Текст и перевод песни Articolo 31 - 2030
Roma
28
Febbraio
2035
ore
18,
archivio
Nucleo
Operativo
Comitato
Censura
Audio
Рим,
28
февраля
2035
года,
18:00,
архив
Оперативного
Центра
Комитета
Аудиоцензуры
Sequestro
numero
sei
uno
quattro
quattro
zero
zero
tre
uno
Номер
изъятия
шесть
один
четыре
четыре
ноль
ноль
три
один
Brano
di
contenuto
sovversivo
numero
due
tre
cinque
quattro
sette
sette
nove
Трек
подрывного
содержания
номер
два
три
пять
четыре
семь
семь
девять
Provenienza
Milano
blocco
Venier,
baraccopoli
smantellati
Источник:
Милан,
квартал
Venier,
снесённые
трущобы
Autori:
Processati
e
condannati
a
riprogrammazione
neuronica
Авторы:
Осуждены
и
приговорены
к
нейронному
перепрограммированию
In
data
cinque
Agosto
2031,
mix
completo
Дата:
5 августа
2031
года,
полный
микс
Corre
l'anno
2030,
e
mi
ritrovo
che
di
anni
quasi
ne
ho
60
На
дворе
2030,
мне
уже
почти
60
Il
mio
pizzetto
è
grigio,
e
di
capelli
sono
senza
Моя
бородка
седая,
и
волос
на
голове
совсем
нет
E
Ambra
è
il
primo
presidente
donna,
uuh
А
Амбра
- первая
женщина-президент,
уух
Il
cielo
quasi
non
si
vede
più,
si
esce
con
la
maschera
antigas
Неба
почти
не
видно,
на
улицу
выходим
в
противогазах
Sull'autobus
c'è
la
business
class
В
автобусе
есть
бизнес-класс
E
per
entrare
in
chiesa
ci
vuole
il
pass
И
чтобы
попасть
в
церковь,
нужен
пропуск
Ormai
si
parla
solo
tramite
Internet
Теперь
общаемся
только
через
интернет
E
il
parlamento
c'ha
la
sede
ad
Hammamet
А
парламент
переехал
в
Хаммамет
Ci
si
spara
nella
metropolitana
В
метро
стреляют
друг
в
друга
Fra
Nord
e
Sud
c'è
la
dogana
Между
Севером
и
Югом
- таможня
Però
tutti
si
veste
Dolce
& Gabbana
Но
все
одеваются
в
Dolce
& Gabbana
E
la
mia
mente
indietro
vola,
veloce
fila
a
prima
del
2000
И
моя
память
летит
назад,
быстро
к
временам
до
2000
Tanti
anni
fa,
quando
si
era
in
tempo,
adesso
no
Много
лет
назад,
когда
ещё
можно
было
что-то
изменить,
теперь
уже
нет
E
oltre
contro
c'erano
i
pro,
perciò
И
кроме
тех,
кто
был
против,
были
и
те,
кто
за,
поэтому
Tanta
nostalgia
degli
anni
'90
Такая
ностальгия
по
90-м
Quando
il
mondo
era
l'arca
e
noi
eravamo
Noè
Когда
мир
был
ковчегом,
а
мы
- Ноем
Era
difficile,
ma
possibile
Было
трудно,
но
возможно
Non
si
sapeva
dove
e
come
Мы
не
знали,
где
и
как
Ma
si
sapeva
ancora
perché
Но
мы
всё
ещё
знали,
зачем
C'era
chi
aveva
voglia
Были
те,
кто
хотел
C'era
chi
stava
insieme
Были
те,
кто
были
вместе
C'era
chi
amava
ancora
nonostante
il
male
Были
те,
кто
ещё
любили,
несмотря
на
зло
La
musica,
c'era
la
musica,
ricordo
Музыка,
была
музыка,
я
помню
La
musica,
la
musica,
c'era
la
musica,
la
musica
Музыка,
музыка,
была
музыка,
музыка
Siamo
nell'anno
2030,
loro
controllano
televisione
e
radio
Мы
в
2030,
они
контролируют
телевидение
и
радио
C'è
un
comitato
di
censura
audio
Есть
комитет
аудиоцензуры
Valutano,
decidono,
quello
che
sì,
quello
che
no
Они
оценивают,
решают,
что
можно,
а
что
нет
Ci
danno
musica
innocua,
dopo
il
collaudo
Они
дают
нам
безопасную
музыку,
после
проверки
Ci
danno
San
Remo,
presenta
ancora
Baudo
Они
дают
нам
Сан-Ремо,
его
всё
ещё
ведёт
Баудо
Con
i
fiori
e
la
scenografia
spettacolare
С
цветами
и
впечатляющими
декорациями
Quest'anno
ha
vinto
Bossi
che
è
tornato
a
cantare
В
этом
году
победил
Босси,
который
вернулся
к
пению
Corre
l'anno
2030
На
дворе
2030
L'Italia
ha
venduto
il
Colosseo
alla
Francia
Италия
продала
Колизей
Франции
Venezia
affonda
Венеция
тонет
2030
e
un
giorno
si
e
uno
si
scoppia
una
bomba
2030,
и
однажды
рванула
бомба
2030
e
stiamo
senza
aria,
ma
odio
ce
ne
abbiamo
in
abbondanza
2030,
и
нам
не
хватает
воздуха,
но
ненависти
у
нас
в
избытке
Prima
divisero
