Текст и перевод песни Artie Shaw and His Orchestra - Ac-Cen-Tchu-Ate the Positive
Ac-Cen-Tchu-Ate the Positive
Выделение Позитива
Gather
'round
me,
everybody
Соберитесь
вокруг
меня,
все,
Gather
'round
me
while
i'm
preachin'
Соберитесь
вокруг,
пока
я
проповедую,
Feel
a
sermon
comin'
on
me
Чувствую,
что
на
меня
нисходит
проповедь,
The
topic
will
be
sin
and
that's
what
i'm
ag'in'
Тема
будет
грех,
и
это
то,
против
чего
я
выступаю,
If
you
wanna
hear
my
story
Если
вы
хотите
услышать
мою
историю,
The
settle
back
and
just
sit
tight
Тогда
устройтесь
поудобнее
и
просто
сидите
тихо,
While
i
start
reviewin'
Пока
я
начну
рассматривать,
The
attitude
of
doin'
right
Смысл
правильных
поступков.
You've
got
to
accentuate
the
positive
Ты
должна
подчеркнуть
позитивное,
Eliminate
the
negative
Исключить
негативное,
And
latch
on
to
the
affirmative
И
ухватиться
за
утвердительное,
Don't
mess
with
mister
in-between
Не
связывайся
с
господином
промежуточным.
You've
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum
Ты
должна
распространять
радость
до
максимума,
Bring
gloom
down
to
the
minimum
Свести
уныние
к
минимуму,
Have
faith
or
pandemonium's
Имей
веру,
или
пандемониум,
Liable
to
walk
upon
the
scene
Может
выйти
на
сцену.
To
illustrate
my
last
remark
Чтобы
проиллюстрировать
мое
последнее
замечание,
Jonah
in
the
whale,
noah
in
the
ark
Иона
в
ките,
Ной
в
ковчеге,
What
did
they
do
just
when
everything
looked
so
dark?
Что
они
делали,
когда
все
выглядело
так
мрачно?
(Man,
they
said
"we'd
better
accentuate
the
positive")
(Парень,
они
сказали:
"Нам
лучше
подчеркнуть
позитивное")
("eliminate
the
negative")
("исключить
негативное")
("and
latch
on
to
the
affirmative")
("и
ухватиться
за
утвердительное")
Don't
mess
with
mister
in-between
(no!)
Не
связывайся
с
господином
промежуточным
(нет!)
Don't
mess
with
mister
in-between
Не
связывайся
с
господином
промежуточным.
(Ya
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum)
(Ты
должна
распространять
радость
до
максимума)
(Bring
gloom
down
to
the
minimum)
(Свести
уныние
к
минимуму)
(Have
faith
or
pandemonium's)
(Имей
веру,
или
пандемониум)
(Liable
to
walk
upon
the
scene)
(Может
выйти
на
сцену)
You
got
to
ac
(yes,
yes)
-cent-tchu-ate
the
positive
Ты
должна
вы
(да,
да)
-делить
позитивное,
Eliminate
(yes,
yes)
the
negative
Исключить
(да,
да)
негативное,
And
latch
(yes,
yes)
on
to
the
affirmative
И
ухватиться
(да,
да)
за
утвердительное,
Don't
mess
with
mister
in-between
Не
связывайся
с
господином
промежуточным.
No,
don't
mess
with
mister
in-between
Нет,
не
связывайся
с
господином
промежуточным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.