Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIBERTARIO SURF
LIBERTARIO SURF
"C'è
Orban
che
dice
che
non
bisogna
mescolare
le
razze
"Da
ist
Orban,
der
sagt,
man
soll
die
Rassen
nicht
mischen
Noi
vogliamo
mescolarci,
sì,
sono
una
donna
Wir
wollen
uns
mischen,
ja,
ich
bin
eine
Frau
Amo
un'altra
donna
e
non
sono
una
madre
Ich
liebe
eine
andere
Frau
und
bin
keine
Mutter
Ma
non
per
questo
sono
meno
donna
Aber
deshalb
bin
ich
nicht
weniger
Frau
Perché
non
siamo
uteri
viventi
Denn
wir
sind
keine
lebenden
Gebärmütter
E
abbiamo
una
visione
del
futuro
che
può
finalmente
liberare
le
persone"
Und
haben
eine
Zukunftsvision,
die
endlich
Menschen
befreien
kann"
Anche
noi
Elly,
senti
qua
Wir
auch,
Elly,
hör
mal
Balla
con
me,
c'mon,
babe
Tanz
mit
mir,
komm
schon,
Schatz
Dai,
vandalizziamo
un
Van
Gogh
Komm,
lass
uns
ein
Van-Gogh-Bild
vandalieren
Che
se
in
24
ore
ti
chiamano
fascista,
razzista,
comunista
Denn
wenn
sie
dich
in
24h
Faschist,
Rassist,
Kommunist
nennen
Vuol
dire
che
non
hai
fede
in
questa
politica
da
bar
dello
sport
Heißt
das,
du
glaubst
nicht
an
diese
Sportbar-Politik
E
soffri
come
un
tassista
quando
gli
chiedi
il
POS
Und
leidest
wie
ein
Taxifahrer,
wenn
man
nach
POS
fragt
Il
calcio
va
alla
destra,
il
padel
a
sinistra,
il
libertario
surf
Fußball
geht
rechts,
Padel
links,
libertäres
Surfen
Yeah,
me
piacciono
gli
hamburger
sanguinanti
Ja,
ich
mag
blutige
Hamburger
Il
latte
delle
vacche
piene
di
anabolizzanti
Milch
von
Kühen
voller
Anabolika
La
frutta
fuori
stagione
coi
conservanti
Obst
außer
Saison
mit
Konservierungsstoffen
Il
fumo
che
esce
dalla
marmitta
della
mia
Harley
Rauch
aus
dem
Auspuff
meiner
Harley
Non
è
solo
la
droga
che
fa
male
Nicht
nur
Drogen
sind
schädlich
Per
cui
è
stupido
che
sia
illegale
Darum
ist
es
dumm,
dass
sie
illegal
sind
Come
la
polenta
con
gli
uccelli
Wie
Polenta
mit
Vögeln
Anche
il
vinile
è
plastica,
inquina
però
ci
scratchi
Vinyl
ist
auch
Plastik,
verschmutzt,
aber
man
scratcht
drauf
Liberi
d'avere
armi,
vai
coi
premi
Darwin
Frei,
Waffen
zu
haben,
mach
mit
Darwin
Awards
Centomila
modi
creativi
per
ammazzarsi
Hunderttausend
kreative
Wege,
sich
umzubringen
Che
poi
è
pure
meglio
del
diritto
di
parola
Was
sogar
besser
ist
als
Redefreiheit
Nessuno
m'interrompe
se
c'ho
in
mano
una
pistola
Niemand
unterbricht
mich
mit
Pistole
in
der
Hand
Per
me
la
sfortuna
è
un'invenzione
dei
perdenti
Pech
ist
für
mich
eine
Erfindung
der
Verlierer
Così
possono
giustificare
i
loro
fallimenti
So
können
sie
ihre
Niederlagen
rechtfertigen
Poi
per
l'odio
in
rete
vi
uccidete
Dann
tötet
ihr
euch
wegen
Online-Hass
Io
difendo
il
diritto
d'opinione
dei
miei
hater
Ich
verteidige
die
Meinungsfreiheit
meiner
Hasser
Balla
con
me,
c'mon,
babe
Tanz
mit
mir,
komm
schon,
Schatz
Dai,
vandalizziamo
un
Van
Gogh
Komm,
