Текст и перевод песни Articolo 31 - I consigli di un pirla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I consigli di un pirla
Советы придурка
Ho
tanti
pregi
quanti
difetti
У
меня
столько
же
достоинств,
сколько
и
недостатков,
Mi
mancheranno
le
virtù
Мне
будет
не
хватать
благодетелей,
Ma
un
fratello
maggiore
non
ha
sempre
ragione
Но
старший
брат
не
всегда
прав,
Solo
qualche
anno
in
più
Просто
он
прожил
на
несколько
лет
больше.
E
so
darti
il
tormento
su
tutto
И
я
могу
донимать
тебя
по
любому
поводу,
È
chiaro
dovrei
finirla
Понятно,
что
мне
следовало
бы
прекратить,
Ma
per
tua
disgrazia
Но,
к
твоему
несчастью,
Non
ho
figli
e
da
lasciarti
ho
i
consigli
di
un
pirla
У
меня
нет
детей,
и
всё,
что
я
могу
тебе
оставить,
— это
советы
придурка.
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать
— сядь,
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут
— встань,
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
тому,
что
видишь,
Insegui
i
sogni
fino
a
quando
li
credi
veri
Следуй
за
мечтами,
пока
веришь
в
них.
E
a
un
certo
punto
saranno
tutti
amici
tuoi
И
в
какой-то
момент
все
станут
твоими
друзьями,
Diranno
di
amarti
per
quello
che
sei
Будут
говорить,
что
любят
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Vorranno
solo
privarti
di
un
pezzo
di
quello
che
hai
Но
захотят
лишь
отнять
у
тебя
часть
того,
что
у
тебя
есть.
Ci
sarà
sempre
la
mamma
Всегда
будет
мама,
Che
ha
gli
occhi
più
giovani
di
noi
У
которой
глаза
моложе,
чем
у
нас,
Con
lei
sono
giorni
preziosi
С
ней
дни
становятся
бесценными,
Stalle
vicino
più
tempo
che
puoi
Будь
рядом
с
ней
как
можно
дольше.
Non
importa
se
modelle
o
commesse
Неважно,
модели
это
или
продавщицы,
Certe
donne
si
faranno
gioco
di
te
Некоторые
женщины
будут
играть
с
тобой,
Trattale
tutte
da
principesse
Относись
ко
всем
как
к
принцессам,
Sarai
un
re
И
ты
будешь
королем.
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать
— сядь,
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут
— встань,
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
тому,
что
видишь,
Insegui
i
sogni
fino
a
quando
ci
credi
Следуй
за
мечтами,
пока
веришь
в
них.
T'insulteranno
a
gran
voce
e
tu
ridi
Пусть
тебя
громко
оскорбляют
— смейся,
Ti
chiuderanno
la
bocca
e
tu
scrivi
Закроют
тебе
рот
— пиши,
Se
ti
picchieranno
e
ti
imporranno
divieti
Если
тебя
будут
бить
и
запрещать
что-либо,
Tu
fatti
beffa
dei
tuoi
padroni
e
canta
i
loro
segreti
Насмехайся
над
своими
хозяевами
и
пой
о
их
секретах.
Hai
la
mia
determinazione
a
compiere
ogni
errore
У
тебя
моя
решимость
совершать
любые
ошибки,
Prima
di
imparare
Прежде
чем
научиться.
Solo
a
volte
non
vale
il
prezzo
da
pagare
Только
иногда
цена
слишком
высока,
È
come
quando
giocavi
in
cortile
Как
когда
ты
играла
во
дворе.
È
mio
dovere
evitare
che
tu
ti
faccia
del
male
Мой
долг
— уберечь
тебя
от
бед,
O
almeno
tentare
Или
хотя
бы
попытаться.
Farai
di
testa
tua
Ты
будешь
делать
всё
по-своему,
Seguirai
la
tua
idea
Следовать
своим
идеям,
Fatti
un
bel
giro
di
boa
Сделаешь
большой
круг,
Anche
se
c'è
la
bandiera
dell'alta
marea
Даже
если
поднят
флаг
прилива.
È
un
vizio
di
famiglia
Это
семейная
черта,
Come
questi
consigli
di
un
pirla
Как
и
эти
советы
придурка.
Se
ti
dicono
d'alzarti
tu
siedi
Если
тебе
говорят
встать
— сядь,
E
quando
siedono
tu
alzati
in
piedi
А
когда
сядут
— встань,
Non
aver
fede
solo
in
quello
che
vedi
Не
верь
только
тому,
что
видишь,
Insegui
i
sogni
che
credi
Следуй
за
мечтами,
в
которые
веришь,
Fino
al
giorno
che
li
rendi
veri
Пока
не
воплотишь
их
в
реальность.
E
a
un
certo
punto
finita
la
festa
И
в
какой-то
момент,
когда
праздник
закончится,
Vedrai
tutti
andar
via
Ты
увидишь,
как
все
уходят,
Ti
accorgerai
che
quel
poco
che
resta
ti
basta
Ты
поймешь,
что
тебе
хватает
того
малого,
что
осталось,
Quella
sarà
casa
tua
Это
и
будет
твой
дом.
T'insulteranno
a
gran
voce
e
tu
ridi
Пусть
тебя
громко
оскорбляют
— смейся,
Ti
chiuderanno
la
bocca
e
tu
scrivi
Закроют
тебе
рот
— пиши,
Se
ti
picchieranno
e
ti
imporranno
divieti
Если
тебя
будут
бить
и
запрещать
что-либо,
Tu
fatti
beffa
dei
tuoi
padroni
e
canta
i
loro
segreti
Насмехайся
над
своими
хозяевами
и
пой
о
их
секретах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Francesco Bottai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.