Текст и перевод песни Articolo 31 - Il Mio Fuoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Vieni
qua,
senti
qua,
senti
come
scalda
Иди
сюда,
почувствуй,
почувствуй,
как
он
греет
Luminosita'
che
nel
calore
risalta
alta
e
mai
falsa
Свет,
что
в
тепле
выделяется,
высокий
и
никогда
не
ложный
Ricalca
la
vita
che
sprigiona
un'alba
Он
повторяет
жизнь,
что
рождает
рассвет
È
il
mio
fuoco
senti
come
brucia,
ascolta
Это
мой
огонь,
почувствуй,
как
он
горит,
послушай
Non
so
ne
quando,
ne
perché
Я
не
знаю
ни
когда,
ни
почему
Ne
come
mi
ha
preso
Ни
как
он
меня
захватил
So
solamente
che
un
giorno
s'e'
Знаю
лишь,
что
однажды
он
Acceso
e
libero
mi
ha
reso
immune
Загорелся
и
свободным
меня
сделал,
невосприимчивым
Alle
mode
di
costume
e
alla
coscienza
К
веяниям
моды
и
к
совести
Spenta
che
rimane
un
mal
comune
nella
mia
citta'
Потухшей,
что
остается
обычным
злом
в
моем
городе
Esente
mi
rende
dal
contagio
Он
освобождает
меня
от
заразы
Della
uniformità
ideologica,
statica
Идеологического,
статичного
единообразия
Arida
e
arida
di
questo
Сухого
и
безжизненного
Guida
ogni
mio
gesto
Он
направляет
каждый
мой
жест
Scrive
ogni
mio
testo
Пишет
каждый
мой
текст
E
quando
tutto
è
freddo
io
bollente
resto
И
когда
все
холодно,
я
остаюсь
кипящим
E
ogni
parola
è
una
scintilla
che
brilla
И
каждое
слово
— это
искра,
что
сияет
Di
bella
favilla
che
fa
bella
e
che
strilla
Прекрасной
искоркой,
что
красива
и
кричит
Dal
centro
del
mio
fuoco
Из
центра
моего
огня
Che
Dio
mi
ha
regalato
Который
Бог
мне
подарил
C'e'
chi
a
spegnerlo
c'ha
provato
Кто-то
пытался
его
потушить
Ma
si
è
bruciato
Но
обжегся
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
C'
è
gente
che
abituata
a
rimaner
seduta
Есть
люди,
привыкшие
сидеть
Muta
non
agisce
e
subisce
ogni
sfiga
della
vita
Молча,
не
действуют
и
терпят
все
невзгоды
жизни
Chi
ha
detto
che
tutti
siam
dello
Кто
сказал,
что
мы
все
из
Stesso
mondo
qual
esser
seccante
da
poter
giocare
Одинакового
мира,
в
котором
так
скучно
играть
Non
ha
tenuto
conto
che
troppi
son
bravi
a
barare
Не
учел,
что
слишком
многие
умеют
жульничать
E
solo
dopo
aver
perso
per
anni
ho
capito
И
только
проиграв
годами,
я
понял
Che
il
metodo
giusto
per
poter
riuscire
ad
avere
Что
правильный
способ
получить
Qualcosa
di
buono
da
questa
partita
è
impegnare
Что-то
хорошее
от
этой
игры
— это
задействовать
La
testa
e
quindi
ogni
sfiga
affronto
Голову,
и
поэтому
каждую
неудачу
я
встречаю
Senza
mai
barare
al
gioco
Не
жульничая
в
игре
Credici
mi
puoi
metterci
una
mano
sul
fuoco
Поверь
мне,
можешь
положить
руку
на
огонь
Fuoco
nelle
rime,
fuoco
nelle
vene
Огонь
в
рифмах,
огонь
в
венах
Fuoco
in
questo
suono
brucio
in
cui
si
nega
Огонь
в
этом
звуке,
я
горю,
в
котором
отрицаю
Di
riperdonare
qualcosa
di
buono
per
cui
Возможность
простить
что-то
хорошее,
за
что
Resto
in
mezzo
in
posizione
non
accetto
Остаюсь
посередине,
не
соглашаюсь
E
piu'
il
silenzio
è
fitto
e
meno
io
sto
zitto
И
чем
сильнее
тишина,
тем
меньше
я
молчу
Il
mio
fuoco
mi
ha
insegnato
a
dire
NO
Мой
огонь
научил
меня
говорить
НЕТ
A
credere
che
emergere
si
PUO'
Верить,
что
выбиться
МОЖНО
Eppure
se
non
so
il
futuro
cosa
potra'
riservarmi
И
все
же,
если
я
не
знаю,
что
будущее
может
мне
уготовить
So
che
di
sicuro
il
mio
fuoco
sarà
li
a
scaldarmi
Я
знаю
точно,
что
мой
огонь
будет
там,
чтобы
согреть
меня
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Senti
fuoco
brutia
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
гори,
мой
огонь
Senti
fuoco
escata
mio
fuoco
Чувствуешь
огонь,
разгорайся,
мой
огонь
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Vieni
qua,
senti
qua
Иди
сюда,
почувствуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.