Текст и перевод песни Articolo 31 - L'altra Metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'altra Metà
Другая половина
E
mi
ricordo
di
te
un
pomeriggio
d'estate
И
я
помню
тебя
летним
днем,
Scuola
finita
da
poco
la
vita
era
un
gioco
Школа
недавно
закончилась,
жизнь
была
игрой.
Di
grandi
nuotate
in
acque
inquinate
Долгие
заплывы
в
грязной
воде,
Tu
distribuivi
sbandate
Ты
раздавала
влюбленности
направо
и
налево
Dall'alto
di
gambe
lunghe
come
autostrade
С
высоты
ног,
длинных,
как
автострады.
Ma
io
ero
il
classico
tipo
Но
я
был
классическим
типом,
Definito
fallito,
incallito
nell'antico
Которого
называют
неудачником,
закоренелым
в
древней
Ruolo
dell'essere
solo
l'amico
Роли
просто
друга.
Tu
amazzone
sex-domini
Ты
— амазонка,
секс-госпожа,
Io
ore
ad
aspettare
i
tuoi
comodi
Я
часами
ждал
твоей
милости,
E
poi
ascoltare
storie
sui
tuoi
ex
uomini
А
потом
слушал
истории
о
твоих
бывших,
Fanti
di
spade
e
leader
di
quartiere
Валетах,
дамах
и
местных
лидерах.
Scelta
ovvia
che
cade
Очевидный
выбор
падает
Su
chi
detiene
più
potere
e
На
того,
у
кого
больше
власти,
и
A
sedicianni
giocavo
a
farti
da
piccolo
schiavo
В
шестнадцать
лет
я
играл
роль
твоего
маленького
раба.
Ma
ora
il
tuo
piano
lo
sgamo
Но
теперь
я
раскусил
твой
план,
So
che
sapevi
ciò
che
provavo
Я
знаю,
что
ты
знала
о
моих
чувствах,
E
da
bravo
stavo
a
soffrire
quando
sparisti
И,
как
хороший
мальчик,
я
страдал,
когда
ты
исчезла.
E
ti
sei
fatta
sentire
И
ты
дала
о
себе
знать,
Quando
ho
iniziato
a
vendere
i
dischi
Когда
я
начал
продавать
пластинки.
Va
bene,
ci
vediamo
fissiamo
Хорошо,
увидимся,
договоримся
Nel
più
mondano
dei
club
Встретиться
в
самом
модном
клубе.
Tu
fai
la
gatta
ma
piano
Ты
строишь
из
себя
кошечку,
но
потише,
Qui
c'è
una
novità
Тут
есть
кое-что
новенькое.
Io
sto
bene
anche
senza
te
Мне
хорошо
и
без
тебя,
Ora
respiro
davvero
Теперь
я
дышу
полной
грудью,
E
la
tua
faccia
falsa
più
non
è
И
твое
фальшивое
лицо
больше
не
L'altra
metà
del
mio
cielo
Другая
половина
моего
неба.
Io
sto
bene
anche
senza
te
Мне
хорошо
и
без
тебя,
Non
faccio
male
a
nessuno
Я
никому
не
делаю
зла,
E
mi
rimane
tanta
forza
per
И
у
меня
осталось
много
сил,
чтобы
Dirlo
tra
il
chiaro
e
lo
scuro
Сказать
это
вслух,
открыто.
Eri
una
belva
già
allora
Ты
была
хищницей
уже
тогда,
Famelica
e
fiera
Голодной
и
гордой.
Ora
sei
cinica
vera
Теперь
ты
настоящая
циничка
E
la
vivi
da
nera
pantera
И
живешь
как
черная
пантера.
Tanto
nessuno
dice
no
Тебе
никто
не
говорит
"нет",
La
fai
da
padrone
Ты
всем
управляешь,
Nessuno
te
ne
ha
mai
chiesto
ragione
Никто
никогда
не
спрашивал
тебя
о
причинах.
Colpisci
il
testosterone
Ты
бьешь
по
тестостерону,
E
presto
si
pone
И
вскоре
возникает
Netta
divisione
Четкое
разделение
Tra
chi
appare
e
chi
compone
Между
теми,
кто
появляется,
и
теми,
кто
создает.
Io
faccio
musica
e
tu
televisione
Я
занимаюсь
музыкой,
а
ты
— телевидением.
Tu
sorridi
ai
paparazzi
Ты
улыбаешься
папарацци,
Io
li
evito
Я
их
избегаю.
E
sono
qui
coi
ragazzi
И
я
здесь
с
ребятами,
Tu
con
un
calciatore
con
tanto
di
medico
А
ты
с
футболистом
и
его
врачом.
