Articolo 31 - Funkytarro (Versione Acustica) - перевод текста песни на немецкий

Funkytarro (Versione Acustica) - Articolo 31перевод на немецкий




Funkytarro (Versione Acustica)
Funkytarro (Akustikversion)
Tipa! Permetti una parola?
Mädel! Erlaubst du ein Wort?
Sai che c′hai una camminata che c'ho il cuore in gola?
Weißt du, dass du einen Gang hast, bei dem mir das Herz in die Hose rutscht?
Che tu sia sola, lo sai è un peccato
Dass du allein bist, weißt du, ist eine Schande
Ce l′hai un minuto?
Hast du eine Minute Zeit?
Oh, Guarda non mordo
Oh, schau, ich beiße nicht
Dammi uno sguardo
Schenk mir einen Blick
Io sono un funkytarro DOC
Ich bin ein Funkytarro mit Stammbaum
Tipa, stop
Mädel, stopp
Con me non devi far la snob
Bei mir musst du nicht die Snob spielen
Dai, salta su! Hop
Komm, spring rauf! Hopp
Sulla Jeep
Auf den Jeep
Sentirai il profumo dei miei sei Arbre Magic
Du wirst den Duft meiner sechs Wunderbäume riechen
Come Bersani sono un freak
Wie Bersani bin ich ein Freak
Tarro e t'atterro con lo sguardo
Proll und ich leg dich flach mit meinem Blick
Sono trash come la Marini e Adriano Pappalardo
Ich bin trashig wie die Marini und Adriano Pappalardo
Io sono quello che impennava con il Ciao
Ich bin der, der mit dem Ciao Wheelies gemacht hat
Con la maglietta degli Squallor Arrapaho
Mit dem T-Shirt von Squallor Arrapaho
Quello che rimpiange la sella con le frange
Der, der den Sattel mit Fransen vermisst
La targa Arizona
Das Arizona-Nummernschild
E la marmitta Proma
Und den Proma-Auspuff
E l'adesivo dei Kiss e di Bob Marley
Und den Aufkleber von Kiss und Bob Marley
Il motorino che fa casino come un Harley
Das Moped, das Krach macht wie eine Harley
Io sono un porco, sono un balordo
Ich bin ein Schwein, ich bin ein Rowdy
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Senza pudori riguardo
Ohne Scham noch Rücksicht
Sono un funkytarro
Ich bin ein Funkytarro
Io sono un porco a volte storto
Ich bin ein Schwein, manchmal daneben
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Ma di parole mai a corto
Aber nie um Worte verlegen
Apri il tuo cuore baby, perché sono qua
Öffne dein Herz, Baby, denn ich bin hier
Mi metto a petto nudo nel musical
Ich zeige mich mit nacktem Oberkörper im Musical
Non sono beautiful
Ich bin nicht beautiful
Ma c′ho il physique du rôle
Aber ich hab' den Physique du Rôle
E faccio gara alle giostre col punching ball
Und ich messe mich auf dem Rummelplatz am Punchingball
Come faceva Terence Hill
Wie Terence Hill es tat
Ho l′orologio di Topolino comprato all'Autogrill
Ich hab' die Micky-Maus-Uhr, gekauft am Autogrill
Lo porto sul polsino, non è Beverly Hills
Ich trage sie am Handgelenk, es ist nicht Beverly Hills
Il posto dove vivo, bella mia
Der Ort, wo ich lebe, meine Schöne
Sono il tipico tamarro di periferia
Ich bin der typische Proll aus der Vorstadt
Che tiene al massimo l′autoradio
Der das Autoradio voll aufdreht
Per me il Garelli è un classico
Für mich ist das Garelli ein Klassiker
Come gli interni in radica su una Ritmo Cabrio
Wie die Wurzelholzausstattung in einem Ritmo Cabrio
Mi piace la catenina con la croce d'oro
Mir gefällt die Kette mit dem Goldkreuz
Sulla maglietta stile Tony Manero
Auf dem T-Shirt im Stil von Tony Manero
La sigaretta sopra l′orecchio
Die Zigarette über dem Ohr
Lo Zippo come accendino
Das Zippo als Feuerzeug
Se siamo a letto rimango nudo, ma col calzino
