Текст и перевод песни Articolo 31 - Cara mia ex
Cara mia ex
Моя бывшая, дорогая
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
дождь,
может,
ночь,
что
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Это
лишь
сожаления,
дым
и
кофе
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
еще
темно,
но
луны
нет
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Дорогая
моя
бывшая,
луны
нет
Venerdì
sera,
le
nove,
dopo
due
giorni
che
piove
Пятничный
вечер,
девять
часов,
после
двух
дней
дождя
L'acqua
per
strada
e
l'inchiostro
sul
foglio,
lo
stesso
colore
Вода
на
улице
и
чернила
на
бумаге
одного
цвета
Guardando
un
quaderno
di
rime
del
'93
Переворачиваю
блокнот
с
рифмами
1993
года
C'era
una
foto
di
un
pezzo
su
un
treno
con
davanti
io
e
te
Там
была
фотография
со
дня,
когда
мы
с
тобой
были
на
поезде
E
allora
tanti
perché,
dimenticati
И
тогда
столько
вопросов
"почему",
забытых
Sono
tornati
amplificati
e
più
complicati
Вернулись
усиленными
и
более
сложными
Insistono
su
come
e
quando
ci
siamo
lasciati
Снова
и
снова
о
том,
как
и
когда
мы
расстались
Su
perché
oggi
sento
il
blues,
dopo
gli
anni
passati
О
том,
почему
сегодня
я
грущу,
после
стольких
лет
Giro
la
televisione,
corrida
di
idee
banali
Включаю
телевизор,
коррида
банальных
идей
L'amico
mi
propone
movida
per
locali
Друг
предлагает
тусовку
по
барам
Ma
ho
scarica
la
pila
da
tempo
e
non
ha
senso
divagare
Но
мой
аккумулятор
давно
разряжен,
и
нет
смысла
отвлекаться
Penso
a
come
mi
facevi
stare
spento
il
cellulare
Думаю
о
том,
как
ты
заставляла
меня
выключать
телефон
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
дождь,
может,
ночь,
что
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Это
лишь
сожаления,
дым
и
кофе
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
еще
темно,
но
луны
нет
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Дорогая
моя
бывшая,
луны
нет
E
guarda
quanto
un
uomo
matura
senza
premura
И
посмотри,
как
мужчина
взрослеет
без
спешки
Perde
la
misura,
poi
giura
scuse
che
valgono
spazzatura
Выходит
из
себя,
потом
клянется
в
извинениях,
которые
ничего
не
стоят
Prende
a
pugni
porte,
sveglia
il
vicinato
Драется
с
дверями,
будит
соседей
Fa
a
botte
con
chi
era
appena
sgarbato
Ссорится
с
теми,
кто
был
груб
La
notte
ti
chiama
ubriaco
Ночью
звонит
тебе
пьяным
Ci
vuoi
fare
il
progetto
di
una
vita
Он
хочет
строить
с
тобой
планы
на
всю
жизнь
Lui
si
fa
trovare
a
letto
con
una
tua
amica
Но
оказывается
в
постели
с
твоей
подругой
Pensa
solo
a
se
stesso,
divide
amore
dal
sesso
Думает
только
о
себе,
разделяет
любовь
и
секс
Ha
belle
parole
ma
mantenere
ciò
che
ha
promesso
У
него
красноречие,
но
он
никогда
не
сдерживает
своих
обещаний
Non
gli
è
mai
successo,
troppo
egoista
per
un
compromesso
Он
слишком
эгоистичен
для
компромиссов
Così
ero
messo
e
adesso
confesso
ascoltando
il
tuo
pezzo
Вот
в
каком
я
был
состоянии,
а
теперь
признаю,
слушая
твою
песню
Preferito
tra
i
miei
dei
miei
vecchi
dischi
Самую
любимую
из
моих
старых
дисков
Bevo
una
birra
che
vorrei
fosse
whiskey
Пью
пиво,
которое
я
хотел
бы
заменить
виски
Ho
una
cicatrice
sul
cuore
con
sopra
il
tuo
nome
На
моем
сердце
шрам
с
твоим
именем
Ma
voglio
tu
sia
felice
anni
luce
da
questa
canzone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
далеко
от
этой
песни
E
dal
male
che
ti
ho
fatto
lui
saprà
curarti
И
от
зла,
которое
я
тебе
причинил,
он
сможет
тебя
исцелить
Mentre
conto
i
miei
errori
realizzati
tardi,
sarà
В
то
время
как
я
буду
считать
свои
ошибки,
осознанные
слишком
поздно,
и
это
будет
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
дождь,
может,
ночь,
что
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Это
лишь
сожаления,
дым
и
кофе
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
еще
темно,
но
луны
нет
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Дорогая
моя
бывшая,
луны
нет
La
luna
si
dice
muove
marea
e
cuore
umano
Говорят,
луна
управляет
приливами
и
отливами
и
человеческим
сердцем
Io
invece,
non
ne
ho
idea,
vivo
a
Milano
il
mare
è
lontano
Но
я
понятия
не
имею,
живу
в
Милане,
а
море
далеко
Quando
uscivamo
era
diverso
sempre
erano
luci
intense
Когда
мы
гуляли,
все
было
иначе,
всегда
было
яркое
освещение
Ora
vedo
opache
insegne
e
pioggia
di
novembre
Теперь
я
вижу
тусклые
вывески
и
ноябрьский
дождь
Mi
manchi
guapa,
manca
ogni
litigata
Я
скучаю
по
тебе,
гуапа,
мне
не
хватает
каждой
ссоры
Manca
il
sapore
di
tornare
e
ritrovarti
a
casa
Мне
не
хватает
ощущения
того,
что
я
возвращаюсь
домой
и
нахожу
тебя
там
L'odore
di
una
maglietta
prestata
Запаха
твоей
подаренной
футболки
La
tua
voce
che
mi
consola,
fare
la
pace
Твоего
голоса,
который
меня
утешает,
примирения
In
una
piazzola
dell'autostrada
На
обочине
автострады
E
quante
cose
non
dette,
micro
vendette
И
сколько
всего
не
было
сказано,
мелкие
мести
Appendi
la
mia
foto
al
muro
e
gioca
a
freccette
Повесь
мою
фотографию
на
стену
и
играй
в
дартс
Sarà
che
infine
io
maturo
col
delay
Может
быть,
я
наконец-то
поумнел
с
задержкой
Che
le
regine
non
scelgono
i
plebei,
sarà
che
ti
vorrei
Что
королевы
не
выбирают
простолюдинов,
может
быть,
я
хочу
тебя
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
дождь,
может,
ночь,
что
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Это
лишь
сожаления,
дым
и
кофе
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
еще
темно,
но
луны
нет
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Дорогая
моя
бывшая,
луны
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Franco Godi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.