Articolo 31 - La canzone del dito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Articolo 31 - La canzone del dito




La canzone del dito
Песня о пальце
La mia pelle non mi piace
Моя кожа мне не нравится
All'occasione manda ancora brufoli
По случаю она все еще посылает прыщи
Odio le ascelle ed il torace
Я ненавижу подмышки и грудь
Questi quattro peli solitari ed inutili
Эти четыре волоска одинокие и бесполезные
Non ho neanche una gran voce
У меня также нет большого голоса
Hanno ragione i critici
Критики правы
Questi capelli sono la mia croce
Эти волосы - мой крест
Fibroprotesi sono sintetici
Фибропротезы синтетические
Però il problema più grande è la testa
Но самая большая проблема - это голова
Riempie la borsa con miraggi e guaie
Она наполняет сумку миражами и бедами
Queste gambe vanno nella direzione opposta
Эти ноги идут в противоположном направлении
Sempre di corsa e non mangiano mai
Всегда бегом, и они никогда не едят
Però una cosa io ce l'ho perfetta e quella è il dito
Но есть кое-что, что у меня есть, это палец
E certo parlo del terzo non scherzo sembra scolpito
И конечно, я говорю о третьем, не шучу, он как будто вырезан
Dico che sotto un certo punto di vista è il mio migliore amico
Я говорю, что с определенной точки зрения он мой лучший друг
Se la mia immagine non la soddisfa guardi il dito
Если мой образ тебя не удовлетворяет, смотри на палец
E guardi che dito...
И посмотри какой палец...
Com'è rifinito, lo mostri al partto, finchè non è proibito
Как он обработан, показывай его всем, пока это не запрещено
Si tolga il prurito...
Утоли свою жажду...
Qui sotto niente di spettacolare
Ниже ничего особенного
Specialmente quando esco dall'acqua
Особенно когда я выхожу из воды
è nella norma anche il sedere
Ягодицы тоже в норме
C'è chi dice assomigli alla faccia
Кто-то говорит, что они похожи на лицо
E poi c'è il fatto che non ho una gran voce
И еще есть то, что у меня нет большого голоса
E se sentisse che fiato che ho
И если бы ты услышала, какое у меня дыхание
Però una cosa io ce l'ho perfetta e quella è il dito
Но есть кое-что, что у меня есть, это палец
E certo parlo del terzo non scherzo sembra scolpito
И конечно, я говорю о третьем, не шучу, он как будто вырезан
Dico che sotto un certo punto di vista è il mio migliore amico
Я говорю, что с определенной точки зрения он мой лучший друг
Se la mia immagine non la soddisfa guardi il dito
Если мой образ тебя не удовлетворяет, смотри на палец
Il naso me lo sono rotto
Я сломал нос
E nelle orecchie non ho messo mai i tappi
И в уши я никогда не вставлял затычек
Non sono diventato un poliziotto
Я не стал полицейским
Nonostante questi piedi piatti
Несмотря на эти плоские ступни
Non ho una gran voce forse mi basterà
У меня не такой уж и большой голос, возможно, мне хватит
Lo so non ho una gran voce sono sicuro mi si noterà
Я знаю, что у меня не такой уж и большой голос, я уверен, что меня заметят
Perché una cosa io ce l'ho perfetta e quella è il dito
Потому что есть кое-что, что у меня есть, это палец
E certo parlo del terzo non scherzo sembra scolpito
И конечно, я говорю о третьем, не шучу, он как будто вырезан
Dico che sotto un certo punto di vista è il mio migliore amico
Я говорю, что с определенной точки зрения он мой лучший друг
Se la mia immagine non la soddisfa guardi il dito
Если мой образ тебя не удовлетворяет, смотри на палец
Però una cosa io ce l'ho perfetta e quella è il dito ... com'è rifinito ...
Но есть кое-что, что у меня есть, это палец ... как он обработан ...
E certo parlo del terzo non scherzo sembra scolpito ... lo mostri al partito ...
И конечно, я говорю о третьем, не шучу, он как будто вырезан ... показывай его на вечеринке ...
Dico che sotto un certo punto di vista è il mio migliore amico ... finchè non è probibito ...
Я говорю, что с определенной точки зрения он мой лучший друг ... пока это не запрещено ...
Se la mia immagine non la soddisfa guardi il dito...
Если мой образ тебя не удовлетворяет, смотри на палец...





Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Francesco Bottai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.