Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...adesso
ci
mettiamo
in
vendita...
e
allora
ci
sono
i
saldi
...jetzt
stellen
wir
uns
zum
Verkauf...
und
dann
gibt
es
Sonderangebote
è
il
"latin
lover"
Spazio
Uno...
è
J
Ax
"amante
latino"...vai
Jad
das
ist
der
"Latin
Lover"
Spazio
Uno...
das
ist
J
Ax
"lateinischer
Liebhaber"...
los
Jad
Vita
dura
per
un
latin
lover
in
quest'era
di
Take
That,
i
tipi
indossano
piume
di
struzzo
tipo
Hartes
Leben
für
einen
Latin
Lover
in
dieser
Ära
von
Take
That,
die
Typen
tragen
Straußenfedern
wie
Soubrette
e
mini
slip,
quindi
hip
hip
hurrà
per
Brad
Pitt
e
intanto
mi...
lascio
trascinare
in
un
Soubretten
und
Minislips,
also
hip
hip
hurra
für
Brad
Pitt
und
währenddessen...
lasse
ich
mich
in
einen
Nostalgico
flash
back,
quando
le
piume
di
struzzo
coprivano
solo
Edwige
Fenech,
il
silicone
non
nostalgischen
Flashback
ziehen,
als
Straußenfedern
nur
Edwige
Fenech
bedeckten,
Silikon
nicht
Era
in
voga,
ammiravo
Bogart
in
Casablanca,
ma
tutta
la
mia
invidia
andava
per
Lando
Buzzanca
in
Mode
war,
ich
Bogart
in
Casablanca
bewunderte,
aber
mein
ganzer
Neid
galt
Lando
Buzzanca
Grandioso,
stiloso,
con
la
canottiera,
la
vespa
nera,
il
tarro
che
portava
la
straniera,
se
la
Großartig,
stilvoll,
mit
Unterhemd,
der
schwarzen
Vespa,
der
Proll,
der
die
Ausländerin
ausführte,
er
Godeva
con
la
bella
ereditieraancora
. Io
son
cresciuto
limonando
nel
parcheggio
e,
peggio
genoss
es
mit
der
schönen
Erbin.
Ich
bin
aufgewachsen,
knutschend
auf
dem
Parkplatz
und,
schlimmer
noch,
Facendo
stragi
di
tedesche
nel
campeggio,
le
stangone,
a
Rimini
e
a
Riccione
a
caccia
del
mit
Massakern
an
deutschen
Mädchen
auf
dem
Campingplatz,
die
Großen,
in
Rimini
und
Riccione
auf
der
Jagd
nach
dem
Mustazzo
cornino,
del
pizzo
castano.
Le
vedevo
mano
nella
mano
con
tipi
alti
come
Al
Bano,
di
Spitzbart,
dem
kastanienbraunen
Kinnbart.
Ich
sah
sie
Hand
in
Hand
mit
Typen,
so
groß
wie
Al
Bano,
Cessi,
adesso
sembra
strano...
Tempi
duri,
i
latin
lover
parlan
di
rigori
al
bar,
manca
lo
star
tipo
hässliche
Typen,
jetzt
scheint
es
seltsam...
Harte
Zeiten,
die
Latin
Lover
reden
an
der
Bar
über
Elfmeter,
es
fehlt
der
Star-Typ
Nazzari
Amedeo-timideo
perché
è
sbiadito
il
mito
dell'amante
stempiato,
geloso,
focoso
Nazzari
Amedeo-timideo,
weil
der
Mythos
des
Liebhabers
mit
Geheimratsecken,
eifersüchtig,
feurig,
Mammone...
aiuto!
Siamo
specie
in
estinzione!
Muttersöhnchen...
Hilfe!
Wir
sind
eine
aussterbende
Spezies!
"Mamma
sono
un
latin
lover"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover"
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
"Mamma
sono
un
latin
lover"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover"
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
E
Tarantino
per
Rodolfo
Valentino
Spazio
uno,
ti
bacio
in
pieno
in
un
baleno,
e
mi
trasformo
in
Und
Tarantino
für
Rodolfo
Valentino
Spazio
Uno,
ich
küsse
dich
voll
und
ganz
im
Nu,
und
verwandle
mich
in
Casanova,
di
questo
scrivo
dolce
stilnovo
per
le
mie
donne.
Con
gli
occhi
slaccio
minigonne
Casanova,
darüber
schreibe
ich
süßen
neuen
Stil
für
meine
Frauen.
Mit
den
Augen
öffne
ich
Miniröcke,
Lingerie
di
pizzo,
ne
vado
pazzo,
come
le
tipe
per
gli
attori
di
Hollywood,
faccio
il
film
scoop
Spitzenunterwäsche,
ich
bin
verrückt
danach,
wie
die
Mädels
nach
Hollywood-Schauspielern,
ich
mache
den
Film-Scoop,
Ritorno
come
il
loop,
premiato
agli
Oscar
come
amante.
Io,
Spazio
Uno,
De
Niro
ed
Al
Pacino
sfido
komme
zurück
wie
der
Loop,
Oscar-prämiert
als
Liebhaber.
