Текст и перевод песни Articolo 31 feat. Paolo Brera - Tu mi fai cantare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mi fai cantare
Ты заставляешь меня петь
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь,
Quando
mi
fai
volare
Когда
даришь
мне
полёт.
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ti
muovi
ma
è
il
mondo
che
balla
per
te
Ты
двигаешься,
но
это
мир
танцует
для
тебя.
Quando
mi
fai
volare
Когда
даришь
мне
полёт,
Il
mio
respiro
è
la
sola
ricchezza
che
ho
Моё
дыхание
— единственное
богатство,
что
у
меня
есть.
Perché
tu
sai
di
mare
Потому
что
ты
пахнешь
морем,
La
tua
carezza
è
un'onda
di
acqua
pulita
Твоя
ласка
— волна
чистой
воды,
Lava
via
dalle
mie
ali
tutto
il
male
Смывает
с
моих
крыл
всё
зло
E
fa
si
che
possa
rialzarmi
in
volo
così
И
позволяет
мне
снова
взлететь
вот
так.
Stasera
sarò
lo
show
a
porta
chiusa
Сегодня
вечером
я
буду
шоу
за
закрытыми
дверями,
Siamo
io
e
te
mia
musa
Мы
с
тобой,
моя
муза,
Io
porterò
le
rime
e
tu
le
fusa
Я
принесу
рифмы,
а
ты
— мурлыканье.
Vieni
qui
meraviglia
Иди
сюда,
чудо,
Vicini
ciglia
a
ciglia
Ближе,
ресницы
к
ресницам,
Con
quella
gonna
fino
alla
caviglia
В
этой
юбке
до
щиколотки.
Io
apro
una
bottiglia
Я
открываю
бутылку,
Che
fa
smollare
i
freni
Которая
ослабляет
тормоза.
Bella
stasera
è
meglio
che
mi
temi
Красотка,
сегодня
вечером
тебе
лучше
меня
бояться.
Ho
in
testa
dei
pensieri
osceni
У
меня
в
голове
непристойные
мысли.
Tieni
presente
che
quando
mi
vieni
in
mente
Имей
в
виду,
что
когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
Ho
gli
svarioni
veramente
У
меня
реально
едет
крыша.
Mi
escono
canzoni
come
niente
Песни
льются
из
меня,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Tipo
quando
sto
guidando
Например,
когда
я
за
рулём,
E
c'è
il
rosso
e
sto
aspettando
e
sto
cantando
И
горит
красный,
и
я
жду,
и
пою,
E
mi
prende
per
matto
il
tipo
della
macchina
di
fianco
И
парень
из
соседней
машины
принимает
меня
за
сумасшедшего.
Chissà
che
crede
ma
è
pensare
alle
tue
robe
sode
Кто
знает,
что
он
думает,
но
мысли
о
твоих
прелестях
Che
mi
ispira
note
e
strofe
karaoke
e
vivavoce
Вдохновляют
меня
на
ноты
и
строфы,
караоке
и
громкую
связь.
Regalo
a
te
ogni
mia
particella
Дарю
тебе
каждую
свою
частичку,
Anche
se
so
che
non
sei
te
la
mia
anima
gemella
Хотя
знаю,
что
ты
не
моя
родственная
душа.
Tu
sei
troppo
bella
Ты
слишком
красива.
Un
complimento
scappa
ma
non
te
la
menare
Комплимент
вырывается,
но
не
зазнавайся.
Sono
la
tua
testa
matta
Я
твоя
сумасшедшая
голова,
Tu
la
mia
gatta
e...
Ты
моя
кошка
и...
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ti
muovi
ma
è
il
mondo
che
balla
per
te
Ты
двигаешься,
но
это
мир
танцует
для
тебя.
Quando
mi
fai
volare
Когда
даришь
мне
полёт,
Il
mio
respiro
è
la
sola
ricchezza
che
ho
Моё
дыхание
— единственное
богатство,
что
у
меня
есть.
Perché
tu
sai
di
mare
Потому
что
ты
пахнешь
морем,
La
tua
carezza
è
un'onda
di
acqua
pulita
lava
via
dalle
mie
ali
tutto
il
male
Твоя
ласка
— волна
чистой
воды,
смывает
с
моих
крыл
всё
зло
E
fa
si
che
possa
rialzarmi
in
volo
così
И
позволяет
мне
снова
взлететь
вот
так.
Oggi
sono
io
che
ballerò
per
te
Сегодня
я
буду
танцевать
для
тебя.
Vieni
presto
muoviti
sopra
di
me
Иди
скорее,
двигайся
надо
мной.
Oggi
sono
io
che
ballerò
per
te
Сегодня
я
буду
танцевать
для
тебя.
Vieni
presto
muoviti
sopra
di
me
Иди
скорее,
двигайся
надо
мной.
Delle
tue
labbra
dà
sete
del
tuo
sorriso
Твоих
губ
вызывает
жажду
твоей
улыбки,
Improvviso
come
il
vento
d'estate
Внезапной,
как
летний
ветер,
Di
noi
che
diamo
nome
a
un
sogno
Нас,
дающих
имя
мечте,
Ribelle
che
ci
incendia
la
pelle
e
lo
gridiamo
alle
stelle
Бунтарской,
что
зажигает
нашу
кожу,
и
мы
кричим
об
этом
звёздам.
