Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
volte
mi
sono
sconvolto
How
many
times
have
I
been
heartbroken
Il
giorno
dopo
dire
non
lo
faccio
più
Saying
the
next
day
I
won't
do
it
anymore
Quanti
anni
di
vita
mi
son
tolto
How
many
years
of
my
life
have
I
cut
short
Per
trovare
il
modo
per
andare
giù
To
find
a
way
to
get
down
Confondendo
solitudine
con
libertà
Confusing
solitude
with
freedom
Ma
non
è
la
verità
But
it's
not
the
truth
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Today
I
opened
my
window
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
The
weather
was
great
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
And
you
were
waiting
for
me
downstairs
Ho
notato
che
certe
volte
piove
I've
noticed
that
sometimes
it
rains
Ai
matrimoni
o
il
primo
giorni
di
vacanza
At
weddings
or
on
the
first
day
of
vacation
E
che
non
importa
andare
chissà
dove
And
that
it
doesn't
matter
where
you
go
Per
trovare
l'equilibrio
e
la
coscienza
To
find
balance
and
conscience
La
sicurezza
che
verrà
assieme
con
l'età
Security
that
will
come
with
age
Ma
non
è
la
verità
But
it's
not
the
truth
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Today
I
opened
my
window
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
The
weather
was
neat
Si
vedevano
le
montagne
dietro
la
città
You
could
see
the
mountains
behind
the
city
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
And
they
seemed
so
close
I
could
almost
touch
them
Sono
sceso
così
per
strada
So
I
went
downstairs
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
And
you
were
waiting
for
me
downstairs
Quante
notti
ad
alimentare
il
fuoco
How
many
nights
feeding
the
fire
Per
morire
poi
di
freddo
alla
mattina
Only
to
die
of
cold
in
the
morning
Quante
volte
pensavo
fosse
un
gioco
How
many
times
I
thought
it
was
a
game
Ed
invece
sono
stato
una
pedina
And
instead
I
was
a
pawn
L'illusione
che
ti
da
The
illusion
it
gives
you
Ma
non
è
la
verità
But
it's
not
the
truth
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Today
I
opened
my
window
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
The
weather
was
great
E
ho
soffiato
via
la
polvere
dal
davanzale
And
I
blew
the
dust
off
the
windowsill
Ed
è
stata
una
liberazione
And
it
was
a
liberation
Mi
sentivo
quasi
rinato
I
felt
almost
reborn
Non
so
bene
come
mi
sono
alzato
I
don't
know
how
I
got
up
Ho
realizzato
che
ero
malato
ma
I
realized
I
was
sick
but
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Today
I
opened
my
window
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
The
weather
was
great
Si
vedevano
le
montagne
dietro
la
città
You
could
see
the
mountains
behind
the
city
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
And
they
seemed
so
close
I
could
almost
touch
them
Sono
sceso
così
per
strada
So
I
went
downstairs
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
And
you
were
waiting
for
me
downstairs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.