Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro:
Mellow
Max
Intro:
Mellow
Max
Yes,
as
we
continue
to
get
it
going
on
Ja,
während
wir
weitermachen,
es
am
Laufen
zu
halten
Artifacts
representin
from
Newark
to
Illtown
Artifacts
repräsentieren
von
Newark
bis
Illtown
Put
your
ear
to
this
here
Hör
dir
das
hier
an
Most
definitely
it's
a
sure
banger
Ganz
sicher
ist
das
ein
garantierter
Kracher
Keep
this
one
in
your
collection
Behalte
diesen
in
deiner
Sammlung
Newark
to
Illtown
representin
Newark
bis
Illtown
repräsentieren
Who
do
we
have
up
to
bat?
(MC
El)
Wen
haben
wir
am
Schlag?
(MC
El)
Verse
One:
El
the
Sensai,
Tame
One
Strophe
Eins:
El
the
Sensai,
Tame
One
In
this
field,
niggaz
get
killed,
quick
with
the
skills
In
diesem
Metier
werden
Typen
erledigt,
schnell
mit
den
Skills
Intact,
ill
with
raps,
buildin
facts
to
fill
Intakt,
krass
mit
Raps,
bauen
Fakten,
um
zu
füllen
Gaps
react,
tap
into
your
internet
and
patch
into
Lücken
reagieren,
klink
dich
in
dein
Internet
ein
und
verbinde
dich
mit
My
steez
or
my
style,
niggaz
down
to
make
the
cheese
wild
Meinem
Steez
oder
meinem
Style,
Typen
bereit,
wild
die
Kohle
zu
machen
MC's
get
defused
cause
I'm
the
bomb
specialist
MCs
werden
entschärft,
denn
ich
bin
der
Bombenspezialist
With
the
wettest,
test
this,
deadly
like
asbestos
Mit
dem
Krassesten,
teste
das,
tödlich
wie
Asbest
Check
the
credit
set
it,
so
odd
they
have
to
call
a
medic
Check
die
Credits,
stell
es
ein,
so
krass,
dass
sie
einen
Sanitäter
rufen
müssen
My
paragraphs
be
off
key,
that's
why
niggaz
can't
get
it
Meine
Absätze
sind
schräg,
deshalb
können
Typen
es
nicht
kapieren
For
those
of
you
who
don't
know,
my
flow
keeps
MC's
Für
die
unter
euch,
die
es
nicht
wissen,
mein
Flow
hält
MCs
On
freeze
like
Sub-Z
doin
MK3
fatality
Auf
Eis
wie
Sub-Z
bei
einer
MK3
Fatality
Do
remember
like
Clue,
I
run
up
on
booty
crews
Erinnere
dich
wie
Clue,
ich
überfalle
Booty-Crews
On
every
weekend
buggin
out
cause
I
be
geekin
Jedes
Wochenende
dreh
ich
durch,
weil
ich
abdrehe
Lounge
like
the
peppermint
the
Boom
Skwad
President
Lounge
wie
das
Peppermint,
der
Boom
Skwad
Präsident
Leaves
a
tenament
resident
finding
evidence
of
sedatives
Hinterlässt
einen
Mietskasernenbewohner,
der
Beweise
für
Beruhigungsmittel
findet
DAILY,
scoopin
through
the
Roots
like
Alex
Haley
TÄGLICH,
wühle
mich
durch
die
Roots
wie
Alex
Haley
Beetle
Bailey
beatdown
to
a
soundman
lookin
scary
Beetle
Bailey-Prügel
für
einen
Soundmann,
der
unheimlich
aussieht
Label
secretary
terrorizer
yet
I'ma
Labelsekretärinnen-Terrorisierer,
dennoch
bin
ich
ein
Fresh
rhymer
comma
bringer
of
the
drama
the
bomber
Frischer
Reimer,
Komma,
Bringer
des
Dramas,
der
Bomber
From
the
Lost
Lands,
off
hand
claps
I
run
raps
Aus
den
Verlorenen
Landen,
aus
dem
Handgelenk
klatsch
ich
Raps
runter
And
shatter
nigga
cyphers
into
pieces
like
gun
claps
Und
zerschmettere
Typen-Cyphers
in
Stücke
wie
Pistolenschüsse
*DJ
Kaos
cuts
and
scratches
Redman
*DJ
Kaos
cuttet
und
scratcht
Redman
"When
I
break
it
down,
from
Newark
NJ
to
Illtown"
--
Rockafella*
"Wenn
ich
es
zerlege,
von
Newark
NJ
bis
Illtown"
--
Rockafella*
Verse
Two:
El
the
Sensai,
Tame
One
Strophe
Zwei:
El
the
Sensai,
Tame
One
My
verbal,
patterns
reach
farther
than
Saturn
Meine
verbalen
Muster
reichen
weiter
als
Saturn
Bustin
niggaz
up
because
my
rhymes
be
breakin
Mache
Typen
fertig,
weil
meine
Reime
brechen
Atoms
stranger,
ProForm
arranger
Atome,
Fremder,
ProForm-Arrangeur
Fake
U-SA
Polo
shirt
stainer
with
the
tec
that's
never
plainer
Besudler
von
gefälschten
U-SA
Polo-Shirts
mit
der
Tec,
die
immer
klar
ist
Indent,
that's
the
men
blend
trends
we
make
and
cross
In
der
Tat,
das
sind
die
Männer,
mischen
Trends,
die
wir
machen
und
kreuzen
Without
the
fakin,
to
the
ten
niggaz
respect
we
just
take
it
Ohne
zu
faken,
bis
zum
Maximum,
Typen,
Respekt
nehmen
wir
uns
einfach
New
jacks
relax
cause
the
syntax
can't
be
Xeroxed
Neulinge
entspannt
euch,
denn
die
Syntax
kann
nicht
xeroxiert
werden
Cause
I
be
locked
on
spots
like
niggaz
movin
in
from
swat
Denn
ich
bin
auf
Spots
fixiert
wie
Typen,
die
vom
SWAT
anrücken
I
X
more
Men
out
than
Elijah,
Muhamm
Ali
of
rhyme
schemes
Ich
X-e
mehr
Männer
aus
als
Elijah,
Muhammad
Ali
der
Reimschemata
Leavin
my
stickers
at
the
crime
scene
Hinterlasse
meine
Sticker
am
Tatort
Skwad
Odd
Man,
receive
response
like
Roxanne
Skwad
Odd
Man,
erhalte
Reaktionen
wie
Roxanne
Battle
the
top
man,
and
shock
fans
like
I'ma
rock
band
Bekämpfe
den
Top-Mann
und
schocke
Fans,
als
wäre
ich
'ne
Rockband
I
cut
the
mustard
and
plus
I
can
bust
it
dusted
(what?)