Ci
siamo
conosciuti
entrambi
fidanzati
Мы
познакомились,
когда
оба
были
в
отношениях,
Ma
siamo
divenuti
amanti
Но
стали
любовниками,
Appena
ci
siamo
guardati
Как
только
посмотрели
друг
на
друга.
Prima
eravamo
legati
come
carcerati
Раньше
мы
были
связаны,
как
заключенные,
Per
questo
ora
i
nostri
baci
hanno
il
gusto
di
sogni
realizzati
Поэтому
теперь
наши
поцелуи
имеют
вкус
осуществлённых
мечтаний.
Ricordo
mi
mandavi
i
tuoi
segnali
disturbati
Помню,
ты
посылала
мне
свои
сбивчивые
сигналы,
Ora
so
che
i
sospetti
della
mia
ex
erano
fondati
Теперь
я
знаю,
что
подозрения
моей
бывшей
были
обоснованными.
Ora
siamo
allineati
come
soldati
alleati
Теперь
мы
выстроены
в
ряд,
как
солдаты
союзников,
Due
sbarbati
impegnati
a
compiere
peccati
inappagati
Два
юнца,
занятые
совершением
неудовлетворённых
грехов.
Il
tuo
sorriso
in
mio
compenso
ed
è
una
roba
insolita
Твоя
улыбка
— моя
награда,
и
это
необычно,
Una
notte
senza
te
è
senza
senso
come
una
birra
analcolica
Ночь
без
тебя
бессмысленна,
как
безалкогольное
пиво.
Un
giorno
a
te
m'affido
Однажды
я
доверюсь
тебе,
Perche
mi
hai
insegnato
a
amarmi
Потому
что
ты
научила
меня
любить
себя
E
non
cerchi
di
cambiarmi
И
не
пытаешься
меня
изменить.
Il
giorno
dopo
guido
il
tango
delle
nostre
carni
На
следующий
день
я
веду
танго
наших
тел,
Gettando
al
fango
le
nostre
vecchie
armi
Бросая
в
грязь
наше
старое
оружие.
Ho
ancora
i
piedi
al
suolo
ma
solo
un
altro
bacio
e
volo
Мои
ноги
всё
ещё
на
земле,
но
ещё
один
поцелуй,
и
я
взлечу,
E
sei
tu
a
ispirarmi
И
это
ты
вдохновляешь
меня
A
usare
le
parole
come
inchiostro
Использовать
слова,
как
чернила,
Per
disegnare
questo
nuovo
tempo
nostro
che...
Чтобы
нарисовать
это
наше
новое
время,
которое...
Tu
mi
fai
cantare
Ты
заставляешь
меня
петь,
Ti
muovi
ma
è
il
mondo
che
balla
per
te
Ты
двигаешься,
но
это
мир
танцует
для
тебя.
Quando
mi
fai
volare
Когда
даришь
мне
полёт,
Ogni
respiro
è
la
sola
ricchezza
che
ho
Каждый
вдох
— единственное
богатство,
что
у
меня
есть.
Perché
tu
sai
di
mare
Потому
что
ты
пахнешь
морем,
La
tua
carezza
è
un'onda
di
acqua
pulita
lava
via
dalle
mie
ali
tutto
il
male
Твоя
ласка
— волна
чистой
воды,
смывает
с
моих
крыл
всё
зло
E
fa
si
che
possa
rialzarmi
in
volo
così
И
позволяет
мне
снова
взлететь
вот
так.
Delle
tue
labbra
dà
sete
del
tuo
sorriso
Твоих
губ
вызывает
жажду
твоей
улыбки,
Improvviso
come
il
vento
d'estate
Внезапной,
как
летний
ветер,
Di
noi
che
diamo
nome
a
un
sogno
Нас,
дающих
имя
мечте,
Ribelle
che
ci
incendia
la
pelle
e
lo
gridiamo
alle
stelle
Бунтарской,
что
зажигает
нашу
кожу,
и
мы
кричим
об
этом
звёздам.
Delle
tue
labbra
dà
sete
del
tuo
sorriso
Твоих
губ
вызывает
жажду
твоей
улыбки,
Improvviso
come
il
vento
d'estate
Внезапной,
как
летний
ветер,
Di
noi
che
diamo
nome
a
un
sogno
Нас,
дающих
имя
мечте,
Ribelle
che
ci
incendia
la
pelle
e
lo
gridiamo
alle
stelle
Бунтарской,
что
зажигает
нашу
кожу,
и
мы
кричим
об
этом
звёздам.
Ti
muovi
ma
è
il
mondo
che
balla
per
te
Ты
двигаешься,
но
это
мир
танцует
для
тебя.
Quando
mi
fai
volare
Когда
даришь
мне
полёт,
Ogni
respiro
è
la
sola
ricchezza
che
ho
Каждый
вдох
— единственное
богатство,
что
у
меня
есть.
E
resto
qui
a
guardare
И
я
остаюсь
здесь,
чтобы
смотреть,
Il
tuo
vestito
che
gioca
col
vento
Как
твоё
платье
играет
с
ветром
E
disegna
un
arazzo
nel
cielo
И
рисует
гобелен
на
небе,
E
mi
dice
che
non
sarò
solo
И
говорит
мне,
что
я
не
буду
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEOTTI ALESSANDRO, PERRINI VITO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.