Текст и перевод песни Articolo 31 - Per sabino
Quando
venne
il
tempo
di
combattere
per
la
sua
tribù
l'uomo
diede
la
propria
vita
per
salvare
quella
Когда
пришло
время
сражаться
за
свое
племя,
человек
отдал
свою
жизнь,
чтобы
спасти
жизнь
Degli
amici
più
cari.
Benché
non
morì
in
battaglia
il
guerriero
curò
le
sue
ferite
nella
foresta,
ma
Самых
дорогих
друзей.
Хотя
он
не
погиб
в
бою,
воин
залечил
свои
раны
в
лесу,
но
Stremato
e
straziato
aspettò
l'aquila
di
fuoco
che
portò
via
la
sua
anima.
Quando
il
suo
cammino
Измученный
и
израненный,
он
ждал
огненного
орла,
который
унес
его
душу.
Когда
его
путь
Giunse
alla
linea
curva
d'orizzonte
il
guerriero
non
scomparve,
ma
partì
alla
conquista
di
un
nuovo
Дошел
до
изогнутой
линии
горизонта,
воин
не
исчез,
а
отправился
завоевывать
новое
Regno.
Fu
sempre
l'ultimo
a
cadere,
a
noi
resta
il
rimpianto
di
un
abbraccio
e
il
ricordo
di
un
eroe;
Царство.
Он
всегда
был
последним,
кто
пал,
у
нас
осталось
сожаление
от
отсутствия
объятий
и
память
о
герое;
Dedicato
a
un
padre
Sabino,
a
Sasso,
Joseph
Califfo,
Gigi
Biancini,
zio
Leonardo,
nonno
Vito
e
a
tutti
i
Посвящается
отцу
Сабино,
Сассо,
Джозефу
Калиффу,
Джиджи
Бьянцини,
дяде
Леонардо,
дедушке
Вито
и
всем
Fratelli
che
hanno
oltrepassato
la
linea,
alla
J.Ascia,
DJ
Jad
e
a
tutta
la
S.F.
sempre
con
noi
dall'altra
Братьям,
которые
перешли
черту,
J.Ascia,
DJ
Jad
и
всей
S.F.,
всегда
с
нами
на
другой
Parte
della
strada
Стороне
дороги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Godi, Alessandro Aleotti, Vito Perrini
Альбом
Nessuno
дата релиза
07-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.