Articolo 31 - Non c'è sveglia - перевод текста песни на немецкий

Non c'è sveglia - Articolo 31перевод на немецкий




Non c'è sveglia
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 8`<span>`: 30Итого: 1+1+1+1+8+30 = 42 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Kein Wecker
"Rit.: Voglio stare così, non c'è sveglia che mi porti via da qui, dal cielo dei sogni dove sto volando se
"Ref.: Ich will so bleiben, kein Wecker holt mich von hier weg, aus dem Himmel der Träume, wo ich fliege, wenn
Vuoi puoi raggiungermi.
Du willst, kannst du mich erreichen.
Chiudo gli occhi vivo dentro un viaggio onirico per tipe intorno a me divengo un sogno erotico,
Ich schließe die Augen, lebe in einer Traumreise, für die Mädels um mich herum werde ich ein erotischer Traum,
Essendo incredulo escogito corteggiamenti intimi senza poter sembrare frivolo, quindi m'incarico del
Da ich ungläubig bin, ersinne ich intime Annäherungsversuche, ohne frivol wirken zu können, also übernehme ich
Mio savoir faire!
Mein Savoir-faire!
Invito delle tipe nella garsoniere sul mio sidercar decollo, concedimi 'sto ballo perché finché non sarai
Ich lade Mädels in die Junggesellenbude ein, auf meinem Beiwagen hebe ich ab, gewähre mir diesen Tanz, denn solange du nicht
Mia con me non sarò tranquillo, fammi uno squillo chiamami, se sto sognando svegliami, se sono
Mein bist, werde ich nicht ruhig sein, ruf mich kurz an, ruf mich an, wenn ich träume, weck mich auf, wenn ich
Sveglio sognami, adesso spogliati, della tua lingerie ne faccio un puzzle tarro colpi di grease sfiorando
Wach bin, träum von mir, zieh dich jetzt aus, aus deiner Lingerie mache ich ein Proll-Puzzle, Grease-Style, streife
La tua pelle ti ridò un sorriso. Siamo io e te nuove star del cinema, forse di tutto questo resterà una notte
Deine Haut, schenke dir wieder ein Lächeln. Wir sind du und ich, neue Kinostars, vielleicht bleibt von all dem eine
Magica quindi viviamola fino alla fine, ma adesso aprendo gli occhi la tua immagine scompare;
Magische Nacht, also lass uns sie bis zum Ende leben, aber jetzt, beim Öffnen der Augen, verschwindet dein Bild;
Rit.
Ref.
Morfeo portami nel mondo dei sogni, facendo numeri acrobatici con le metriche come gli uomini
Morpheus, bring mich in die Welt der Träume, mache akrobatische Nummern mit Metriken wie die unglaublichen
Incredibili dei circhi togni, la ragione e la mente spegni sogno di avere in banca in bianco regolare mille
Männer der Togni-Zirkusse, schalte Vernunft und Geist aus, ich träume davon, tausend gedeckte
Assegni, dormo pensando a fare cose inimmaginabili con le pin-up mensili dentro i bagni, sogno di
Schecks auf der Bank zu haben, ich schlafe und denke daran, unvorstellbare Dinge mit den monatlichen Pin-ups in den Bädern zu tun, ich träume davon,
Tessere con le rime ragnatele come i ragni, sbollettare i taccagni, preoccuparmi a tempo pieno dei
Mit Reimen Spinnennetze wie Spinnen zu weben, die Geizhälse zur Kasse zu bitten, mich Vollzeit um
Miei guadagni, conquistare più cuori che terre Carlo Magno, nel pericolo soccorrere celere un mio
Meine Einnahmen zu kümmern, mehr Herzen als Länder Karl der Große zu erobern, in Gefahr schnell einem
Compagno, sogno di avere il mercato discografico in pugno, trovare il tesoro più ambito dentro uno
Kameraden zu Hilfe zu eilen, ich träume davon, den Plattenmarkt fest im Griff zu haben, den begehrtesten Schatz in einer
Scrigno, temuto da M.C. gracili come un per mingherlino Louis Ferrigno, saggio come per Chiasciani il
Truhe zu finden, gefürchtet von schmächtigen MCs wie für den dünnen Louis Ferrigno, weise wie für Chiasciani der
Cigno, Space One sogna di premere l'ok per l'innesco dell'ordigno, ideare il giusto congegno per
Schwan, Space One träumt davon, OK für die Zündung der Bombe zu drücken, den richtigen Mechanismus zu ersinnen, um
Entrare nel tuo sogno e lasciare come Zorro il segno;
In deinen Traum einzudringen und wie Zorro mein Zeichen zu hinterlassen;
Rit.
Ref.
Sogno di essere una grande rap star in Italia, di avere tutti i miei amici intorno come una famiglia, il mio
Ich träume davon, ein großer Rapstar in Italien zu sein, alle meine Freunde um mich zu haben wie eine Familie, mein
Nome è conosciuto in tutta la nazione, una canzone in rotazione in ogni radiostazione, ma nonostante i
Name ist im ganzen Land bekannt, ein Lied läuft in Rotation auf jedem Radiosender, aber trotz der
Successi nel sogno vedo che i valori miei rimangono gli stessi, sogno di trovare spiritualità dentro gli
Erfolge im Traum sehe ich, dass meine Werte dieselben bleiben, ich träume davon, Spiritualität in den
Eccessi, i miei desideri ammessi e concessi, i miei nemici malmessi, snobbare il jet set, essere
Exzessen zu finden, meine Wünsche zugelassen und gewährt, meine Feinde schlecht dran, den Jetset zu ignorieren,
Stiloso sia in gessato armani che in canotta e salopette, di attirare le miss nella mia rete tipo
Stilvoll zu sein, sowohl im Nadelstreifenanzug von Armani als auch im Unterhemd und Latzhose, die Missen in mein Netz zu ziehen wie ein
Magnete, dischi d'oro alla parete, birre quando ho sete, sogno di avercela fatta, una base che
Magnet, goldene Schallplatten an der Wand, Bier, wenn ich Durst habe, ich träume davon, es geschafft zu haben, ein Beat, der
Spacca, lasciare gli M.C. patacca muti come l'acca, sogno di essere un figlio che ha dato a una madre
Knallt, die Möchtegern-MCs stumm wie das H zu lassen, ich träume davon, ein Sohn zu sein, der einer Mutter
Un motivo d'orgoglio e questo è il sogno che faccio da sveglio;
Einen Grund zum Stolz gegeben hat, und das ist der Traum, den ich habe, wenn ich wach bin;
Rit."
Ref."





Авторы: Alessandro Aleotti, Piergiorgio Severi, Vito Perrini, Emanuele Busnaghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.