Wenn wir im Bett sind, bleibe ich nackt, aber mit Socke
Che fa tanto Hard Core
Das wirkt sehr Hard Core
Ma non temere perché uso il Divorodor!
Aber fürchte dich nicht, denn ich benutze Divorodor!
Io sono un porco, sono un balordo
Ich bin ein Schwein, ich bin ein Rowdy
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Senza pudori riguardo
Ohne Scham noch Rücksicht
Sono un funkytarro
Ich bin ein Funkytarro
Io sono un porco, sono un balordo
Ich bin ein Schwein, ich bin ein Rowdy
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Ma di parole mai a corto
Aber nie um Worte verlegen
Dammi il tuo cuore baby, perché sono qua
Gib mir dein Herz, Baby, denn ich bin hier
Ho donne sparse per l'Italia
Ich habe Frauen in ganz Italien verteilt
Io colpisco e scappo via
Ich schlage zu und haue ab
Ma con ognuna ho fatto un pianto
Aber mit jeder habe ich geweint
Ho pianto pure con la tua
Ich habe sogar mit deiner geweint
Tipa! Sono funkytarro, l′anti-yuppies
Mädel! Ich bin Funkytarro, der Anti-Yuppie
Faccio schifo tipo scarafaggio alle preppies
Ich bin ekelhaft wie eine Kakerlake für die Preppies
Ma bambina, t'incanto quando parlo
Aber Kleines, ich bezaubere dich, wenn ich spreche
Anche se la mia rima è tarra come i film di Vanzina, Carlo
Auch wenn mein Reim prollig ist wie die Filme von Vanzina, Carlo
Funky come Pino D'Angiò però
Funky wie Pino D'Angiò aber
Tarro come Massimo Giavarro
Proll wie Massimo Giavarro
Io sono un evergreen
Ich bin ein Evergreen
Come le tendine sul lunotto posteriore
Wie die Vorhänge an der Heckscheibe
Con disegnata Marilyn oppure Geen
Mit Marilyn oder Geen draufgezeichnet
E ho visto l′era punk, quella metallara
Und ich habe die Punk-Ära gesehen, die Metal-Ära
Quella dark, quella paninara
Die Dark-Wave-Ära, die Paninaro-Ära
Quella dei finti ricchi
Die der falschen Reichen
Quella dei finti poveri
Die der falschen Armen
E ancora io sono qui invariato
Und immer noch bin ich hier, unverändert
Niente m′ha cambiato
Nichts hat mich verändert
E sembra finalmente che il momento mio sia arrivato
Und es scheint, dass mein Moment endlich gekommen ist
Tipa, con gli altri non c'ho sfida sai
Mädel, mit den anderen gibt es keinen Wettbewerb, weißt du
Il tamarro è sempre in voga, perché non è di moda mai
Der Proll ist immer angesagt, weil er nie in Mode ist
Io sono un porco, sono un balordo
Ich bin ein Schwein, ich bin ein Rowdy
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Senza pudori riguardo
Ohne Scham noch Rücksicht
Sono un funkytarro
Ich bin ein Funkytarro
Io sono un porco a volte storto
Ich bin ein Schwein, manchmal daneben
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Ma di parole mai a corto
Aber nie um Worte verlegen
Apri il tuo cuore baby, perché sono qua
Öffne dein Herz, Baby, denn ich bin hier
Io sono un porco, sono un balordo
Ich bin ein Schwein, ich bin ein Rowdy
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Senza pudori, senza riguardo
Ohne Scham, ohne Rücksicht
Sono un funkytarro
Ich bin ein Funkytarro
Io sono un porco a volte storto
Ich bin ein Schwein, manchmal daneben
Faccio rime giù in città
Ich mache Reime unten in der Stadt
Ma di parole mai a corto
Aber nie um Worte verlegen
Apri il tuo cuore baby, perché sono qua
Öffne dein Herz, Baby, denn ich bin hier
Io sono un porco
Ich bin ein Schwein
Tarro
Proll
Tarro
Proll
Tarro
Proll






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.