Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rinascita
Die Wiedergeburt
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Io
sono
il
frutto
di
una
strana
mutazione
Ich
bin
die
Frucht
einer
seltsamen
Mutation
Che
sconvolge
a
ritmo
la
composizione
di
ogni
mio
gene
Die
rhythmisch
die
Zusammensetzung
jedes
meiner
Gene
durcheinanderbringt
Sopra
la
cassa
passa
ogni
pulsazione
Über
dem
Bass
läuft
jede
Pulsation
Sul
campione
si
edifica
il
mio
DNA
mattone
per
mattone
Auf
dem
Sample
baut
sich
meine
DNA
Stein
für
Stein
auf
Affina
la
mia
tecnica,
spalando
la
mia
anima
Ich
verfeinere
meine
Technik,
schaufele
meine
Seele
frei
Attraverso
merda
e
poesia
Durch
Scheiße
und
Poesie
È
questione
di
bioritmica
a
rendermi
diverso
Es
ist
eine
Frage
des
Biorhythmus,
die
mich
anders
macht
Immerso
nella
disciplina
che
ho
studiato,
imparato
e
adesso
fatto
mia
Vertieft
in
die
Disziplin,
die
ich
studiert,
gelernt
und
jetzt
zu
meiner
gemacht
habe
Sono
tornato,
rinato,
uguale
e
cambiato
Ich
bin
zurückgekehrt,
wiedergeboren,
gleich
und
verändert
Angelo
beato
e
demonio
reincarnato
Seliger
Engel
und
wiedergeborener
Dämon
Artista
arrivato
e
buffone
alcolizzato
Arrivierter
Künstler
und
betrunkener
Narr
Bagnato
d'un
successo
meritato
rubato
in
quanto
fortunato
Getränkt
in
einem
Erfolg,
verdient,
gestohlen,
weil
ich
Glück
hatte
Riuscito,
fallito,
la
folla
mi
resuscita
come
in
un
antico
rito,
tipo
Erfolgreich,
gescheitert,
die
Menge
belebt
mich
wieder
wie
in
einem
alten
Ritus,
quasi
Mo
molla
il
colpo
perché
il
funk
tabbozzo
è
tornato
in
città
Jetzt
lass
locker,
denn
der
derbe
Funk
ist
zurück
in
der
Stadt
Ci
sta
il
mio
barba
DJ,
Jad-funky
Nano
sul
fade
Mein
bärtiger
DJ
ist
da,
Jad-funky
Nano
am
Fade
J.Ax
sul
Mic,
Spaghetti
Funky
nel
fight
J.Ax
am
Mic,
Spaghetti
Funky
im
Kampf
E
la
Spaghetti
Funk
con
il
pass
backstage
Und
die
Spaghetti
Funk
mit
dem
Backstage-Pass
E
c'è
che
c'è
la
voglia
e
c'è
che
c'è
la
storia
Und
da
ist
die
Lust
und
da
ist
die
Geschichte
E
c'è
che,
checché
se
ne
dica
Und
es
ist
so,
dass,
was
auch
immer
man
sagt
Son
giorni
di
fuoco
e
non
solo
di
gloria
Es
sind
Tage
des
Feuers
und
nicht
nur
des
Ruhms
Io
rappresento
per
l'infame
quello
che
per
un
computer
rappresenta
un
virus
Ich
repräsentiere
für
den
Mistkerl
das,
was
für
einen
Computer
ein
Virus
repräsentiert
Il
microfono
rappresenta
per
me
quello
che
la
coperta
rappresenta
per
Linus
Das
Mikrofon
repräsentiert
für
mich
das,
was
die
Decke
für
Linus
repräsentiert
Il
risultato
rappresenta
ciò
che
per
un
mago
rappresenta
un
hocus
pocus
Das
Ergebnis
repräsentiert
das,
was
für
einen
Magier
ein
Hokuspokus
repräsentiert
E
tutto
è
ben
studiato
e
ben
documentato
come
un
articolo
su
Focus
Und
alles
ist
gut
studiert
und
gut
dokumentiert
wie
ein
Artikel
im
Focus
Quindi
passa
a
me,
diffida
dalle
imitazioni
Also
gib
an
mich
weiter,
hüte
dich
vor
Imitationen
Reali
sulla
scena
e
mani
strette
sui
coglioni
Real
auf
der
Bühne
und
Hände
fest
an
den
Eiern
Dove
trovi
i
campioni,
suckeroni
infamoni
Wo
findest
du
die
Champions,
ihr
üblen
Sauger,
ihr
Mistkerle
Io
so
solo
che
un
purosangue
non
fa
gare
coi
pony,
senza
rivali
Ich
weiß
nur,
dass
ein
Vollblut
keine
Rennen
mit
Ponys
macht,
ohne
Rivalen
In
quanto
non
è
una
sfida,
ma
è
la
vita
che
decide
quanto
vali
Denn
es
ist
keine
Herausforderung,
sondern
das
Leben
entscheidet,
wie
viel
du
wert
bist
E
come
vedi
c'ho
più
stili
che
Jad
vinili
Und
wie
du
siehst,
habe
ich
mehr
Stile
als
Jad
Platten
hat
Che
Ferrara
chili,
che
una
ragnatela
fili
Als
Ferrara
Kilos
hat,
als
ein
Spinnennetz
Fäden
hat
Che
un
treno
sedili,
che
un
burrito
chili
Als
ein
Zug
Sitze
hat,
als
ein
Burrito
Chili
hat
E
adesso
passo
da
uno
stile
spesso
ad
uno
ancor
più
grasso
Und
jetzt
wechsle
ich
von
einem
fetten
Stil
zu
einem
noch
fetteren
Quindi
non
m'abbasso
a
fare
gare
con
M.C.
