Текст и перевод песни Articolo 31 - I consigli di un pirla
I consigli di un pirla
Советы от идиота
Ho
tanti
pregi
quanti
difetti
У
меня
столько
же
недостатков,
сколько
и
достоинств
Mi
mancheranno
le
virtù
Мне
не
хватит
добродетели
Ma
un
fratello
maggiore
non
ha
sempre
ragione
Но
старший
брат
не
всегда
прав
Solo
qualche
anno
in
più
Просто
на
несколько
лет
старше
E
so
darti
il
tormento
su
tutto
И
я
могу
тебя
замучить
по
любому
поводу
È
chiaro
dovrei
finirla
Ясно,
что
мне
стоит
прекратить,
Ma
per
tua
disgrazia
Но
к
твоему
несчастью
Non
ho
figli
e
da
lasciarti
ho
i
consigli
di
un
pirla
У
меня
нет
детей,
а
тебе
я
оставлю
советы
идиота
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать,
сядь
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут,
встань
на
ноги
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
в
то,
что
видишь
Insegui
i
sogni
fino
a
quando
li
credi
veri
Преследуй
мечты,
пока
не
поверишь
в
их
реальность
E
a
un
certo
punto
saranno
tutti
amici
tuoi
И
в
какой-то
момент
они
все
станут
твоими
друзьями
Diranno
di
amarti
per
quello
che
sei
Будут
говорить,
что
любят
тебя
за
то,
кто
ты
есть
Vorranno
solo
privarti
di
un
pezzo
di
quello
che
hai
Они
просто
хотят
лишить
тебя
части
того,
что
у
тебя
есть
Ci
sarà
sempre
la
mamma
Всегда
будет
мама
Che
ha
gli
occhi
più
giovani
di
noi
С
глазами
моложе
наших
Con
lei
sono
giorni
preziosi
С
ней
это
драгоценные
дни
Stalle
vicino
più
tempo
che
puoi
Оставайся
рядом
с
ней
как
можно
дольше
Non
importa
se
modelle
o
commesse
Неважно,
модели
или
продавщицы
Certe
donne
si
faranno
gioco
di
te
Некоторые
женщины
посмеются
над
тобой
Trattale
tutte
da
principesse
Относись
ко
всем
как
к
принцессам
Sarai
un
re
Ты
будешь
королем
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать,
сядь
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут,
встань
на
ноги
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
в
то,
что
видишь
Insegui
i
sogni
fino
a
quando
ci
credi
Преследуй
мечты,
пока
веришь
в
них
T'insulteranno
a
gran
voce
e
tu
ridi
Они
будут
оскорблять
тебя
во
весь
голос,
а
ты
посмейся
Ti
chiuderanno
la
bocca
e
tu
scrivi
Они
закроют
тебе
рот,
а
ты
пиши
Se
ti
picchieranno
e
ti
imporranno
divieti
Если
тебя
изобьют
и
запретят
что-то
делать
Tu
fatti
beffa
dei
tuoi
padroni
e
canta
i
loro
segreti
Ты
посмейся
над
своими
хозяевами
и
пропоешь
их
секреты
Hai
la
mia
determinazione
a
compiere
ogni
errore
У
тебя
есть
моя
решимость
совершать
все
ошибки
Prima
di
imparare
Прежде
чем
учиться
Solo
a
volte
non
vale
il
prezzo
da
pagare
Только
иногда
это
не
стоит
той
цены,
которую
приходится
платить
È
come
quando
giocavi
in
cortile
Это
как
когда
ты
играл
во
дворе
È
mio
dovere
evitare
che
tu
ti
faccia
del
male
Мой
долг
- не
дать
тебе
причинить
себе
боль
O
almeno
tentare
Или
хотя
бы
попытаться
Farai
di
testa
tua
Ты
будешь
делать
все
по-своему
Seguirai
la
tua
idea
Ты
будешь
следовать
своей
идее
Fatti
un
bel
giro
di
boa
Сделай
красивый
поворот
Anche
se
c'è
la
bandiera
dell'alta
marea
Даже
если
висит
красный
флаг
È
un
vizio
di
famiglia
Это
семейный
порок
Come
questi
consigli
di
un
pirla
Как
и
эти
советы
идиота
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать,
сядь
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут,
встань
на
ноги
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
в
то,
что
видишь
Insegui
i
sogni
che
credi
Преследуй
мечты,
в
которые
веришь
Fino
al
giorno
che
li
rendi
veri
Пока
не
сделаешь
их
реальностью
E
a
un
certo
punto
finita
la
festa
И
в
какой-то
момент,
когда
праздник
закончится
Vedrai
tutti
andar
via
Ты
увидишь,
как
все
уходят
Ti
accorgerai
che
quel
poco
che
resta
ti
basta
Ты
поймешь,
что
того
немногого,
что
осталось,
тебе
достаточно
Quella
sarà
casa
tua
Это
будет
твой
дом
T'insulteranno
a
gran
voce
e
tu
ridi
Они
будут
оскорблять
тебя
во
весь
голос,
а
ты
посмейся
Ti
chiuderanno
la
bocca
e
tu
scrivi
Они
закроют
тебе
рот,
а
ты
пиши
Se
ti
picchieranno
e
ti
imporranno
divieti
Если
тебя
изобьют
и
запретят
что-то
делать
Tu
fatti
beffa
dei
tuoi
padroni
e
canta
i
loro
segreti
Ты
посмейся
над
своими
хозяевами
и
пропоешь
их
секреты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Francesco Bottai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.