Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così Mi Tieni
So hältst du mich
Né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Quello
che
sei
Was
du
bist
Se
ricorderai
Wenn
du
dich
erinnerst
I
posti
da
dove
vieni
e
An
die
Orte,
woher
du
kommst
und
Le
storie
a
cui
appartieni
An
die
Geschichten,
zu
denen
du
gehörst
A
me
così
che
mi
hai
voluto
a
me
così
mi
tieni
So
wie
du
mich
gewollt
hast,
so
hältst
du
mich
Io
sono
nessuno
Ich
bin
niemand
Se
tu
sai
come
mi
chiamo
Wenn
du
weißt,
wie
ich
heiße
è
solo
grazie
ad
uno
strano
Ist
das
nur
dank
eines
seltsamen
Scherzo
del
destino
Scherzes
des
Schicksals
Conoscerai
anche
il
suono
Du
kennst
vielleicht
auch
den
Sound
O
il
nome
Articolo
31
Oder
den
Namen
Articolo
31
Chiedo
perdono
Ich
bitte
um
Verzeihung
Ma
ancora
tu
non
sai
chi
sono
Aber
du
weißt
immer
noch
nicht,
wer
ich
bin
La
voce
schizzata
come
i
rollerblade
Die
Stimme,
die
abgeht
wie
Rollerblades
Nella
hit-parade
In
der
Hitparade
Con
un
DJ
che
manda
stiloserie
sul
fade
Mit
einem
DJ,
der
stylische
Sachen
auf
den
Fade
legt
Prima
rap
band
italiana
comparsa
su
The
Vibe
Die
erste
italienische
Rap-Band,
die
auf
The
Vibe
erschien
Spaghetti
Funk
Spaghetti
Funk
Made
in
Best
Sound
Made
in
Best
Sound
Solo
cremine
e
zero
rime
da
discount
Nur
Sahnehäubchen
und
null
Discount-Reime
Scazzo
l'MC
clown
Ich
dissa
den
MC-Clown
Vendo
roba
che
non
manda
in
down
Ich
verkaufe
Zeug,
das
dich
nicht
runterzieht
Rimango
sorridente
Ich
bleibe
lächelnd
Alla
faccia
di
chi
scambiò
per
eccessivamente
Zum
Trotz
derer,
die
es
für
übertrieben
hielten
Un
atteggiamento
semplicemente
Eine
Haltung,
die
einfach
Strafottente
Rotzfrech
ist
Ora
che
la
storia
si
fa
importante
Jetzt,
wo
die
Geschichte
wichtig
wird
Vado
prepotente
Gehe
ich
überheblich
vor
Nei
panni
di
un
vincente
In
der
Rolle
eines
Gewinners
Ma
con
comunque
sempre
chiaro
in
mente
Aber
immer
mit
klarem
Verstand
Che
sono
il
discendente
Dass
ich
der
Nachkomme
bin
Di
una
stirpe
di
plebei
Einer
Linie
von
Plebejern
Cresciuto
con
i
forse
ed
i
vorrei
Aufgewachsen
mit
den
Vielleicht
und
Ich-würde-gern
Di
un
figlio
di
operai
Eines
Arbeiterkindes
Senza
i
loro
eroi
Ohne
ihre
Helden
Né
sacrifici
ai
loro
dei
Noch
Opfer
für
ihre
Götter
La
religione
l'ho
trovata
equalizzando
i
bassi
del
mio
hi-fi
Die
Religion
fand
ich
beim
Equalizen
der
Bässe
meiner
Hi-Fi-Anlage
Ora
punta
il
dito
Jetzt
zeig
mit
dem
Finger
Se
il
pupazzo
travestito
Wenn
die
verkleidete
Marionette
Da
santone
fa
il
tuo
gioco
io
non
l'ho
seguito
Als
Guru
dein
Spiel
spielt,
ich
bin
ihm
nicht
gefolgt
Né
educato
né
istruito
Weder
erzogen
noch