sottili
Also
lasse
ich
mich
nicht
herab,
Rennen
mit
dünnen
MCs
zu
fahren
Articolo
31
ancora
domina
il
party
Articolo
31
dominiert
immer
noch
die
Party
Agganciati
al
mio
tempo
prima
che
sia
troppo
tardi
Klink
dich
in
meinen
Takt
ein,
bevor
es
zu
spät
ist
Con
le
mani
per
aria
aiuta
questa
mia
storia
Mit
den
Händen
in
der
Luft
hilf
dieser
meiner
Geschichte
Il
mio
concetto
di
festa
è
una
distanza
che
s'accorcia
Mein
Konzept
von
Party
ist
eine
Distanz,
die
sich
verkürzt
Sballa,
strippa,
salta
su
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
Spaghetti
Funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
Stimolante
per
lei
tipo
Hatu
Stimulierend
für
sie
wie
Hatu
E
l'M.C.
pollo
cuoce
sopra
il
funky
barbecue
Und
der
Huhn-MC
brät
auf
dem
Funky
Barbecue
E
questo
funky
è
tranqi
quando
è
tranqi
il
sottoscritto,
zitto
Und
dieser
Funk
ist
gechillt,
wenn
der
Unterzeichnete
(ich)
gechillt
ist,
still
O
lo
faccio
così
peso
che
ti
ci
schiaccio
sotto
Oder
ich
mache
ihn
so
schwer,
dass
ich
dich
darunter
zerquetsche
Se
scatta
il
beat
del
funk
tabbozzo
Wenn
der
Beat
des
derben
Funks
losgeht
Non
c'è
cazzo
che
tenga
Gibt
es
kein
Halten
mehr
Questo
andazzo
tira
in
mezzo
Dieser
Trend
zieht
dich
mit
rein
Se
il
mio
DJ
sopra
il
piatto
s'affaccenda
Wenn
mein
DJ
am
Plattenteller
zugange
ist
Lascia
che
ti
prenda
e
che
ci
prenda
a
vicenda
Lass
dich
davon
packen
und
lass
es
uns
packen
Lascia
che
qualcuno
s'offenda
e
che
qualcuno
lo
ritenga
una
leggenda
Lass
jemanden
beleidigt
sein
und
lass
jemanden
es
für
eine
Legende
halten
Ma
è
spaghetti
funk
a
palla
vai
bella
Aber
es
ist
Spaghetti
Funk
auf
voller
Lautstärke,
los,
Süße
Shakera
il
culetto
tipa,
ora
di
nuovo
in
vita
Schüttel
deinen
kleinen
Hintern,
Mädel,
jetzt
wieder
lebendig
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Qui
non
è
questione
di
incontrare
il
gusto
delle
masse
Hier
geht
es
nicht
darum,
den
Geschmack
der
Massen
zu
treffen
Ormai
non
è
tanto
questione
di
stile
ma,
questione
di
classe
Es
ist
nicht
mehr
so
sehr
eine
Frage
des
Stils,
sondern
eine
Frage
der
Klasse
È
essere
diverso
da
ogni
produzione
che
si
fa
nella
penisola
italica
Es
geht
darum,
anders
zu
sein
als
jede
Produktion,
die
auf
der
italienischen
Halbinsel
gemacht
wird
Diverso
nella
musica,
originalità
prima
qualità
Anders
in
der
Musik,
Originalität,
erste
Qualität
Regola
per
essere
evidente
contemporaneamente
in
due
realtà
Regel,
um
gleichzeitig
in
zwei
Realitäten
präsent
zu
sein
Senti
qua
un
italiano
per
quanto
in
tecnica
Hör
mal,
ein
Italiener,
wie
technisch
fähig
er
auch
sein
mag
Capace
di
tradurre
la
capacità
dello
statunitense
rapper
Die
Fähigkeit
des
US-Rappers
zu
übersetzen
Sarà
sempre
un
bluff
contro
un
poker
Wird
immer
ein
Bluff
gegen
ein
Pokerblatt
sein
Chi
se
ne
frega
di
essere
Zucchero
se
c'è
Joe
Cocker
Wen
kümmert's,
Zucchero
zu
sein,
wenn
es
Joe
Cocker
gibt
DJ
Jad
attacca
il
cavo,
manda
