Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo
il
primo
giorno
in
una
scuola
nuova
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Tag
in
einer
neuen
Schule
A
me
sembrava
l'altra
parte
del
mondo
Mir
kam
es
vor
wie
das
andere
Ende
der
Welt
Ero
diverso
e
nessuno
mi
parlava
Ich
war
anders
und
niemand
sprach
mit
mir
Quindi
mi
misi
al
centro
del
campo
Also
stellte
ich
mich
in
die
Mitte
des
Hofes
Si
sono
messi
a
cerchio
come
pescecani
Sie
bildeten
einen
Kreis
um
mich
wie
Haie
Coprendomi
d'insulti
e
prendendomi
a
spintoni
Überschütteten
mich
mit
Beleidigungen
und
stießen
mich
herum
Io
volevo
solamente
giocare
Ich
wollte
nur
spielen
Dare
due
calci
ad
un
pallone
e
invece
Ein
paar
Tritte
gegen
einen
Ball
geben
und
stattdessen
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
È
stata
la
risposta
che
m'hanno
dato
Das
war
die
Antwort,
die
sie
mir
gaben
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
E
dentro
fanno
male
più
che
fuori
Und
innerlich
tun
sie
mehr
weh
als
äußerlich
La
scuola
poi
finisce
e
ti
ritrovi
in
strada
Die
Schule
endet
dann
und
du
findest
dich
auf
der
Straße
wieder
È
veramente
l'altra
parte
del
mondo
Es
ist
wirklich
das
andere
Ende
der
Welt
Altri
diversi
a
cui
nessuno
parlava
Andere
Andersartige,
mit
denen
niemand
sprach
Si
sono
messi
a
fianco,
abbiamo
fatto
branco
Sie
stellten
sich
an
unsere
Seite,
wir
bildeten
eine
Gruppe
Ci
siamo
ritrovati
un
pomeriggio
ai
giardini
Wir
trafen
uns
eines
Nachmittags
im
Park
Sul
prato
una
distesa
di
una
migliaia
di
bambini
Auf
dem
Rasen
eine
riesige
Menge
Kinder
Ci
siamo
messi
a
cerchio
come
pescecani
Wir
bildeten
einen
Kreis
wie
Haie
Attorno
a
chi
c'ha
insegnato
a
muovere
le
mani
Um
die
herum,
die
uns
beigebracht
hatten,
die
Hände
zu
benutzen
E
tentava
di
scappare
e
ora
Und
er
versuchte
zu
fliehen
und
jetzt
Vuole
il
dialogo
e
la
pace
e
invece
Will
er
Dialog
und
Frieden
und
stattdessen
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
È
stata
la
risposta
che
ho
imparato
Das
war
die
Antwort,
die
ich
gelernt
habe
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
Manate
in
faccia
Ohrfeigen
ins
Gesicht
E
dentro
fanno
male
più
che
fuori
Und
innerlich
tun
sie
mehr
weh
als
äußerlich
Manate
(1-2-3-4)
Ohrfeigen
(1-2-3-4)
Manate
(1-2-3-4)
Ohrfeigen
(1-2-3-4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosley Timothy Z, Hills Floyd Nathaniel, Washington James David, Furtado Nelly Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.