gebildet
Sono
il
mutante
generato
Ich
bin
der
Mutant,
erzeugt
Dal
cibo
avvelenato
Durch
das
vergiftete
Essen
Con
cui
mi
hai
nutrito
Mit
dem
du
mich
gefüttert
hast
Sono
salito
Ich
bin
aufgestiegen
Ma
in
basso
Aber
nach
unten
Dove
la
mia
arte
Wo
meine
Kunst
Vi
ha
colpito
Euch
getroffen
hat
E
non
passo
Und
ich
wechsle
nicht
Dalla
parte
del
nemico
Auf
die
Seite
des
Feindes
Gioco
con
la
sorte
a
carte
Spiele
ich
mit
dem
Schicksal
Karten
Sul
piatto
ho
messo
la
mia
vita
come
invito
Auf
den
Tisch
habe
ich
mein
Leben
als
Einladung
gelegt
Proprio
come
è
sempre
stato
Genau
wie
es
immer
war
Né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Rimarrò
il
signor
nessuno
ma
ora
datemi
del
lei
Ich
bleibe
Herr
Niemand,
aber
jetzt
siezen
Sie
mich
Intellettualoidi
ipocriti
Heuchlerische
Pseudo-Intellektuelle
Alternativi
ermetici
Hermetische
Alternative
Dai
trascorsi
nei
discorsi
contro
radio
e
televisioni
Mit
Vergangenheiten
in
Reden
gegen
Radio
und
Fernsehen
Siete
comici
Ihr
seid
komisch
Ora
insieme
a
grossi
discografici
Jetzt
zusammen
mit
großen
Plattenbossen
A
tentare
di
mangiare
po'
della
mia
colazione
Versucht
ihr,
ein
bisschen
von
meinem
Frühstück
zu
essen
Sotto
il
tavolo
a
sbavare
come
un
cane
Unter
dem
Tisch
sabbernd
wie
ein
Hund
Vi
rimarranno
quattro
briciole
di
pane
Euch
bleiben
vier
Brotkrumen
Se
voi
scodinzolanti
leccaculo
date
un
nuovo
nome
Wenn
ihr
wedelnden
Arschkriecher
einen
neuen
Namen
gebt
Alla
voce
del
padrone
Der
Stimme
des
Herrn
Io
sono
il
bastone
Ich
bin
der
Stock
Quello
di
prima
Der
von
früher
Ho
solo
mosso
la
pedina
Ich
habe
nur
die
Figur
bewegt
Scacco
matto
all'MC
babbo
e
mi
son
fatto
la
regina
Schachmatt
dem
Papa-MC,
und
ich
hab
mir
die
Königin
geholt
Abbondante
la
mia
cena
vi
lascio
l'acquolina
Mein
Abendessen
ist
reichlich,
euch
lasse
ich
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
Io
sarò
un
signore
Ich
werde
ein
Herr
sein
Voi
punk
da
copertina
Ihr
Cover-Punks
E
nel
mio
campo
non
fate
rumore
Und
in
meinem
Bereich
macht
ihr
keinen
Lärm
Valletta
gira
sta
casella
sono
io
il
presentatore
Showgirl,
dreh
dieses
Feld
um,
ich
bin
der
Moderator
Il
sabotatore
Der
Saboteur
In
questo
music
business
falso
In
diesem
falschen
Musikbusiness
Io
rappresento
per
le
persone
vere
Ich
repräsentiere
für
die
echten
Leute
Per
il
quartiere
Für
das
Viertel
Giornalisti
dotti
venite
alla
lavagna
Gelehrte
Journalisten,
kommt
an
die
Tafel
Io
sono
il
professore
Ich
bin
der
Professor
Sono
la
rogna
Ich
bin
die
Krätze
Il
funktabbozzo
alcolico
Der
alkoholische
Funktrottel
Cannabistico
Cannabistisch
Di
succo
di
progna
Von
Pflaumensaft
