Artie 5ive - 2 Minuti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Artie 5ive - 2 Minuti




2 Minuti
2 Minutes
Ddusi mi da un beat, lo prometto, glielo fumo
Ddusi gives me a beat, I promise, I'll smoke it
Ah, 5ive, 5ive, 5ive
Ah, 5ive, 5ive, 5ive
Yeah
Yeah
Sputo fiamme dalla bocca come un Pokémon fuoco
I spit flames out of my mouth like a fire Pokemon
Lei non si concede, dice che ha il tipo tosto (eh?)
She doesn't give in, she says she's got the tough guy (huh?)
Ma gli ho dato un grammo, so che il suo tipo è tossico e basta
But I gave him a gram, I know his type is toxic and that's it
Vuoi vedermi in live? Paga da bere a tutta la banda
Want to see me live? Pay the whole gang a drink
E le faccio bere del cognac, smette coi Gin Tonic
And I'll make her drink cognac, stop Gin and Tonic
Vedo viola nella pinta, guardo il culo che si muove
I see violet in the pint, I watch her ass move
Mando la mia stronza al bangla perché ho finito la soda, ah
I send my bitch to the bangla because I ran out of soda, ah
Mi chiedo quando, quando smetterai di fare il gaggio
I wonder when, when will you stop gagging
Prima che il tuo corpo riaffiora nell'Adriatico
Before your body resurfaces in the Adriatic
Vero italiano, sulla carne metto l'aglio
Real Italian, on the meat I put garlic
Vero negro, sul pollo ci van le spezie
True negro, on the chicken there van spices
Fuori dalla tua porta un proiettile imbustato
Outside your door a bagged bullet
Parole solo una, a me non rimane un cazzo
Just one word, I don't have a dick left
Uscito dal tunnel la canna di un M4
Out of the tunnel the barrel of an M4
Mi prenderò quello che mi merito
I'll take what I deserve
Non credo di essere pronto a questo
I don't think I'm ready for this
Il mio amico quella pena non la merita
My friend doesn't deserve that penalty
Versa a terra un mojito, rimarrà solo la menta
Pour a moito
Grrr pow, della Glock nel tuo petto
Grrr Po po, of the Glock in your chest
Ai tempi del lavoro fumavo l'erba nel backstock (pow)
In the days of work I smoked weed in the backstock (Pow
Quando finisce il fumo tutti quanti alzano il prezzo
When the smoke ends everyone raises the price
Ho preso quella scorta, avevo già pensato al resto
I took that stash, I had already thought of the rest
Avevo già pensato al resto
I had already thought about the rest
Non sbaglio la mira, deadshot, prendilo
I don't miss the aim, deadshot, take it
Prima di morire ti do un minuto di tempo
Before I die I give you a minute of time
Fai un minuto di silenzio (pow-pow)
Take a minute's silence (Po-
Faccio il vago se mi chiedi, meglio cambiare argomento
I get vague if you ask me, better change the subject
Mi son chiuso dentro all'uovo, nell'uovo mi sto evolvendo
I locked myself in the egg, in the egg I'm evolving
Un nemico è da solo, da solo lo prendo sempre (ok-ok)
An enemy is alone, alone I always take it (ok-ok)
Quando sono da solo è meglio lasciarmi perdere
When I'm alone it's better to let me go
In beef con chiunque, non ho intenzione di perdere
In beef with anyone, I'm not going to lose
In beef con chiunque, penso che valga la pena
In beef with anyone, I think it's worth it
Il rispetto paga doppio, ci basi una carriera
Respect pays double, we base a career
La strada non perdona la gente che l'abbandona
The road does not forgive people who abandon it
Il mio frate svolta a destra, centodieci alla rotonda alle quattro
My friar turns right, one hundred and ten at the roundabout at four
Tutte le strade portano in Bicocca
All roads lead to Bicocca
Entriamo dall'altra parte, sbirro pensa che mi fotte
We go in the other way, cop thinks he's fucking me
Chiudono le tende, le finestre
They close the curtains, windows
Stai giù, come scoppiasse una bomba
Stay down, like a bomb goes off
Benvenuto al gioco dove il banco vince sempre
Welcome to the game where the dealer always wins
Io ci ho puntato tutto e non ho intenzione di perdere
I bet everything on it and I'm not going to lose
Ti stai giocando tutto e se gareggi nella death race
You are playing everything and if you compete in the death race
Il mio blocco era una merda
My block was shit
Ne ho fatto uno shopping center in università privata
I did a shopping center in private university
Il modo che gli altri ci vedan perdere (che gli altri ci vedan perdere)
The way that others see us lose (that others see us lose)
I-i-il succo è sbagliato
I-i-the juice is wrong
Flatpearl, la recco tutta in una
Flatpearl, the recco all in one
Oh Jaily, l'hai rifatto
Ohail





Авторы: Erik Baldovin, Ivan Barioli, Leonardo Siddu, Luca Cossu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.