Mi
fai
sentire
abbaiate
Ты
заставляешь
меня
лаять
Sulle
tue
cosce
serrate
У
твоих
сжатых
бедер,
Però
lo
sguardo
mi
cade
Но
мой
взгляд
падает
Sulle
tue
tette
abbronzate,
mostrate
На
твои
загорелые,
выставленные
напоказ
груди,
Con
disinvoltura
dalla
scollatura
С
легкостью
выглядывающие
из
декольте.
Che
correggono
madre
natura
e
dov'è
Которые
исправляют
мать-природу.
И
где
Quella
bambina
che
usciva
con
me
Та
девочка,
которая
гуляла
со
мной?
Sulla
tua
faccia
non
c'è
traccia
На
твоем
лице
нет
и
следа
Della
sposina
senza
bouqet
От
невесты
без
букета,
Ma
la
regina
del
privet
Но
королева
частных
вечеринок
Aderente
al
body
e
ci
provi
В
обтягивающем
боди,
и
ты
пытаешься,
Ma
ragazza
tu
sei
così
vuota
che
tra
poco
implodi
Но,
девочка,
ты
настолько
пуста,
что
скоро
взорвешься
изнутри.
Io
sto
bene
anche
senza
te
Мне
хорошо
и
без
тебя,
Ora
respiro
davvero
Теперь
я
дышу
полной
грудью,
E
la
tua
faccia
falsa
più
non
è
И
твое
фальшивое
лицо
больше
не
L'altra
metà
del
mio
cielo
Другая
половина
моего
неба.
Si
sei
la
stessa
Да,
ты
та
же
самая,
Ma
c'è
di
più
Но
есть
кое-что
еще:
Hai
come
un
buco
nell'anima
У
тебя
как
будто
дыра
в
душе.
Il
locale
si
era
svuotato
Клуб
опустел,
Io
ero
più
o
meno
ubriaco
Я
был
более-менее
пьян,
Ascoltavo
annoiato
i
motivi
dei
divi
Скучающе
слушал
рассказы
о
знаменитостях,
Che
non
ti
hanno
sposato
Которые
на
тебе
не
женились.
Qualche
candidato
c'è
stato
ma
tu
non
sai
decidere
Было
несколько
кандидатов,
но
ты
не
можешь
решить.
Parli
da
sceneggiato
Ты
говоришь,
как
в
сериале,
Dovresti
scrivere
Тебе
следует
писать
Puntate
di
vivere
e
si
che
fa
ridere
Сценарии
жизни,
и
это
действительно
смешно
—
Osservare
recitare
un'innocenza
Наблюдать,
как
ты
разыгрываешь
невинность,
Che
hai
perso
tra
i
lupi
Которую
ты
потеряла
среди
волков.
Per
me
adesso
è
diverso
Для
меня
теперь
все
по-другому,
Cara
mia
groupie
Моя
дорогая
группи,
Eri
un
sogno
Ты
была
мечтой,
Ma
ora
incontrami
in
bagno
tra
dieci
minuti
Но
теперь
встретимся
в
туалете
через
десять
минут,
Che
ho
una
sorpresa
prima
dei
saluti
У
меня
есть
сюрприз
перед
прощанием.
Voglio
mostrarti
il
mio
lato
nascosto
Хочу
показать
тебе
свою
скрытую
сторону,
Cosa
ne
dici
del
mio
lato
nascosto
Что
скажешь
о
моей
скрытой
стороне?
So
che
volevi
questo
lato
nascosto
Знаю,
ты
хотела
увидеть
эту
скрытую
сторону,
E
adesso
prendi
il
mio
lato
nascosto
А
теперь
получи
мою
скрытую
сторону.
Io
sto
bene
anche
senza
te
Мне
хорошо
и
без
тебя,
Ed
ora
è
duro
davvero
И
теперь
это
действительно
тяжело,
E
la
tua
faccia
pazza
più
non
è
И
твое
безумное
лицо
больше
не
L'altra
metà
del
mio
cielo
Другая
половина
моего
неба.
Si
sei
la
stessa
Да,
ты
та
же
самая,
Ma
c'è
di
più
Но
есть
кое-что
еще:
Hai
come
un
buco
nell'anima
У
тебя
как
будто
дыра
в
душе.
Io
sto
bene
anche
senza
te
Мне
хорошо
и
без
тебя,
Non
faccio
male
a
nessuno
Я
никому
не
делаю
зла,
E
mi
rimane
tanta
forza
per
И
у
меня
осталось
много
сил,
чтобы
Goderti
contro
quel
muro
Насладиться
тобой
у
этой
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.