il
ritmo
di
cui
sono
schiavo
DJ
Jad,
schließ
das
Kabel
an,
schick
den
Rhythmus,
dessen
Sklave
ich
bin
Scatta
il
funk
pure
se
il
sample
è
di
Patty
Pravo
Der
Funk
startet,
auch
wenn
das
Sample
von
Patty
Pravo
ist
Rispettando
le
radici
mischi
i
frutti
di
una
nuova
botanica
Indem
du
die
Wurzeln
respektierst,
mischst
du
die
Früchte
einer
neuen
Botanik
La
chiamo
spaghetti
funk,
t'assicuro
è
roba
Inedita
Ich
nenne
es
Spaghetti
Funk,
ich
versichere
dir,
das
ist
neues
Zeug
Per
il
98
risorto,
mi
davano
per
morto
Für
'98
wiederauferstanden,
man
gab
mich
schon
tot
Ma
il
film
che
ti
porto
è
un
altro
colossal
del
Festival
Aber
der
Film,
den
ich
dir
bringe,
ist
ein
weiterer
Koloss
des
Festivals
Scordati
il
corto,
nessuna
scorciatoia
Vergiss
den
Kurzfilm,
keine
Abkürzung
Anzi
creare
quello
che
non
c'è
mai
stato
è
come
rendere
Im
Gegenteil,
das
zu
erschaffen,
was
es
nie
gab,
ist
wie
Credibile
l'incredibile,
dimostrare
realizzabile
Das
Unglaubliche
glaubhaft
machen,
beweisen,
dass
Un'utopia,
via
dalla
mia
corsia
Eine
Utopie
realisierbar
ist,
weg
von
meiner
Spur
Sono
in
sorpasso
perenne,
alza
le
antenne
Ich
bin
im
ständigen
Überholen,
spitz
die
Ohren
Arrivo
al
quarto
disco
con
più
notizie
della
CNN
Ich
komme
zum
vierten
Album
mit
mehr
Nachrichten
als
CNN
Con
la
strofa
che
spacca,
la
base
che
spacca
Mit
der
Strophe,
die
knallt,
der
Base,
die
knallt
Qualsiasi
bla-bla
prende
il
volo
Jedes
Bla-Bla
fliegt
raus
Stai
con
noi
se
ti
va,
se
non
ti
va
schippa
e
vaffanculo
Bleib
bei
uns,
wenn
du
willst,
wenn
nicht,
überspring's
und
fick
dich
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Sballa
strippa
salta
su
(su
su
su)
Dreh
durch,
flipp
aus,
spring
hoch
(hoch
hoch
hoch)
Spaghetti
funk
la
crew
nel
funky
rendez-vous
Spaghetti
Funk
die
Crew
im
funky
Rendezvous
E
la
storia
che
rinasce
ogni
volta
più
spessa
Und
die
Geschichte,
die
jedes
Mal
dichter
wiedergeboren
wird
Evoluzione
continua,
ma
la
radice
è
la
stessa
Kontinuierliche
Evolution,
aber
die
Wurzel
ist
dieselbe
Mah,
io
questa
musica
proprio
non
la
capisco
Mah,
diese
Musik
verstehe
ich
einfach
nicht
Ai
miei
tempi
sì
che
si
ballava
Zu
meiner
Zeit,
da
wurde
getanzt
Quando
la
città
era
in
mano
ai
ragazzi
del
King
Mauri
Als
die
Stadt
in
den
Händen
der
Jungs
vom
King
Mauri
war
Ah,
era
festa
tutte
le
sere
Ah,
es
war
jeden
Abend
Party
E
quanto
ci
piacevano
a
noi
ragazze
quei
mascalzoni
Und
wie
sehr
wir
Mädchen
diese
Schlingel
mochten
Eh,
erano
grandi
tempi
Eh,
das
waren
tolle
Zeiten
Anche
se
un
po'
pericolosi
Auch
wenn
ein
bisschen
gefährlich
C'era
Johnny
Cannuccia,
Jack
Shorty
Da
waren
Johnny
Cannuccia,
Jack
Shorty
E
tutte
le
sere
al
loro
night
Und
jeden
Abend
in
ihrem
Nightclub
Suonavano
lo
spaghetti
funk
Spielten
sie
den
Spaghetti
Funk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Vito Perrini
Альбом
Nessuno
дата релиза
07-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.