Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between A Kiss And A Sigh
Zwischen einem Kuss und einem Seufzer
Love
needs
no
debating
Liebe
braucht
keine
Debatte
It's,
"hello"
or,
"goodbye"
Es
ist
"Hallo"
oder
"Auf
Wiedersehen"
Yet,
I'm
between
a
kiss
and
a
sigh
Doch
ich
bin
zwischen
einem
Kuss
und
einem
Seufzer
You
keep
hesitating
Du
zögerst
immer
noch
Can't
I
get
some
reply
Kann
ich
keine
Antwort
bekommen
'Cause,
I'm
between
a
kiss
and
a
sigh?
Denn
ich
bin
zwischen
einem
Kuss
und
einem
Seufzer?
Won't
you
explain
the
case?
Willst
du
mir
den
Fall
erklären?
What
will
I
have
to
face?
Was
erwartet
mich?
Would
I
be
out
of
place,
in
your
arms?
Wäre
ich
fehl
am
Platz,
in
deinen
Armen?
I
don't
mind
the
waiting,
if
I
only
knew
why
Ich
habe
nichts
gegen
das
Warten,
wenn
ich
nur
wüsste,
warum
'Cause,
I'm
between
a
kiss
and
a
sigh
Denn
ich
bin
zwischen
einem
Kuss
und
einem
Seufzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Burke, Arthur Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.