Текст и перевод песни Artie Shaw and His Orchestra - Oh! Lady Be Good (Remasterd - 1999)
Oh! Lady Be Good (Remasterd - 1999)
О, милая, будь добра! (Ремастеринг - 1999)
Listen
to
my
tale
of
woe,
Послушай
мою
историю
горя,
It's
terribly
sad
but
true,
Она
ужасно
печальна,
но
правдива,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Весь
разодетый,
и
некуда
идти
Each
evening
I'm
awfully
blue.
Каждый
вечер
я
ужасно
грущу.
I
must
win
some
handsome
guy
Я
должен
завоевать
какого-нибудь
красивого
парня,
Can't
go
on
like
this,
Не
могу
так
больше
жить,
I
could
blossom
out
I
know,
Я
могла
бы
расцвести,
я
знаю,
With
somebody
just
like
you.
So
С
кем-то
вроде
тебя.
Так
что...
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
О,
милая
и
прекрасная
леди,
будь
добра,
Oh,
lady,
be
good
to
me
О,
леди,
будь
добра
ко
мне,
I
am
so
awfully
misunderstood
Меня
так
ужасно
не
понимают,
So
lady,
be
good
to
me
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне,
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I'm
all-alone
in
this
big
city
Я
совсем
одна
в
этом
большом
городе,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
просто
одинокий
ребенок
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
одна
в
этом
большом
городе,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
просто
одинокий
ребенок
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что,
леди,
будь
добра
ко
мне.
Oh
lady
be
good
to
me.
О,
леди,
будь
добра
ко
мне.
"Oh!
Lady
Be
Good"
as
written
by
George
Gershwin,
Ira
Gershwin
"О,
милая,
будь
добра!"
Музыка
Джорджа
Гершвина,
слова
Айры
Гершвина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.