Articolo 31 - INTRO (SPETTIVI) - перевод текста песни на русский

INTRO (SPETTIVI) - Articolo 31перевод на русский




INTRO (SPETTIVI)
ИНТРО (ИНТРОСПЕКТИВНЫЕ)
Ale, come stai?
Эй, как дела?
Ho saputo che non sei stato bene
Я слышал, тебе было нехорошо
Fammi sapere
Дай мне знать
Io ancora così così
Я пока так себе
Ehi Jad, lo sai non mi sarei aspettato
Эй, подруга, знаешь, я не ожидал
A questo punto della vita essere punto e a capo
Что на этом этапе жизни будем начинать с нуля
Che ancora non abbiamo il lusso di stancarci
Что у нас до сих пор нет роскоши устать
E non bastano i calmanti per addormentarsi
И успокоительных не хватает, чтобы заснуть
Per farlo immagino di avere una pistola qui sul comodino
Чтобы заснуть, я представляю пистолет на тумбочке
Al posto delle pecore conto le pallottole sotto il cuscino
Вместо овец считаю патроны под подушкой
Il malessere mentale anche se oggi va virale non lo condivido
Психическое нездоровье, хоть сейчас в тренде, не делюсь им
Perché la gente ha fame, è naturale che odia chi c'ha i soldi
Люди голодны, естественно, ненавидят тех, у кого деньги
Quindi il trucco è fargli pena perché anche tu soffri
Фокус в том, чтобы вызвать жалость, ведь ты тоже страдаешь
Ma no, 'sta soddisfazione non gliela do
Но нет, этого удовлетворения я им не дам
Quanto ho sofferto lo sapranno quando morirò
Сколько я страдал, узнают, когда умру
Non ho mai fatto show di una malattia o di un lutto
Никогда не выставлял напоказ болезнь или утрату
Non so pеrché, l'istinto mi dice che non è giusto
Не знаю почему, инстинкт говорит, что неправильно
E al pubblico che godе se perdi la dignità
И публика радуется, когда теряешь достоинство
Preferisco fare rabbia che fare pietà
Предпочитаю вызывать злость, чем жалость
Conosco il tuo dramma, tu conosci il mio
Я знаю твою драму, ты знаешь мою
E come all'inizio abbiamo tutti contro
И как в начале, все против нас
Quindi scriviamoci "in culo al mondo" sulla bio
Напишем "пошли все на хрен" в био
E lascia che i bastardi fuori pensino che stiamo da Dio
Пусть ублюдки думают, что у нас все отлично
Non ti preoccupare per me che tanto passa, basta un attimo
Не волнуйся обо мне, пройдет, хватит мгновения
Metti la musica giusta, ah
Поставь правильную музыку, ах
E chiudiamo il mostro in gabbia, ah
И запрем монстра в клетку, ах
Fai un sorriso di plastica, ah
Сделай пластиковую улыбку, ах
Digli che stiamo una favola, ah
Скажи им, что у нас сказочно, ах
Se l'avremo vinta, saranno tutti con noi
Если победим, все будут с нами
Se perdiamo, siamo solo io e te
Если проиграем, останемся только я и ты
Noi sappiamo che aveva ragione Mia Martini
Мы знаем, Миа Мартини была права
È breve il passo da: "Siete dei miti", a: "Due falliti"
Короток шаг от "Вы легенды" до "Два лузера"
Da: "Voglio il disco, ti sbrighi", a: "Basta singoli estivi"
От "Хочу альбом" до "Хватит летних синглов"
Dovreste fare roba tipo introspettivi
Вам стоит делать что-то интроспективное
Fanculo, divertiamoci che il tempo va
Нахуй, веселимся, время идет
Fanculo all'idea che si è fatta di noi la collettività
Нахуй представление о нас у общества
Su come ci dovremmo comportare a quest'età
О том, как вести себя в нашем возрасте
E se non lo capiscono, fanculo pure ai fan
И если не поймут, нахуй даже фанатов
Che la miglior vendetta è essere felici
Лучшая месть быть счастливыми
Col dito medio su a fare le penne con la bici
Средний палец вверх, делая колесо на велике
Davanti al divorzio che ci porta via l'amore
Перед разводом, уносящим любовь
Davanti al tumore che ci porta via gli amici
Перед раком, уносящим друзей
Restiamo gli sfigati che alla festa arrivano per primi
Останемся лузерами, приходящими на вечеринку первыми
Così fottiamo quelli fighi e anche i nostri due destini
Так мы поимеем крутых и наши судьбы
Che sembrano decisi
Которые кажутся предрешенными
Come quando tu eri un operaio e io facevo l'ITIS
Как когда ты работала, а я учился в ПТУ
Non ti preoccupare per me che tanto passa, basta un attimo
Не волнуйся обо мне, пройдет, хватит мгновения
Metti la musica giusta, ah
Поставь правильную музыку, ах
E chiudiamo il mostro in gabbia, ah
И запрем монстра в клетку, ах
Fai un sorriso di plastica, ah
Сделай пластиковую улыбку, ах
Digli che stiamo una favola, ah
Скажи им, что у нас сказочно, ах
Se l'avremo vinta, saranno tutti con noi
Если победим, все будут с нами
Se perdiamo, siamo solo io e te
Если проиграем, останемся только я и ты
Solo io e te
Только я и ты





Авторы: Alessandro Aleotti, Wladimiro Perrini, Vito Perrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.