Ich,
Spazio
Uno,
De
Niro
und
Al
Pacino
fordere
heraus
In
passerella
su
Tele+1,
sono
mediterraneo
come
Abatantuono,
e
faccio
effetto
sulle
donne
auf
dem
Laufsteg
bei
Tele+1,
ich
bin
mediterran
wie
Abatantuono,
und
wirke
auf
Frauen
Come
i
Chips,
o
come
Magnum
PI,
e
con
l'Hi-fi
atterro
sulla
base
e
mi
preparo
i
flaps,
nei
locali
wie
die
Chips,
oder
wie
Magnum
P.I.,
und
mit
dem
Hi-Fi
lande
ich
auf
der
Base
und
bereite
meine
Flaps
vor,
in
Frauen-
Femminili
faccio
strip-tease,
tarro
come
John
Travolta
in
"Greese",
e:"Please,
Spazio
Uno,
please
Lokalen
mache
ich
Striptease,
Proll
wie
John
Travolta
in
"Grease",
und:
"Please,
Spazio
Uno,
please,
Please!".
Amami,
baciami,
dardi
d'amore
scoccami,
toccami,
spogliati
e
poi
fatti
guardare,
dal
Please!".
Liebe
mich,
küss
mich,
Liebespfeile
schieß
auf
mich,
berühr
mich,
zieh
dich
aus
und
lass
dich
dann
anschauen,
durchs
Buco
della
serratura
voglio
spiare,
eccitante
è
l'avventura
prima
dell'amore.
Giochi
erotici
per
Schlüsselloch
will
ich
spionieren,
aufregend
ist
das
Abenteuer
vor
der
Liebe.
Erotische
Spiele
für
Ore,
e
l'abile
amatore,
obbedisco
alla
padrona
così:"Signorsì,
signore!",
affronto
le
tue
curve
Stunden,
und
der
geschickte
Liebhaber,
ich
gehorche
der
Herrin
so:
"Jawohl,
meine
Dame!",
ich
nehme
deine
Kurven
Come
Alesi,
ti
scriverò
poesie
stile
Boudelaire,
muovendo
passi
al
tempo
come
Fred
Astair
wie
Alesi,
ich
werde
dir
Gedichte
im
Stil
von
Baudelaire
schreiben,
mich
im
Takt
bewegen
wie
Fred
Astaire.
"Mamma
sono
un
latin
lover"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover"
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
"Mamma
sono
un
latin
lover",
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover",
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
Sorridimi,
uho-uho,
corteggiami,
uho-uho,
abbracciami,
sbaciucchiami,
strapazzami,
così!
Parte
a
Lächle
mich
an,
uho-uho,
umwirb
mich,
uho-uho,
umarme
mich,
küss
mich
stürmisch,
nimm
mich
ran,
so!
Pünktlich
setzt
Tempo
il
coretto
dei
teen-agers
quando
sono
in
passerella,
piangono,
tipo
sbucciamento
di
der
Chor
der
Teenager
ein,
wenn
ich
auf
dem
Laufsteg
bin,
sie
weinen,
wie
beim
Zwiebelschälen,
Cipolla,
piangono,
reggiseni
a
peso
d'oro
uno
sguardo,
vogliono
come
dei
ci
adorano,
drin
drin
ci
sie
weinen,
Büstenhalter
so
schwer
wie
Gold
für
einen
Blick,
sie
wollen
uns,
vergöttern
uns,
klingeling,
wir
Svegliano,
e
con
la
sveglia
i
sogni
poi
finiscono,
nella
realtà
le
tipe
strippano
per
il
biondino
wachen
auf,
und
mit
dem
Wecker
enden
dann
die
Träume,
in
der
Realität
flippen
die
Mädels
für
den
amerikanischen
Americano,
ci
rimane
solo
il
Lando
sul
comodino,
siamo
amanti
latini,
gelosi
e
passionali
Blondschopf
aus,
uns
bleibt
nur
der
Lando
auf
dem
Nachttisch,
wir
sind
lateinische
Liebhaber,
eifersüchtig
und
leidenschaftlich,
Imparammo
a
far
la
corte
da
Alvaro
Vitali,
senza
rivali
tipa
vuoi
provare?
Siamo
latin
lovers
in
wir
lernten,
den
Hof
zu
machen
von
Alvaro
Vitali,
ohne
Rivalen,
Mädel,
willst
du
es
probieren?
Wir
sind
Latin
Lovers
im
Offerta
speciale!
Sonderangebot!
"Mamma
sono
un
latin
lover"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover"
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
"Mamma
sono
un
latin
lover"
"Mama,
ich
bin
ein
Latin
Lover"
"Ma
se
dormi
ancora
col
tuo
orsetto
Yoghy!"
"Aber
du
schläfst
doch
noch
mit
deinem
Yogi
Bär!"
"Mamma,
giuro,
sono
un
latin
lover!"
"Mama,
ich
schwöre,
ich
bin
ein
Latin
Lover!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
"Mostrami
gli
occhi,
le
braccia,
per
me
ti
droghi!"
"Zeig
mir
deine
Augen,
deine
Arme,
für
mich
nimmst
du
Drogen!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Godi, Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Piergiorgio Severi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.