Articolo 31 - Davanti alla tv - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Articolo 31 - Davanti alla tv




Davanti alla tv
In Front of the TV
Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più
I had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore
Ho rivisto quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue
I saw those teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu
Facevo il solito zapping tra le private e la Rai quando hanno detto l'Inter ha comprato
I was doing the usual channel surfing between private and Rai channels when they announced Inter bought
Shingo Tamai ho visto Fishlive lo presentava Sampei il togano americano punito dal
Shingo Tamai, I saw Fishlive presented by Sampei, the American bully punished by
Gundam di Peter Rei poi ho visto Lamù in uno spot di prevenzione del virus HIV c'erano
Peter Rei's Gundam, then I saw Lamù in an HIV prevention ad, there were
Lei, Creamy l'angelo tra i fiori Lulù protagonista maschile Lucky Luke lo spot trattava
Her, Creamy, the flower angel Lulù, male lead Lucky Luke, the ad addressed
L'argomento senza tabù, ho visto Grisù diventare pompiere e spiegare che se ti sbatti
The topic without taboo, I saw Grisù become a fireman and explain that if you hustle
Puoi fare ciò che ti pare puoi stare tra realtà e fantasia e anche un Calimero può
You can do whatever you want, you can be between reality and fantasy, and even a Calimero can
Diventare il leader della fattoria
Become the leader of the farm
Rit. - Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più
Chorus - I had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore
Ho rivisto quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue
I saw those teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu
Su Mtv c'erano i Chipmunk che facevano un live, ho visto un video di Puff Daddy insieme
On MTV there were the Chipmunks doing a live show, I saw a Puff Daddy video together
A Licia e i Behive ridisegnavano il mondo i pastelli di Sally e acidi o extasy le
With Licia and the Behives redesigning the world, Sally's crayons and acid or ecstasy, the
Uniche pillole bon- bon di Lilly, Benji e Holly a San Siro al forum derby di pallavolo
Only bon-bon pills of Lilly, Benji and Holly at San Siro, at the forum, a volleyball derby
Tra Mimì e Mila e Shiro, Don Chuck castoro che fa una diga sul Po per dar fastidio
Between Mimì and Mila and Shiro, Don Chuck the beaver building a dam on the Po river to annoy
Alla Lega, tipo Speedy Gonzales arriba, arriba, arriva Miwa lancia i componenti tutti
The League, like Speedy Gonzales arriba, arriba, arriva Miwa throws the components all
Uniti si fa il Jeeg che fa fuori fuori il razzista Mostro Aniba
Together they form Jeeg who takes out, out the racist Monster Aniba
Rit. - Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più
Chorus - I had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore
Ho rivisto quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue
I saw those teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu
Lupin assieme a Jigen e Goemon tirava fuori cibo dalla tasca di Doraemon e Remì che
Lupin together with Jigen and Goemon pulled food out of Doraemon's pocket and Remì who
Il mondo già se l'era già girato volò con Mazzinga portandolo a chi era affamato
Had already traveled the world flew with Mazzinga taking it to those who were hungry
Poi dopo ho girato, Moto Topo vinceva il moto mondiale, George re della foresta era
Then after I changed the channel, Moto Topo was winning the world championship, George of the jungle was
Un programma sul degrado ambientale quando lo spettacolo arrivò al clou lo schermo
A program about environmental degradation when the show reached its climax the screen
Diventò blu ed è finito il déjà vue. E da allora quando vedo la televisione vado in
Turned blue and the déjà vu ended. And since then when I watch television I get
Depressione Muttley fa qualcosa maledizione fa una magia come Bea, fatti venire un'idea
Depressed, Muttley do something damn it, do some magic like Bea, come up with an idea
Tirami fuori da 'sto schermo che mi sento in trincea chiama Creamy, Chobin, Lady Oscar
Get me out of this screen, I feel like I'm in a trench, call Creamy, Chobin, Lady Oscar
Peri, Conan, Ryu, tornate in Tv voglio il déjà vue
Peri, Conan, Ryu, come back to TV I want the déjà vu
Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più
I had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore
Ho rivisto quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue
I saw those teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu
Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più
I had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore
Ho rivisto quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue
I saw those teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu
Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv, Ho
I had a déjà vu in front of the TV, I had a déjà vu in front of the TV, I
Avuto déjà vue vu d'avanti alla tv, il normale palinsesto non girava più ho rivisto
Had a déjà vu in front of the TV, the usual schedule wasn't playing anymore I saw those
Quei maestri di virtù, che adoravo in gioventù, ho avuto un déjà vue, déjà vue, Ho
Teachers of virtue again, the ones I adored in my youth, I had a déjà vu, déjà vu, I
Avuto déjà vue vu d'avanti alla tv, Ho avuto un déjà vue d'avanti alla tv
Had a déjà vu in front of the TV, I had a déjà vu in front of the TV
Déjà vue!
Déjà vu!





Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.