Io
sono
l'argomento
per
lo
svolgimento
dei
vostri
temi
Ich
bin
das
Thema
für
die
Ausarbeitung
eurer
Aufsätze
Cari
miei
arroganti
sapientoni
Meine
lieben
arroganten
Besserwisser
E
nonostante
usiate
paroloni
Und
obwohl
ihr
große
Worte
benutzt
Quando
è
un
b-boy
che
li
corregge
sono
solo
strafalcioni
Wenn
ein
B-Boy
sie
korrigiert,
sind
es
nur
Schnitzer
Per
te
la
teoria
Für
dich
die
Theorie
Non
serve
senza
pratica
e
quella
è
materia
mia
Nützt
nichts
ohne
Praxis,
und
das
ist
mein
Gebiet
E
di
chi
viaggia
nella
mia
corsia
Und
das
derer,
die
auf
meiner
Spur
fahren
Vivo
immerso
nel
rancore
Ich
lebe
eingetaucht
in
Groll
E
questo
non
lo
cambiano
le
foto
sul
giornale
Und
das
ändern
auch
keine
Fotos
in
der
Zeitung
O
le
chiavate
con
modelle
Oder
das
Rummachen
mit
Models
O
belle
stelle
della
tele
Oder
schönen
Fernsehsternchen
Resto
sempre
Ale
Ich
bleibe
immer
Ale
Lo
sfigato
lo
sconfitto
Der
Pechvogel,
der
Besiegte
Con
la
mia
vita
in
affitto
Mit
meinem
Leben
zur
Miete
E
con
scritto
Und
mit
geschrieben
In
fronte
derelitto
Auf
der
Stirn:
verlassen
Cerco
riscatto
insieme
al
mio
DJ
Ich
suche
Erlösung
zusammen
mit
meinem
DJ
E
questa
è
una
delle
cose
che
non
cambieranno
mai
Und
das
ist
eines
der
Dinge,
die
sich
niemals
ändern
werden
Né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Quello
che
sei
Was
du
bist
Se
ricorderai
Wenn
du
dich
erinnerst
I
posti
da
dove
vieni
e
An
die
Orte,
woher
du
kommst
und
Le
storie
a
cui
appartieni
An
die
Geschichten,
zu
denen
du
gehörst
A
me
così
che
mi
hai
voluto
a
me
così
mi
tieni
So
wie
du
mich
gewollt
hast,
so
hältst
du
mich
Voglio
viziare
i
miei
figli
tipo
Richie
Rich
Ich
will
meine
Kinder
verwöhnen
wie
Richie
Rich
Avere
una
villa
a
Miami
Beach
Eine
Villa
in
Miami
Beach
haben
Rendere
trandy
il
kitsch
Kitsch
trendy
machen
Vedere
più
bikini
nei
miei
video
che
in
Baywatch
Mehr
Bikinis
in
meinen
Videos
sehen
als
in
Baywatch
Essere
diffuso
tipo
gli
Swatch
Verbreitet
sein
wie
Swatch-Uhren
Squadre
di
pulcini
MC
ecco
il
coach
MC-Küken-Teams,
hier
ist
der
Coach
J.Ax
ovvero
l'animale
da
bar
J.Ax,
alias
das
Bar-Tier
Più
duro
d'ammazzare
di
Bruce
Willis
in
Die
Hard
Schwerer
zu
töten
als
Bruce
Willis
in
Stirb
Langsam
Ringrazio
J-A-D
Ich
danke
J-A-D
Perché
sono
il
Michael
Night
del
beat
e
questa
qui
è
la
mia
super
car
Denn
ich
bin
der
Michael
Knight
des
Beats
und
das
hier
ist
mein
Super-Auto
E
né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Und
weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Che
me
la
sciallo
sulla
base
come
Magnum
P.I.
sulla
Ferrari
Dass
ich
auf
dem
Beat
chille
wie
Magnum
P.I.