lass
uns
ein
Van-Gogh-Bild
vandalieren
Che
se
in
24
ore
ti
chiamano
fascista,
razzista,
comunista
Denn
wenn
sie
dich
in
24h
Faschist,
Rassist,
Kommunist
nennen
Vuol
dire
che
non
hai
fede
in
questa
politica
da
bar
dello
sport
Heißt
das,
du
glaubst
nicht
an
diese
Sportbar-Politik
E
soffri
come
un
tassista
quando
gli
chiedi
il
POS
Und
leidest
wie
ein
Taxifahrer,
wenn
man
nach
POS
fragt
Il
calcio
va
alla
destra,
il
padel
a
sinistra,
il
libertario
surf
Fußball
geht
rechts,
Padel
links,
libertäres
Surfen
Amo
le
tette
cadenti
fino
a
sotto
le
scarpe
Ich
liebe
Hängebrüste
bis
zu
den
Schuhen
Quelle
rifatte
dure
tipo
le
palle
da
basket
Die
hart
Implantierten
wie
Basketbälle
Amo
la
donna
che
col
corpo
ci
fa
ciò
che
vuole
Ich
liebe
Frauen,
die
mit
ihrem
Körper
tun,
was
sie
wollen
Di
che
pensano
gli
uomini
se
ne
sbatte
Was
Männer
denken,
ist
ihr
egal
Il
braccio
teso
lo
uso
per
tirare
schiaffi
Den
gestreckten
Arm
nutz
ich
für
Ohrfeigen
Il
pugno
chiuso
solo
per
fare
fist
fucking
Die
Faust
nur
für
Fist
Fucking
Se
non
lo
imponi
a
me,
quello
che
fai
non
mi
interessa
Wenn
du's
mir
nicht
aufzwingst,
interessiert
mich
dein
Tun
nicht
Per
me
puoi
frequentare
sia
i
bordelli
che
la
messa
Für
mich
kannst
du
Bordelle
und
Messen
besuchen
E
potete
fare
orge
pure
in
centinaia
Und
ihr
könnt
Orgen
haben,
sogar
zu
hundert
Per
me
ti
puoi
sposare
pure
con
il
tuo
chihuahua
Für
mich
kannst
du
deinen
Chihuahua
heiraten
Io
voglio
che
la
destra
stia
fuori
dalla
stanza
Ich
will
die
Rechte
raus
aus
dem
Zimmer
Da
letto
e
la
sinistra
lontana
dal
conto
in
banca
Aus
dem
Schlafzimmer
und
die
Linke
weg
vom
Bankkonto
La
destra
che
vorrebbe
censurare
ogni
mio
testo
Die
Rechte,
die
meine
Texte
zensieren
will
La
sinistra
che
ti
fa
sentire
in
colpa
del
successo
Die
Linke,
die
dich
für
Erfolg
schuldig
fühlen
lässt
Sono
libertario
e
le
disprezzo
Ich
bin
libertär
und
verachte
sie
E
se
anche
tu
ami
il
tuo
Paese
e
odi
il
tuo
governo
Und
wenn
du
dein
Land
liebst
und
deine
Regierung
hasst
Balla
con
me,
c'mon,
babe
Tanz
mit
mir,
komm
schon,
Schatz
Dai,
vandalizziamo
un
Van
Gogh
Komm,
lass
uns
ein
Van-Gogh-Bild
vandalieren
Che
se
in
24
ore
ti
chiamano
fascista,
razzista,
comunista
Denn
wenn
sie
dich
in
24h
Faschist,
Rassist,
Kommunist
nennen
Vuol
dire
che
non
hai
fede
in
questa
politica
da
bar
dello
sport
Heißt
das,
du
glaubst
nicht
an
diese
Sportbar-Politik
E
soffri
come
un
tassista
quando
gli
chiedi
il
POS
Und
leidest
wie
ein
Taxifahrer,
wenn
man
nach
POS
fragt
Il
calcio
va
alla
destra,
il
padel
a
sinistra,
il
libertario
surf
Fußball
geht
rechts,
Padel
links,
libertäres
Surfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Francesco Vigorelli, Wladimiro Perrini, Carmelo Urso, Antonio Colangelo, Vito Perrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.