Текст и перевод песни Articolo 31 - Barbecue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era
una
volta
quanto
tempo
fa
non
so
Once
upon
a
time,
how
long
ago
I
don't
know,
Un
pianeta
uguale
al
nostro
solo
che
era
come
un
grande
zoo
There
was
a
planet
just
like
ours,
but
it
was
like
a
big
zoo.
Lì
non
c'erano
persone
ma
soltanto
animali
There
weren't
any
people
there,
only
animals,
Il
problema
è
che
il
pianeta
lo
comandavano
i
maiali
e
c'era
The
problem
was
that
the
pigs
ruled
the
planet,
and
there
was
Cibo
in
abbondanza
ma
lo
stesso
c'era
la
fame
Food
in
abundance,
but
still,
there
was
hunger.
C'era
la
fame
perché
i
maiali
assoldarono
qualche
cane
There
was
hunger
because
the
pigs
hired
some
dogs,
Li
mandarono
in
giro
a
chiedere
tasse
sul
cibo
Sent
them
around
to
collect
taxes
on
food,
Il
presidente
vuole
il
70%
di
quello
che
c'hai
nel
frigo
"The
president
wants
70%
of
what
you
have
in
your
fridge,"
they'd
say.
A
lui
piace
il
barbecue
He
loves
barbecue,
E
si
ingrassa
un
po'
di
più
And
he's
getting
a
little
fatter,
A
lui
piace
il
barbecue
He
loves
barbecue.
Così
il
pianeta
si
divise
in
due
regioni
So
the
planet
was
divided
into
two
regions,
I
maiali
con
le
pecore
gli
agnelli
coi
leoni
The
pigs
with
the
sheep,
the
lambs
with
the
lions.
Il
porcile
era
pulito
il
letame
era
nascosto
The
pigsty
was
clean,
the
manure
was
hidden,
I
maiali
sporcavano
le
pecore
pulivano
al
loro
posto
The
pigs
made
a
mess,
the
sheep
cleaned
up
after
them.
E
il
capo
mise
in
prova
una
politica
nuova
And
the
leader
tried
out
a
new
policy,
Dal
mangime
alle
galline
in
cambio
chiedigli
le
uova
Give
the
hens
feed,
in
exchange,
ask
them
for
eggs.
E
rideva
s'ingozzava
alla
tele
e
sul
giornale
He
laughed,
stuffed
himself,
on
TV
and
in
the
newspaper,
Così
che
pure
un
gattino
vuole
diventar
maiale
e
mangiare
So
that
even
a
kitten
wants
to
become
a
pig
and
eat
Fino
a
perdere
il
pelo
e
scoppiare
e
finanziare
i
leoni
Until
it
loses
its
fur
and
explodes
and
finances
the
lions
Purché
continuino
a
sbranare
e
mangiare
e
mangiare
As
long
as
they
keep
devouring
and
eating
and
eating
Altri
animali
quasi
estinti
farsi
un
ricco
barbecue
e
buttare
via
gli
avanzi
Other
almost
extinct
animals,
have
a
rich
barbecue,
and
throw
away
the
leftovers.
A
lui
piace
il
barbecue
He
loves
barbecue,
E
si
ingrassa
un
po'
di
più
And
he's
getting
a
little
fatter,
A
lui
piace
il
barbecue
He
loves
barbecue.
Tutti
i
maiali
a
fare
All
the
pigs
having
a
Gli
altri
animali
senza
The
other
animals
without
a
Ma
un
giorno
mentre
imboccava
una
maialina
al
silicone
But
one
day,
while
he
was
feeding
a
silicone
piglet,
Un
maiale
scivolò
e
finì
sopra
al
carbone
A
pig
slipped
and
ended
up
on
the
coals.
Si
diffuse
nell'aria
l'odore
di
maialino
alla
griglia
The
smell
of
grilled
piglet
spread
through
the
air,
Cani
e
leoni
annusavano
la
nuova
meraviglia
Dogs
and
lions
smelled
the
new
wonder.
D'un
tratto
smisero
di
scannarsi
l'un
con
l'altro
Suddenly
they
stopped
fighting
each
other,
Andando
verso
quel
profumo
che
ora
gli
piaceva
tanto
Going
towards
that
scent
that
they
now
liked
so
much.
Andava
verso
il
barbecue
He
went
towards
the
barbecue,
E
si
affamava
un
po'
di
più
And
he
got
a
little
hungrier,
Il
barbecue
The
barbecue.
Così
arrivarono
al
barbecue
So
they
arrived
at
the
barbecue,
Subito
pecore
e
leoni
gomito
a
gomito
Sheep
and
lions
side
by
side,
Alle
porte
del
porcile
con
il
brontolio
allo
stomaco
At
the
gates
of
the
pigsty
with
their
stomachs
rumbling,
E
il
presidente
dei
maiali
che
tentò
un
discorso
comico
And
the
president
of
the
pigs
tried
a
comical
speech,
Disse
state
buoni
ci
son
mille
soluzioni
He
said,
"Be
good,
there
are
a
thousand
solutions,"
Ma
se
affami
dei
leoni
poi
è
difficile
che
ci
ragioni
But
if
you
starve
lions,
it's
hard
to
reason
with
them.
E
offriva
a
tutti
dei
Ferrero
Roche
And
he
offered
everyone
some
Ferrero
Rocher,
Ma
per
l'arca
di
Noè
era
il
momento
del
buffet
quindi
But
for
Noah's
ark,
it
was
buffet
time,
so
Coltello
e
forchetta
tavola
imbandita
Knife
and
fork,
table
set,
La
storia
dei
maiali
su
quel
pianeta
è
finita
The
story
of
the
pigs
on
that
planet
is
over.
La
morale
è
che
un
maiale
non
sa
mai
che
il
futuro
The
moral
is
that
a
pig
never
knows
that
the
future
Spesso
è
un
limone
in
bocca
ed
una
carota
in
culo
Is
often
a
lemon
in
the
mouth
and
a
carrot
in
the
ass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Perrini, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.