Articolo 31 - Fuck You - перевод текста песни на немецкий

Fuck You - Articolo 31перевод на немецкий




Fuck You
Fuck You
Lascerò tutti i miei figli ad un futuro incerto
Ich werde all meine Kinder einer ungewissen Zukunft überlassen
Mangerò composta a tavola con mani giunte
Ich werde manierlich am Tisch essen, mit gefalteten Händen
Piangerò con discrezione senza dar nell'occhio
Ich werde diskret weinen, ohne aufzufallen
Dormirò come se fossi morta
Ich werde schlafen, als wäre ich tot
I say, fuck you
Ich sage, fick dich
C'era una volta una promessa, una carezza
Es war einmal ein Versprechen, eine Liebkosung
Un bilocale come una fortezza
Eine Zweizimmerwohnung wie eine Festung
Chiamarti la mia principessa
Dich meine Prinzessin nennen
C'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
Es war die Eile, dein Taxi wartet, aber du willst nicht gehen
C'era una foto di noi al mare
Es war ein Foto von uns am Meer
C'era un vuoto che puoi colmare
Es war eine Leere, die du füllen kannst
Gelati e film da noleggiare
Eis und Filme zum Ausleihen
C'era togliersi i vestiti e poi volare
Es war, sich auszuziehen und dann zu fliegen
C'era la gelosia e tu che te ne andavi
Es war die Eifersucht und du, die du gingst
E correre da te quando per magia mi chiamavi
Und zu dir rennen, wenn du mich wie durch Magie riefst
Pregherò affinché tu possa avere tutto ciò che vuoi
Ich werde beten, dass du alles haben kannst, was du willst
Soldi, macchine e una donna al giorno
Geld, Autos und eine Frau pro Tag
E la possibilità di avere tutto e subito
Und die Möglichkeit, alles sofort zu haben
Senza aver bisogno di essere mai perdonato
Ohne jemals um Vergebung bitten zu müssen
I say fuck you
Ich sage, fick dich
You will never know
Du wirst nie erfahren
What is turning in my mind, fuck you
Was in meinem Kopf vorgeht, fick dich
So you better watch out
Also pass besser auf
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf
C'erano cene mondane, stare composto
Es gab gesellschaftliche Abendessen, sich benehmen
Il mio bere e fumare che volevi cambiare a ogni costo
Mein Trinken und Rauchen, das du um jeden Preis ändern wolltest
C'erano scene di panico senza motivo
Es gab grundlose Panikszenen
Ed il tuo essere isterica per il modo in cui vivo
Und dein hysterisches Verhalten wegen der Art, wie ich lebe
E farmi stare simpatica la tua amica più idiota
Und mich dazu bringen, deine dümmste Freundin sympathisch zu finden
La filosofia del tuo maestro di yoga
Die Philosophie deines Yoga-Lehrers
Poi c'era l'emicrania, i sospetti, i silenzi
Dann gab es die Migräne, die Verdächtigungen, die Stille
Io al mare, tu in montagna
Ich am Meer, du in den Bergen
C'era parlare lingue differenti
Es war, verschiedene Sprachen zu sprechen
Asseconderò ogni tua perversa inclinazione
Ich werde jede deiner perversen Neigungen unterstützen
Proverò ad interpretare ogni tuo malumore
Ich werde versuchen, jede deiner schlechten Launen zu deuten
Sarò pronta accanto a te quando verrà il momento
Ich werde an deiner Seite sein, wenn der Moment kommt
Quando il tempo ti restituirà quello che hai dato
Wenn die Zeit dir das zurückgibt, was du gegeben hast
I say fuck you
Ich sage, fick dich
You will never know
Du wirst nie erfahren
What is turning in my mind, fuck you
Was in meinem Kopf vorgeht, fick dich
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf
Ma adesso metti bene a fuoco, mi vedi
Aber jetzt stell mich scharf, siehst du mich?
Sono caduto in piedi, ci credi?
Ich bin auf meinen Füßen gelandet, glaubst du das?
Non ti cercherò
Ich werde dich nicht suchen
Ho tolto le foto dalle pareti e nei miei sogni segreti
Ich habe die Fotos von den Wänden genommen und in meinen geheimen Träumen
Non ti vedo
Sehe ich dich nicht
E a dormire ci riesco, esco quando mi va
Und ich schaffe es zu schlafen, ich gehe aus, wann ich will
Bevo, abbondanti sorsate di libertà
Ich trinke reichlich Schlucke Freiheit
Faccio assordanti risate con gli amici al bar
Ich lache ohrenbetäubend mit Freunden an der Bar
Su come ero spento quando perdevo tempo stando con quella
Darüber, wie ausgelöscht ich war, als ich Zeit mit dieser da verschwendete
Sfumi nella memoria, non ti penso mai
Du verschwimmst in der Erinnerung, ich denke nie an dich
E ogni mentire, ogni fare soffrire
Und jedes Lügen, jedes Leiden verursachen
Ci insegna la storia
Die Geschichte lehrt uns
Pagherai
Du wirst bezahlen
E so che a ogni risveglio
Und ich weiß, dass du bei jedem Erwachen
Non ci sarai
Nicht da sein wirst
E so che tanto di meglio
Und ich weiß, dass du etwas Besseres
Non troverai
Nie finden wirst
Mai, ho due parole e una bombola spray
Nie, ich habe zwei Worte und eine Sprühdose
Fuck you
Fick dich
Per quando tornerai
Für wenn du zurückkommst
I say fuck you
Ich sage, fick dich
You will never know
Du wirst nie erfahren
What is turning in my mind, fuck you
Was in meinem Kopf vorgeht, fick dich
So you better watch out
Also pass besser auf
So you better watch out, out
Also pass besser auf, auf





Авторы: Alessandro Aleotti, Paola Turci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.