Текст и перевод песни Articolo 31 - La canzone del dito
La canzone del dito
Песня о пальце
La
mia
pelle
non
mi
piace
Моя
кожа
мне
не
нравится
All'occasione
manda
ancora
brufoli
По
случаю
она
все
еще
посылает
прыщи
Odio
le
ascelle
ed
il
torace
Я
ненавижу
подмышки
и
грудь
Questi
quattro
peli
solitari
ed
inutili
Эти
четыре
волоска
одинокие
и
бесполезные
Non
ho
neanche
una
gran
voce
У
меня
также
нет
большого
голоса
Hanno
ragione
i
critici
Критики
правы
Questi
capelli
sono
la
mia
croce
Эти
волосы
- мой
крест
Fibroprotesi
sono
sintetici
Фибропротезы
синтетические
Però
il
problema
più
grande
è
la
testa
Но
самая
большая
проблема
- это
голова
Riempie
la
borsa
con
miraggi
e
guaie
Она
наполняет
сумку
миражами
и
бедами
Queste
gambe
vanno
nella
direzione
opposta
Эти
ноги
идут
в
противоположном
направлении
Sempre
di
corsa
e
non
mangiano
mai
Всегда
бегом,
и
они
никогда
не
едят
Però
una
cosa
io
ce
l'ho
perfetta
e
quella
è
il
dito
Но
есть
кое-что,
что
у
меня
есть,
это
палец
E
certo
parlo
del
terzo
non
scherzo
sembra
scolpito
И
конечно,
я
говорю
о
третьем,
не
шучу,
он
как
будто
вырезан
Dico
che
sotto
un
certo
punto
di
vista
è
il
mio
migliore
amico
Я
говорю,
что
с
определенной
точки
зрения
он
мой
лучший
друг
Se
la
mia
immagine
non
la
soddisfa
guardi
il
dito
Если
мой
образ
тебя
не
удовлетворяет,
смотри
на
палец
E
guardi
che
dito...
И
посмотри
какой
палец...
Com'è
rifinito,
lo
mostri
al
partto,
finchè
non
è
proibito
Как
он
обработан,
показывай
его
всем,
пока
это
не
запрещено
Si
tolga
il
prurito...
Утоли
свою
жажду...
Qui
sotto
niente
di
spettacolare
Ниже
ничего
особенного
Specialmente
quando
esco
dall'acqua
Особенно
когда
я
выхожу
из
воды
è
nella
norma
anche
il
sedere
Ягодицы
тоже
в
норме
C'è
chi
dice
assomigli
alla
faccia
Кто-то
говорит,
что
они
похожи
на
лицо
E
poi
c'è
il
fatto
che
non
ho
una
gran
voce
И
еще
есть
то,
что
у
меня
нет
большого
голоса
E
se
sentisse
che
fiato
che
ho
И
если
бы
ты
услышала,
какое
у
меня
дыхание
Però
una
cosa
io
ce
l'ho
perfetta
e
quella
è
il
dito
Но
есть
кое-что,
что
у
меня
есть,
это
палец
E
certo
parlo
del
terzo
non
scherzo
sembra
scolpito
И
конечно,
я
говорю
о
третьем,
не
шучу,
он
как
будто
вырезан
Dico
che
sotto
un
certo
punto
di
vista
è
il
mio
migliore
amico
Я
говорю,
что
с
определенной
точки
зрения
он
мой
лучший
друг
Se
la
mia
immagine
non
la
soddisfa
guardi
il
dito
Если
мой
образ
тебя
не
удовлетворяет,
смотри
на
палец
Il
naso
me
lo
sono
rotto
Я
сломал
нос
E
nelle
orecchie
non
ho
messo
mai
i
tappi
И
в
уши
я
никогда
не
вставлял
затычек
Non
sono
diventato
un
poliziotto
Я
не
стал
полицейским
Nonostante
questi
piedi
piatti
Несмотря
на
эти
плоские
ступни
Non
ho
una
gran
voce
forse
mi
basterà
У
меня
не
такой
уж
и
большой
голос,
возможно,
мне
хватит
Lo
so
non
ho
una
gran
voce
sono
sicuro
mi
si
noterà
Я
знаю,
что
у
меня
не
такой
уж
и
большой
голос,
я
уверен,
что
меня
заметят
Perché
una
cosa
io
ce
l'ho
perfetta
e
quella
è
il
dito
Потому
что
есть
кое-что,
что
у
меня
есть,
это
палец
E
certo
parlo
del
terzo
non
scherzo
sembra
scolpito
И
конечно,
я
говорю
о
третьем,
не
шучу,
он
как
будто
вырезан
Dico
che
sotto
un
certo
punto
di
vista
è
il
mio
migliore
amico
Я
говорю,
что
с
определенной
точки
зрения
он
мой
лучший
друг
Se
la
mia
immagine
non
la
soddisfa
guardi
il
dito
Если
мой
образ
тебя
не
удовлетворяет,
смотри
на
палец
Però
una
cosa
io
ce
l'ho
perfetta
e
quella
è
il
dito
...
com'è
rifinito
...
Но
есть
кое-что,
что
у
меня
есть,
это
палец
...
как
он
обработан
...
E
certo
parlo
del
terzo
non
scherzo
sembra
scolpito
...
lo
mostri
al
partito
...
И
конечно,
я
говорю
о
третьем,
не
шучу,
он
как
будто
вырезан
...
показывай
его
на
вечеринке
...
Dico
che
sotto
un
certo
punto
di
vista
è
il
mio
migliore
amico
...
finchè
non
è
probibito
...
Я
говорю,
что
с
определенной
точки
зрения
он
мой
лучший
друг
...
пока
это
не
запрещено
...
Se
la
mia
immagine
non
la
soddisfa
guardi
il
dito...
Если
мой
образ
тебя
не
удовлетворяет,
смотри
на
палец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Francesco Bottai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.