Ich
schaffe
es
und
außerdem
kann
ich
es
draufhaben,
benebelt
(was?)
Whatever
you
f**kin
with
I
touch
and
leave
it
busted
Was
auch
immer
du
verdammtes
machst,
ich
berühre
es
und
hinterlasse
es
kaputt
My
click
rips
and
gets
up
in
ya
like
the
shits
Meine
Clique
reißt
ab
und
geht
in
dich
rein
wie
die
Scheiße
From
grits,
while
yo
shit
sits
like
it's
on
bricks
Von
Grits,
während
dein
Scheiß
dasitzt,
als
wär
er
aufgebockt
Tracy
Chap
raps
I
laugh
at,
half-assed
rappers
Tracy
Chap-Raps,
ich
lache
über
halbherzige
Rapper
Who
lack
fat
tracks
get
capped
at,
f**k
that
Denen
fette
Tracks
fehlen,
werden
abgeknallt,
fick
das
Destroy
the
masses,
niggaz
in
classes
tryin
to
catch
the
math
Zerstöre
die
Massen,
Typen
in
Kursen
versuchen,
die
Mathematik
zu
kapieren
As
I
sit
and
think
the
ink
begins
to
craft
Während
ich
sitze
und
denke,
beginnt
die
Tinte
zu
erschaffen
My
blueprints
instruments
workin
as
I'm
jerkin
Meine
Blaupausen,
Instrumente
arbeiten,
während
ich
style
Your
style
hurtin
in
the
club
your
crew
nervous
rehearsin
Dein
Style
ist
peinlich
im
Club,
deine
Crew
nervös
am
Proben
In
between
the
cut
I
run
amuck
with
mad
stuff
Zwischen
dem
Cut
laufe
ich
Amok
mit
krassem
Zeug
Niggaz
can't
touch,
escape
wack
cyphers
like
handcuffs,
so
Typen
können's
nicht
anfassen,
entkomme
lahmen
Cyphers
wie
Handschellen,
also
C'mon
and
get
down
with
that
Artifacts
sound
Komm
schon
und
mach
mit
bei
diesem
Artifacts-Sound
"When
I
break
it
down
from
Newark
NJ
to
Illtown"
"Wenn
ich
es
zerlege
von
Newark
NJ
bis
Illtown"
*DJ
Kaos
cuts
and
scratches
Redman
*DJ
Kaos
cuttet
und
scratcht
Redman
"When
I
break
it
down,
from
Newark
NJ
to
Illtown"
--
Rockafella*
"Wenn
ich
es
zerlege,
von
Newark
NJ
bis
Illtown"
--
Rockafella*
Outro:
Mellow
Max
Outro:
Mellow
Max
Word
up
thank
you
I
think
I'm
convinced
Word
up,
danke,
ich
glaube,
ich
bin
überzeugt
Cool
Mellow
Max
in
the
house
Cool
Mellow
Max
im
Haus
Peace
to
my
niggaz
Park
Ave,
Swift-O-Matic
yeah!
Frieden
an
meine
Jungs
Park
Ave,
Swift-O-Matic
yeah!
Boom
Skwad
in
the
house
how
you
like
it
now?
Boom
Skwad
im
Haus,
wie
gefällt
es
dir
jetzt?
Representin
the
skills,
what?
Repräsentieren
die
Skills,
was?
Chancellor
Ave,
Avon
Ave,
nigga
where
ya
at?
Chancellor
Ave,
Avon
Ave,
Junge,
wo
bist
du?
Aww
man
the
Bricks!
Newark
to
Illtown
Aww
Mann,
die
Bricks!
Newark
bis
Illtown
If
ya
don't
know
I
think
ya
better
ask
Wenn
du
es
nicht
weißt,
solltest
du
besser
fragen
Breakin
it
down,
sizin
it
up
Es
zerlegen,
es
einschätzen
For
the
year
nine-six,
WHAT!
Für
das
Jahr
neun-sechs,
WAS!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Williams, Rahem Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.