei
non
mi
sentiva
più
e
pensava
solo
a
quello,
Но
она
меня
уже
не
слышала
и
думала
только
об
этом,
E
non
ha
lasciato
tutta
la
notte
il
mio
pennello!
И
не
выпускала
всю
ночь
мою
кисть!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Давай,
трогай
здесь!
Давай,
трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Ну
трогай
меня,
трогай
меня
здесь!
Трогай
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vito perrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.