Articolo 31 - L'altra Metà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Articolo 31 - L'altra Metà




L'altra Metà
Другая половина
E mi ricordo di te un pomeriggio d'estate
Я вспоминаю тебя в тот летний день,
Scuola finita da poco la vita era un gioco
Школа закончилась, и жизнь казалась игрой,
Di grandi nuotate in acque inquinate
Купанием в грязных водоемах,
Tu distribuivi sbandate
Ты раздавала тумаки,
Dall'alto di gambe lunghe come autostrade
Со своих длинных ног, словно автострады,
Ma io ero il classico tipo
Но я был типичным неудачником,
Definito fallito, incallito nell'antico
Прозванным неудачником, закоренелым в старом,
Ruolo dell'essere solo l'amico
В роли вечного друга,
Tu amazzone sex-domini
Ты, амазонка секс-доминатрикс,
Io ore ad aspettare i tuoi comodi
Я часами ждал, пока ты ублажишься,
E poi ascoltare storie sui tuoi ex uomini
А потом слушал истории о твоих бывших мужчинах,
Fanti di spade e leader di quartiere
Королях пик и лидерах района,
Scelta ovvia che cade
Очевидный выбор падал,
Su chi detiene più potere e
На того, у кого больше власти,
A sedicianni giocavo a farti da piccolo schiavo
В шестнадцать я играл роль твоего маленького раба,
Ma ora il tuo piano lo sgamo
Но теперь я разгадал твой план,
So che sapevi ciò che provavo
Я знаю, что ты знала о моих чувствах,
E da bravo stavo a soffrire quando sparisti
И как прилежный мальчик страдал, когда ты исчезла,
E ti sei fatta sentire
И ты дала о себе знать,
Quando ho iniziato a vendere i dischi
Когда я начал продавать свои диски,
Va bene, ci vediamo fissiamo
Отлично, встретимся в клубе,
Nel più mondano dei club
В самом модном клубе,
Tu fai la gatta ma piano
Ты играешь роль ласковой кошечки, но полегче,
Qui c'è una novità
Тут есть кое-что новенькое,
Io sto bene anche senza te
Мне и без тебя хорошо,
Ora respiro davvero
Теперь я по-настоящему дышу,
E la tua faccia falsa più non è
И твое фальшивое лицо больше не,
L'altra metà del mio cielo
Другая половина моего рая,
Io sto bene anche senza te
Мне и без тебя хорошо,
Non faccio male a nessuno
Я никому не причиняю вреда,
E mi rimane tanta forza per
И у меня остается много сил,
Dirlo tra il chiaro e lo scuro
Чтобы сказать об этом открыто,
Eri una belva già allora
Ты уже тогда была жестокой,
Famelica e fiera
Голодной и гордой,
Ora sei cinica vera
Теперь ты настоящая циничная,
E la vivi da nera pantera
И живешь как черная пантера,
Tanto nessuno dice no
Тебе никто не говорит "нет",
La fai da padrone
Ты хозяйка своей жизни,
Nessuno te ne ha mai chiesto ragione
Никто никогда не спрашивал у тебя отчета,
Colpisci il testosterone
Ты действуешь на тестостерон,
E presto si pone
И быстро наступает,
Netta divisione
Четкое разделение,
Tra chi appare e chi compone
Между тем, кто выглядит и тем, кто сочиняет,
Io faccio musica e tu televisione
Я пишу музыку, а ты на телевидении,
Tu sorridi ai paparazzi
Ты улыбаешься папарацци,
Io li evito
Я их избегаю,
E sono qui coi ragazzi
И я здесь с ребятами,
Tu con un calciatore con tanto di medico
А ты с футболистом и врачом,
Mi fai sentire abbaiate
Ты заставляешь меня чувствовать себя ублюдком,
Sulle tue cosce serrate
На твоих сжатых ногах,
Però lo sguardo mi cade
Но мой взгляд падает,
Sulle tue tette abbronzate, mostrate
На твою загорелую грудь, которую ты открываешь,
Con disinvoltura dalla scollatura
Раскрепощенно из декольте,
Punti di sutura
Швы,
Che correggono madre natura e dov'è
Которые исправляют мать-природу, и где,
Quella bambina che usciva con me
Та девочка, которая гуляла со мной,
Sulla tua faccia non c'è traccia
На твоем лице не осталось и следа,
Della sposina senza bouqet
От невесты без букета,
Ma la regina del privet
Но королевы публичного дома,
Aderente al body e ci provi
Тесно облегающего боди, и ты пытаешься,
Ma ragazza tu sei così vuota che tra poco implodi
Но, детка, ты настолько пуста, что скоро взорвешься,
Io sto bene anche senza te
Мне и без тебя хорошо,
Ora respiro davvero
Теперь я по-настоящему дышу,
E la tua faccia falsa più non è
И твое фальшивое лицо больше не,
L'altra metà del mio cielo
Другая половина моего рая,
Si sei la stessa
Да, ты та же,
Ma c'è di più
Но есть что-то еще,
Hai come un buco nell'anima
В твоей душе есть дыра,
Il locale si era svuotato
Клуб опустел,
Io ero più o meno ubriaco
Я был немного пьян,
Ascoltavo annoiato i motivi dei divi
Я скучающе слушал мотивы звезд,
Che non ti hanno sposato
Которые не женились на тебе,
Qualche candidato c'è stato ma tu non sai decidere
Было несколько кандидатов, но ты не можешь определиться,
Parli da sceneggiato
Ты говоришь как в сценарии,
Dovresti scrivere
Тебе стоит писать,
Puntate di vivere e si che fa ridere
Эпизоды "Жить и это смешно",
Osservare recitare un'innocenza
Наблюдать за разыгрыванием невинности,
Che hai perso tra i lupi
Которую ты потеряла среди волков,
Per me adesso è diverso
Для меня теперь все иначе,
Cara mia groupie
Дорогая моя группи,
Eri un sogno
Ты была мечтой,
Ma ora incontrami in bagno tra dieci minuti
Но теперь встретимся в туалете через десять минут,
Che ho una sorpresa prima dei saluti
У меня есть для тебя сюрприз перед прощанием,
Voglio mostrarti il mio lato nascosto
Хочу показать тебе мою скрытую сторону,
Cosa ne dici del mio lato nascosto
Что ты скажешь о моей скрытой стороне,
So che volevi questo lato nascosto
Я знаю, что ты хотела увидеть мою скрытую сторону,
E adesso prendi il mio lato nascosto
А теперь получи мою скрытую сторону,
Io sto bene anche senza te
Мне и без тебя хорошо,
Ed ora è duro davvero
А теперь это действительно сложно,
E la tua faccia pazza più non è
И твое сумасшедшее лицо больше не,
L'altra metà del mio cielo
Моя вторая половинка,
Si sei la stessa
Да, ты та же,
Ma c'è di più
Но есть что-то еще,
Hai come un buco nell'anima
В твоей душе есть дыра,
Io sto bene anche senza te
Мне и без тебя хорошо,
Non faccio male a nessuno
Я никому не причиняю вреда,
E mi rimane tanta forza per
И у меня остается много сил,
Goderti contro quel muro
Чтобы наслаждаться тобой у той стены,





Авторы: Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.