Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima Bomba In Città
Die letzte Bombe in der Stadt
Questa
è
la
storia,
la
storia
di
un
errore
Dies
ist
die
Geschichte,
die
Geschichte
eines
Fehlers
Dovuto
a
qualche
birra
e
a
un
sedile
posteriore
Geschuldet
einigen
Bieren
und
einem
Rücksitz
Nessuno
pensa
al
futuro
il
venerdì
Niemand
denkt
am
Freitag
an
die
Zukunft
Un
buco
nel
goldone
e
lui
è
arrivato
qui
Ein
Loch
im
Gummi
und
er
ist
hier
angekommen
Stupito
il
dottore
guardava
quel
bambino
Erstaunt
schaute
der
Arzt
auf
dieses
Baby
Che
non
voleva
piangere
e
mostrava
il
suo
ditino
Das
nicht
weinen
wollte
und
seinen
kleinen
Finger
zeigte
E
serio,
serio
fissava
il
suo
papà
Und
ernst,
sehr
ernst
starrte
es
seinen
Papa
an
Sembrava
gli
dicesse
dalla
culla
Es
schien
ihm
aus
der
Wiege
zu
sagen
Potrò
sembrarti
così
sbagliato
Ich
mag
dir
so
falsch
erscheinen
Ma
a
me
va
bene
star
qui
sdraiato
Aber
mir
gefällt
es,
hier
zu
liegen
Dammi
solo
una
possibilità
Gib
mir
nur
eine
Chance
E
la
mia
voce
sarà
l'ultima
bomba
in
città
Und
meine
Stimme
wird
die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
sein
L'ultima
bomba
in
città
Die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
Sono
manganelli
e
sassi
ma
alla
fine
ti
ritrovi
Es
sind
Schlagstöcke
und
Steine,
aber
am
Ende
findest
du
dich
wieder
A
far
parte
del
sistema
contro
cui
manifestavi
Als
Teil
des
Systems,
gegen
das
du
demonstriert
hast
Ma
lui
amava
la
sua
diversità
Aber
er
liebte
seine
Andersartigkeit
E
non
lo
voleva
un
posto
dentro
questa
società
Und
er
wollte
keinen
Platz
in
dieser
Gesellschaft
Ma
quando
poi
la
vide
ridere
Aber
als
er
sie
dann
lachen
sah
Sola
a
quel
concerto
che
ballava
Allein
auf
diesem
Konzert,
wie
sie
tanzte
Capì
cosa
vuol
dire
vivere
Verstand
er,
was
leben
bedeutet
E
nel
petto
il
cuore
gli
diceva
Und
in
seiner
Brust
sagte
ihm
das
Herz
Potrà
sembrarti
così
sbagliato
Es
mag
dir
so
falsch
erscheinen
Ma
almeno
lasciami
qui
un
bacio
Aber
lass
mir
wenigstens
hier
einen
Kuss
Dammi
solo
una
possibilità
Gib
mir
nur
eine
Chance
E
il
nostro
amore
sarà
Und
unsere
Liebe
wird
sein
L'ultima
bomba
in
città
Die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
L'ultima
bomba
in
città
Die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
Diminuiscono
i
compagni
e
ti
allontani
dai
vent'anni
Die
Gefährten
werden
weniger
und
du
entfernst
dich
von
den
Zwanzigern
E
lui
diceva
"Forse,
amore,
sono
inutili
i
miei
affanni
Und
er
sagte:
"Vielleicht,
Liebling,
sind
meine
Sorgen
nutzlos
Qui
sono
rimasti
a
fare
da
padroni
Hier
sind
die
geblieben,
die
das
Sagen
haben
I
soliti
ladroni
che
però
han
cambiato
i
nomi
Die
üblichen
Gauner,
die
aber
ihre
Namen
geändert
haben
Il
male
che
c'è
fuori
è
troppo
enorme
da
cambiare
Das
Übel
da
draußen
ist
zu
riesig,
um
es
zu
ändern
E
allora
io
da
qui
cosa
ci
son
passato
a
fare?"
Und
wozu
bin
ich
dann
hier
durchgegangen?"
Ma
lei
aveva
una
nuova
vita
in
sé
Aber
sie
trug
ein
neues
Leben
in
sich
E
guardandosi
la
pancia
disse:
"Ora
combatteremo
in
tre!"
Und
während
sie
auf
ihren
Bauch
blickte,
sagte
sie:
"Jetzt
kämpfen
wir
zu
dritt!"
Il
tuo
passaggio
non
è
sbagliato
Dein
Weg
hierher
ist
nicht
falsch
Ed
il
motivo
è
qui,
è
nato
Und
der
Grund
ist
hier,
er
ist
geboren
Dagli
solo
una
possibilità
Gib
ihm
nur
eine
Chance
E
la
sua
vita
sarà
l'ultima
bomba
in
città
Und
sein
Leben
wird
die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
sein
L'ultima
bomba
in
città
Die
letzte
Bombe
in
der
Stadt
Ma
quando
poi
la
vide
ridere
Aber
als
er
sie
dann
lachen
sah
Sola
a
quel
concerto
che
ballava
Allein
auf
diesem
Konzert,
wie
sie
tanzte
Capii
che
l'importante
è
vivere
Verstand
ich,
dass
das
Wichtige
das
Leben
ist
E
nel
petto
il
cuore
gli
scoppiava
Und
in
der
Brust
explodierte
ihm
das
Herz
Lo
so
che
sembra
così
sbagliato
Ich
weiß,
es
scheint
so
falsch
Ma
a
me
va
bene
star
qui
stonato
Aber
mir
gefällt
es,
hier
neben
der
Spur
zu
sein
Lo
so
che
sembro
così
fumato
Ich
weiß,
ich
wirke
so
bekifft
Ma
dammi
solo
una
possibilità
Aber
gib
mir
nur
eine
Chance
Dammi
solo
una
possibilità
Gib
mir
nur
eine
Chance
E
la
mia
voce
sarà
Und
meine
Stimme
wird
sein
L'ultima
bomba
in
ci...
Die
letzte
Bombe
in
der
Sta...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.