Nord
e
Sud,
poi
città
e
città,
e,
pensa
Сначала
разделили
Север
и
Юг,
потом
города,
и,
представь
Adesso
ognuno
è
chiuso
nella
propria
stanza
Теперь
каждый
заперся
в
своей
комнате
L'intolleranza
danza,
non
c'e'
speranza
Нетерпимость
танцует,
надежды
нет
Tanta
nostalgia
degli
anni
'90
Такая
ностальгия
по
90-м
Quando
il
mondo
era
l'arca
e
noi
eravamo
Noè
Когда
мир
был
ковчегом,
а
мы
- Ноем
Era
difficile,
ma
possibile
Было
трудно,
но
возможно
Non
si
sapeva
dove
e
come
Мы
не
знали,
где
и
как
Ma
si
sapeva
ancora
perché
Но
мы
всё
ещё
знали,
зачем
C'era
chi
aveva
voglia
Были
те,
кто
хотел
C'era
chi
stava
insieme
Были
те,
кто
были
вместе
C'era
chi
amava
ancora
nonostante
il
male
Были
те,
кто
ещё
любили,
несмотря
на
зло
La
musica,
c'era
la
musica,
ricordo
Музыка,
была
музыка,
я
помню
La
musica,
la
musica,
c'era
la
musica,
la
musica
Музыка,
музыка,
была
музыка,
музыка
Questo
è
l'anno
2030
qui
chi
pensa
è
in
minoranza
Это
2030,
здесь
думающие
- в
меньшинстве
Ma
non
ha
importanza
non
serve
più,
uuh
Но
это
не
важно,
это
больше
не
нужно,
уух
2030
l'indifferenza
è
una
virtù
2030,
безразличие
- это
добродетель
I
cyber-nazi
fanno
uno
show
in
TV
Кибер-наци
устраивают
шоу
по
телевизору
I
liberatori
picchiano
barboni
in
nome
di
Gesù
uuh
Освободители
избивают
бомжей
во
имя
Иисуса,
уух
L'inno
nazionale
suona
tipo
marcia
funebre
Государственный
гимн
звучит
как
похоронный
марш
Il
sesso
virtuale
è
più
salubre
Виртуальный
секс
безопаснее
In
quanto
che
c'è
Потому
что
есть
Un
virus
che
si
prende
tramite
il
sudore
Вирус,
который
передаётся
через
пот
E
in
90
ore
si
muore
И
за
90
часов
ты
умираешь
L'HIV
in
confronto
sembra
un
raffreddore
ВИЧ
по
сравнению
с
ним
кажется
простудой
È
un
esperimento
bellico
sfuggito
e
il
risultato
è
che
nessuno
fa
l'amore
Это
военный
эксперимент,
вышедший
из-под
контроля,
и
в
результате
никто
не
занимается
любовью
E
io
sono
fuorilegge
in
quanto
di
questo
parlo
И
я
вне
закона,
потому
что
говорю
об
этом
In
quanto
penso
a
quando
questo
potevamo
anche
fermarlo
Потому
что
я
думаю
о
том,
как
мы
могли
это
остановить
Adesso
è
tardi,
per
un
poeta
pirata
che
spera
i
bei
ricordi
e
ha
Теперь
уже
поздно,
для
поэта-пирата,
который
надеется
на
хорошие
воспоминания
и
у
которого
есть
Tanta
nostalgia
degli
anni
'90
Такая
ностальгия
по
90-м
Quando
il
mondo
era
l'arca
e
noi
eravamo
Noè
Когда
мир
был
ковчегом,
а
мы
- Ноем
Era
difficile,
ma
possibile
Было
трудно,
но
возможно
Non
si
sapeva
dove
e
come
Мы
не
знали,
где
и
как
Ma
si
sapeva
ancora
perché
Но
мы
всё
ещё
знали,
зачем
C'era
chi
aveva
voglia
Были
те,
кто
хотел
C'era
chi
stava
insieme
Были
те,
кто
были
вместе
C'era
chi
amava
ancora
nonostante
il
male
Были
те,
кто
ещё
любили,
несмотря
на
зло
La
musica,
c'era
la
musica,
ricordo
Музыка,
была
музыка,
я
помню
La
musica,
la
musica,
c'era
la
musica,
la
musica,
oh
Музыка,
музыка,
была
музыка,
музыка,
ох
Tanta
nostalgia
degli
anni
'90
Такая
ностальгия
по
90-м
Quando
il
mondo
era
l'arca
e
noi
eravamo
Noè
Когда
мир
был
ковчегом,
а
мы
- Ноем
Era
difficile,
ma
possibile
Было
трудно,
но
возможно
Non
si
sapeva
dove
e
come
Мы
не
знали,
где
и
как
Ma
si
sapeva
ancora
perché
Но
мы
всё
ещё
знали,
зачем
C'era
chi
aveva
voglia
Были
те,
кто
хотел
C'era
chi
stava
insieme
Были
те,
кто
были
вместе
C'era
chi
amava
ancora
nonostante
il
male
Были
те,
кто
ещё
любили,
несмотря
на
зло
La
musica,
c'era
la
musica,
ricordo
Музыка,
была
музыка,
я
помню
La
musica,
la
musica,
c'era
la
musica,
la
musica
Музыка,
музыка,
была
музыка,
музыка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Godi, Vito Perrini, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.