im
Ferrari
Dentro
al
groove
come
la
soda
nel
Campari
patti
chiari
con
amici
veri
Im
Groove
wie
Soda
im
Campari,
klare
Verhältnisse
mit
echten
Freunden
In
quanto
pari
nei
valori
Da
gleich
in
den
Werten
E
quando
canto
loro
fanno
i
cori
Und
wenn
ich
singe,
machen
sie
den
Chor
Sento
blaterare
di
smanie
di
soldi
e
successo
Höre
ich
Geschwätz
über
Geld-
und
Erfolgsgier
Ma
tutto
quello
che
c'ho
adesso
Aber
alles,
was
ich
jetzt
habe
Lo
devo
all'hip
hop
e
lo
rappresento
ancora
più
di
prima
Verdanke
ich
dem
Hip-Hop
und
repräsentiere
ihn
noch
mehr
als
zuvor
Ora
che
dalla
cantina
siamo
arrivati
in
cima
Jetzt,
wo
wir
vom
Keller
an
die
Spitze
gelangt
sind
So
quanto
ce
ne
vuole
non
succede
subito
Ich
weiß,
wie
viel
es
braucht,
es
passiert
nicht
sofort
Devi
trovare
il
giusto
metodo
Du
musst
die
richtige
Methode
finden
Se
rappresenti
solo
business
Wenn
du
nur
Business
repräsentierst
Io
continuo
a
dare
credito
in
quanto
sono
in
debito
Ich
gebe
weiterhin
Kredit,
da
ich
in
der
Schuld
stehe
Quando
dedico
Wenn
ich
widme
Ai
miei
soma
del
quartiere
Meinen
Kumpels
aus
dem
Viertel
Ai
miei
soma
della
crew
Meinen
Kumpels
von
der
Crew
A
chi
crede
nel
rap
Denen,
die
an
Rap
glauben
A
chi
crede
nella
break
Denen,
die
an
Breakdance
glauben
Ai
seguaci
del
fat
cap
Den
Anhängern
des
Fat
Cap
Perché
senza
di
loro
Denn
ohne
sie
Nonostante
i
dischi
d'oro
Trotz
der
goldenen
Schallplatten
Noi
saremmo
zero
Wären
wir
null
E
una
va
per
DJ
Jad
con
il
giusto
cat
Und
einer
geht
an
DJ
Jad
mit
dem
richtigen
Cut
Per
Raptuz
Sten
Mec
TDK
riempite
questa
città
di
trow-up
bella
Sgab
An
Raptuz
Sten
Mec
TDK,
füllt
diese
Stadt
mit
Throw-ups,
alles
klar
Sgab
Chicca
Calo
Mauro
e
la
Baranza
Crew
Chicca
Calo
Mauro
und
die
Baranza
Crew
Alberto
Luca
e
i
fratelli
della
doppia
Q
Alberto
Luca
und
die
Brüder
von
Doppia
Q
La
gente
del
caffè
in
cui
vado
tutte
le
sere
Die
Leute
aus
dem
Café,
in
das
ich
jeden
Abend
gehe
Mauri
Nico
Sabi
bella
Jas
riempimi
il
bicchiere
Mauri
Nico
Sabi,
alles
klar
Jas,
füll
mir
das
Glas
Un
bacio
ad
ogni
signorina
Ein
Kuss
an
jede
Signorina
Alla
passera
per
prima
An
die
Mieze
zuerst
In
quanto
una
regina
resta
una
regina
Denn
eine
Königin
bleibt
eine
Königin
Per
Umberto
Zappa
che
ci
registra
il
suono
per
Franco
Godi
che
è
stato
e
sarà
sempre
il
primo
Für
Umberto
Zappa,
der
unseren
Sound
aufnimmt,
für
Franco
Godi,
der
immer
der
Erste
war
und
sein
wird
Giacomo
il
fiorentino
sul
computer
fuso
Giacomo
der
Florentiner
am
abgestürzten
Computer
Tutta
la
Best
Sound
nessuno
escluso
Ganz
Best
Sound,
niemand
ausgeschlossen
Zippo
in
abbumamento
fisso
Zippo
als
feste
Begleitung
Facciamoci
sto
fra
amici
ieri
come
adesso
Machen
wir
das
unter
Freunden,
gestern
wie
heute
Spaghetti
Funk
Spaghetti
Funk
Latin
lover
per
natura
Latin
Lover
von
Natur
aus
Scazza
MC's
per
hobby
MC's
ärgern
als
Hobby
Ueh
bella
Spazio
Uno
Hey,
alles
klar
Spazio
