Articolo 31 - Messa Di Vespiri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Articolo 31 - Messa Di Vespiri




Messa Di Vespiri
Evening Mass
Perché dico messa BHO!
Why do I say mass, DUDE?!
Ok, ci vuole una messa a fuoco, messa a punto la messa in onda e spiego il gioco.
Alright, we need to focus, fine-tune the broadcast, and I'll explain the game.
E' solo la messa in opera di un' abbreviazione,
It's just the implementation of an abbreviation,
La ressa rimane perplessa ma ecco trasmessa la spiegazione
The crowd remains perplexed but here's the explanation transmitted
Senti qua SENTI QUA
Listen here LISTEN HERE
Messa messa per messaggio, primo comandamento del gatto selvaggio dello speackeraggio J-AX. Messaggio che allarga il raggio D' AZIONE
Mass mass for message, first commandment of the wild cat of speakership J-AX. Message that widens the radius of ACTION
Grazie al linguaggio, al suo ritmo ingiusto al dosaggio
Thanks to the language, its unjust rhythm to the dosage
Comunicazione diffusa da chi è portatore di rivelazioni
Communication spread by the bearer of revelations
T' entro dentro facendoti muovere le articolazioni al tempo,
I enter you making your joints move to the beat,
Cervello attivo al punto giusto ad un MC che si rispetti è richiesto ed è per questo
Brain active to the right point, a self-respecting MC requires it and that's why
Quando chiedo oh sento OH, e quando lo chiedo doppio sento OH OH senza dubbio OH OH,
When I ask oh I hear OH, and when I ask it twice I hear OH OH without a doubt OH OH,
E volentieri senti i miei pensieri, sinceri se li ho, alcolici come un Bloody Mary
And you gladly hear my thoughts, sincere if I have them, alcoholic like a Bloody Mary
Ma sempre veri, li caccio fuori, oggi come ieri nonostante le cattiverie, che mi dice chi mi è contrario, faccio inventario nel mio cervel-vocabolario
But always true, I let them out, today like yesterday despite the meanness, what my opponent tells me, I take inventory in my brain-vocabulary
E l' avversario lo secco freddo come fossi un sicario e domino il party
And I dry the opponent cold as if I were a hitman and dominate the party
Quello senza casse a 44, ecco il funcky, spaghetti, style vuoi vedere un party?
The one without 44 boxes, here's the funky, spaghetti, style wanna see a party?
Prendilo, bevilo, mangialo e fumane un paio di tiri. Benvenuto alla tua messa di vespiri.
Take it, drink it, eat it and smoke a couple of puffs. Welcome to your evening mass.
RIT.
CHORUS
Dico Ax sento AX, dico Jad sento JAD, dico Articolo 31 senti ARTICOLO 31,
I say Ax I hear AX, I say Jad I hear JAD, I say Article 31 you hear ARTICLE 31,
Se voglio un clap mi si da... se chiedo un rullante magliardo mi si da un...
If I want a clap I get it... if I ask for a loud snare I get a...
E DJ Jad è li ai piatti ed è sempre piu' stilloso,
And DJ Jad is there at the turntables and he's always more stylish,
E muove la mano veloce e non mette mai la puntina a riposo
And he moves his hand fast and never puts the needle to rest
Ed io superfancadelistichespiralidoso mi muovo, grazie al suono nuovo che in me vive
And I, super-funky-spiral-idolic, move, thanks to the new sound that lives in me
Devo fermarmi? NO ...risposte positive
Should I stop? NO ...positive answers
Mi danno lo spazio per mettere in atto le mie iniziative
Give me the space to put my initiatives into action
E dopo la messa che sta per messaggio passo alla dive,
And after the mass that stands for message I move on to the dive,
Un' altra parola chiave che del mio hip ormai è la trave principale... soave
Another keyword that is now the main beam of my hip... smooth
Centro del mio sentimento se ancora non è bene chiaro
Center of my feeling if it's not yet clear
E' divertimento, passatempo, gioco, intrattenimento, spasso,
It's fun, pastime, game, entertainment, fun,
Ma chiaramente se non c'e' senso non ci muovo un passo
But clearly if there's no sense I don't take a step
Il senso è dato dall' ironia allegoria qualche strana analogia e l' armonia con il loop di una
The sense is given by irony allegory some strange analogy and the harmony with the loop of a
Batteria e se qualcuno dice NO è solo la 31 fobia e gente mia il dado è tratto
Battery and if someone says NO it's just the 31 phobia and my people the die is cast
La Jam è nata e resta intesa come festa o come testa testa e la cosa per cui abbiamo combattuto E' QUESTA la nostra cosa LA COSA NOSTRA
The Jam was born and remains understood as a party or as a head head and the thing we fought for IS THIS our thing OUR THING
Bidibibodi b-boy, scendete dalla giostra se J.Ax è lo speaker SUPER
Bidibibodi b-boy, get off the ride if J.Ax is the SUPER speaker
E sputa parole facendo vibrare il Woofer, rifletto connetto e non smetto
And spits words making the Woofer vibrate, I reflect I connect and I don't stop
Dalla messa di vespiri vi trasmetto, vuoi entrare? SI
From the evening mass I transmit to you, do you want to enter? YES
Sei ammesso!
You are admitted!
RIT.
CHORUS
Staccati per un momento dalla realta' che ogni giorno vivi.
Detach yourself for a moment from the reality you live every day.
Provaci almeno una volta seguendo il mio 33 giri
Try it at least once following my 33 rpm
Che possono dirti un miliardo di cose ma restano inutili se li schivi
That can tell you a billion things but remain useless if you dodge them
Se pensi che quello che dico non puo' interessarti e quindi mi ignori, sei fuori
If you think that what I say can't interest you and so you ignore me, you're out
E fai un errore madornale, se pensi che anche io sia figlio della tua stessa ragion materiale,
And you make a huge mistake, if you think that I too am a child of your same material reason,
La quale, m'ha dato una spinta iniziale, ma adesso levo il mio spirito e vi mando una versione strumentale, infatti dopo la messa dopo il dire a cosa aspiri,
Which, gave me an initial push, but now I remove my spirit and send you an instrumental version, in fact after the mass after the saying what you aspire to,
Spiritualita' legata a doppio filo con l' hip hop, prima qualita' e importanza hai
Spirituality tied with a double thread to hip hop, first quality and importance you have
Sempre piu' ne avro' se il concetto recepito saro' unita'
I will have more and more if the concept is received I will be unity
Fra messaggio ed arte, coralita' fra chi lo fa e chi lo recepisce e capisce che dire OH
Between message and art, chorality between those who make it and those who receive it and understand that saying OH
Non è per far contento me che canto ma per sentirsi il ritmo dentro 1, 10, 100
It's not to make me happy that I sing but to feel the rhythm inside 1, 10, 100
Hai capito SI dimmi se hai capito SI
Did you understand YES tell me if you understood YES
E allora fammi sentire ooooooh OOOOOOOH
And then let me hear ooooooh OOOOOOOH
Se metti il cuore quando ti muovi e quando rispondi ai cori
If you put your heart when you move and when you respond to the choirs
Benvenuto alla mia messa di vespiri.
Welcome to my evening mass.
RIT.
CHORUS





Авторы: Franco Godi, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.