Articolo 31 - La finestra - перевод текста песни на английский

La finestra - Articolo 31перевод на английский




La finestra
The Window
Quante volte mi sono sconvolto
How many times have I been heartbroken
Il giorno dopo dire non lo faccio più
Saying the next day I won't do it anymore
Quanti anni di vita mi son tolto
How many years of my life have I cut short
Per trovare il modo per andare giù
To find a way to get down
Confondendo solitudine con libertà
Confusing solitude with freedom
Ma non è la verità
But it's not the truth
Oggi ho aperto la mia finestra
Today I opened my window
C'era il sole e l'aria era fresca
The weather was great
E sotto casa mi aspettava lei
And you were waiting for me downstairs
Ho notato che certe volte piove
I've noticed that sometimes it rains
Ai matrimoni o il primo giorni di vacanza
At weddings or on the first day of vacation
E che non importa andare chissà dove
And that it doesn't matter where you go
Per trovare l'equilibrio e la coscienza
To find balance and conscience
La sicurezza che verrà assieme con l'età
Security that will come with age
Ma non è la verità
But it's not the truth
Oggi ho aperto la mia finestra
Today I opened my window
C'era il sole e l'aria era fresca
The weather was neat
Si vedevano le montagne dietro la città
You could see the mountains behind the city
E sembravano così vicine che potevo quasi toccarle
And they seemed so close I could almost touch them
Sono sceso così per strada
So I went downstairs
E sotto casa mi aspettava lei
And you were waiting for me downstairs
Quante notti ad alimentare il fuoco
How many nights feeding the fire
Per morire poi di freddo alla mattina
Only to die of cold in the morning
Quante volte pensavo fosse un gioco
How many times I thought it was a game
Ed invece sono stato una pedina
And instead I was a pawn
L'illusione che ti da
The illusion it gives you
Ma non è la verità
But it's not the truth
Oggi ho aperto la mia finestra
Today I opened my window
C'era il sole e l'aria era fresca
The weather was great
E ho soffiato via la polvere dal davanzale
And I blew the dust off the windowsill
Ed è stata una liberazione
And it was a liberation
Mi sentivo quasi rinato
I felt almost reborn
Non so bene come mi sono alzato
I don't know how I got up
Ho realizzato che ero malato ma
I realized I was sick but
Oggi ho aperto la mia finestra
Today I opened my window
C'era il sole e l'aria era fresca
The weather was great
Si vedevano le montagne dietro la città
You could see the mountains behind the city
E sembravano così vicine che potevo quasi toccarle
And they seemed so close I could almost touch them
Sono sceso così per strada
So I went downstairs
E sotto casa mi aspettava lei
And you were waiting for me downstairs





Авторы: Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.