Uno
Thema,
Grido,
Gigi,
Strano
Thema,
Grido,
Gigi,
Strano
Vale
col
suo
funky-nano
Vale
mit
seinem
Funky-Nano
Confezioniamo
funkysuono
Wir
produzieren
Funkysound
Che
come
il
salame
del
Duilio
è
nostrano
Der
wie
die
Salami
von
Duilio
hausgemacht
ist
E
'o
facciamo
più
strano
di
Jessica
e
Ivano
Und
wir
machen
es
verrückter
als
Jessica
und
Ivano
Insieme
a
THG
Zusammen
mit
THG
Guinnes
fissa
in
mano
Guinness
fest
in
der
Hand
Huda
l'egiziano
Huda
der
Ägypter
Dust
il
Crenz
Dust
der
Crenz
E
tutti
i
soci
che
Chief
ha
in
giro
per
Milano
Und
all
die
Kumpels,
die
Chief
in
Mailand
hat
Noi
ci
siamo
e
non
cambiamo
Wir
sind
da
und
ändern
uns
nicht
Come
il
pezzo
su
quel
muro
in
via
Pontano
Wie
das
Piece
an
dieser
Mauer
in
der
Via
Pontano
E
ti
ho
stupito
fin
dal
primo
Und
ich
habe
dich
vom
ersten
Moment
an
erstaunt
E
se
il
b-boy
dell'ultim'ora
parla
Und
wenn
der
B-Boy
der
letzten
Stunde
spricht
Non
lo
sa
che
io
sono
il
suo
papà
Weiß
er
nicht,
dass
ich
sein
Papa
bin
L'ho
partorito
quando
è
uscito
Ich
habe
ihn
geboren,
als
es
rauskam
Strade
di
città
Straßen
der
Stadt
E
né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Und
weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Quello
che
sei
Was
du
bist
Se
ricorderai
Wenn
du
dich
erinnerst
I
posti
da
dove
vieni
e
An
die
Orte,
woher
du
kommst
und
Le
storie
a
cui
appartieni
An
die
Geschichten,
zu
denen
du
gehörst
A
me
così
che
mi
hai
voluto
a
me
così
mi
tieni
So
wie
du
mich
gewollt
hast,
so
hältst
du
mich
Né
soldi
né
successo
cambieranno
mai
Weder
Geld
noch
Erfolg
werden
jemals
ändern
Quello
che
sei
Was
du
bist
Se
ricorderai
Wenn
du
dich
erinnerst
I
posti
da
dove
vieni
e
An
die
Orte,
woher
du
kommst
und
Le
storie
a
cui
appartieni
An
die
Geschichten,
zu
denen
du
gehörst
A
me
così
che
mi
hai
voluto
a
me
così
mi
tieni
So
wie
du
mich
gewollt
hast,
so
hältst
du
mich
è
così
che
mi
tieni
So
hältst
du
mich
Si
chiude
l'era
di
Così
com'è
Die
Ära
von
Così
com'è
endet
Bella
per
Aelle
Alles
Gute
für
Aelle
Alla
Master
Freeza
An
Master
Freeza
Francesco
Diana,
Nepa,
Paolo
Brera,
alle
Wonderbra
Francesco
Diana,
Nepa,
Paolo
Brera,
an
die
Wonderbras
Fausto
Cogliati
Fausto
Cogliati
Hobo,
Joni
Spaccaconi,
Ferdi
Hobo,
Joni
Spaccaconi,
Ferdi
A
DJ
Vincenzo
coi
Ridillo
An
DJ
Vincenzo
mit
Ridillo
Wlady,
Fly
Cat,
La
Famiglia
di
Napoli
Wlady,
Fly
Cat,
La
Famiglia
di
Napoli
Bella
per
l'
Il
Fercione
e
il
Penengo
per
i
tatoo
Alles
Gute
für
Il
Fercione
und
Il
Penengo
für
die
Tattoos
E
bella
anche
al
Borells
Und
auch
alles
Gute
an
die
Borells
Alla
Zulu
Nation
An
die
Zulu
Nation
Questa
è
la
Spaghetti
Funk
Das
ist
Spaghetti
Funk
Si
chiude
l'era
di
Così
com'è
Die
Ära
von
Così
com'è
endet
E
se
ne
apre
un'altra
Und
eine
neue
beginnt
E
sono
cazzi
tuoi
Und
das
sind
deine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito Perrini, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.