Artifacts - Ingredients to Time Travel - перевод текста песни на немецкий

Ingredients to Time Travel - Artifactsперевод на немецкий




Ingredients to Time Travel
Zutaten für Zeitreisen
(Sound of Keith Murray from Mary J. Blige 'What's the 411' tape
(Sound von Keith Murray vom Mary J. Blige 'What's the 411'-Tape
Which I could swear has been set to B.I.G.'s "Who Shot Ya" based on
Von dem ich schwören könnte, dass er auf B.I.G.s "Who Shot Ya" basiert
The sound of the beat (Artifacts assure me that this is Mary J. Blige))
Basierend auf dem Klang des Beats (Artifacts versichern mir, dass dies Mary J. Blige ist))
"My subliminals, mixed with criminal chemicals
"Meine unterschwelligen Botschaften, gemischt mit kriminellen Chemikalien
Got more mily syllables than alphabet cereal..."
Haben mehr milchige Silben als Alphabet-Cerealien..."
*Car door slams*
*Autotür schlägt zu*
Tame: I gots ta get this bag of bam ba zi, f**k this!
Tame: Ich muss diese Tüte Bam Ba Zi holen, scheiß drauf!
"You know who the f**k I am so get off that old bullshucks!"
„Du weißt, wer zum Teufel ich bin, also hör auf mit dem alten Bullshit!“
--> Redman (scratched sample)
--> Redman (gescratchtes Sample)
"He ain't shit, you ain't shit, your momma ain't shit, daddy ain't shit"
„Er ist scheiße, du bist scheiße, deine Mama ist scheiße, Papa ist scheiße“
--> Redman (scratched sample)
--> Redman (gescratchtes Sample)
(Tame One)
(Tame One)
If I had it my way, every wack MC would die Friday
Wenn es nach mir ginge, würde jeder lausige MC am Freitag sterben
Makin Saturday a better day
Was den Samstag zu einem besseren Tag macht
Sunday wouldn't start your week off til Monday
Sonntag würde deine Woche nicht vor Montag beginnen
One day tunes I wrote yesterday will be tomorrow's scriptures for today
Eines Tages werden die Tunes, die ich gestern schrieb, die heiligen Schriften von morgen für heute sein
At high noon, Boom Skwad Gods with knowledge
Mittags um zwölf, Boom Skwad Götter mit Wissen
Holler at apostles, who squalor in despair, despisin those who follow
Rufen Apostel an, die im Elend vegetieren und die verachten, die folgen
Swallowin pride like St. Ide's while you stare... take a drink
Schlucken Stolz wie St. Ide's, während du starrst... trink was
Don't think in a eyeblink I won't start my hijinks
Denk nicht, dass ich nicht im Handumdrehen meine Streiche beginne
And hijack a flight (Yeah right, when?)
Und einen Flug entführe (Ja klar, wann?)
Tomorrow night, cause off the record with the treble and the bass
Morgen Nacht, denn abseits der Platte mit den Höhen und dem Bass
I chase my lyrics through the rap race
jage ich meine Lyrics durch das Rap-Rennen
Last place is simply not an option in my case
Letzter Platz ist in meinem Fall einfach keine Option
Waste not want not because I front not
Verschwende nichts, begehre nichts, weil ich nicht angebe
The Notty keeps his lyrical shotty cocked
Der Notty hält seine lyrische Schrotflinte gespannt
And locked up at your temple, over instrumentals
Und an deiner Schläfe verriegelt, über Instrumentals
("It's all in your mind") you No. 2 like the pencil
(„Es ist alles in deinem Kopf“) du bist Nr. 2 wie der Bleistift
The Boom Skwadron, Godson, who got the Bop Gun
Der Boom Skwadron, Gottessohn, wer hat die Bop Gun
The top gun, from the jump like Datsun
Der Top Gun, von Anfang an wie Datsun
I got one, candy-coated rote rhymes skits I shit on when I get on
Ich hab's drauf, zuckersüße, auswendig gelernte Reim-Skits, auf die ich scheiße, wenn ich loslege
Then flip the scripts like I had Zips on
Dann drehe ich das Skript um, als hätte ich Zips an
It's on like electrical, my symmetrical
Es ist an wie elektrisch, mein symmetrisches
Alphabetic keeps my competition ridin on my testicles
Alphabet hält meine Konkurrenz dazu an, auf meinen Hoden zu reiten
("he ain't shit, you ain't shit, ain't nobody shit")
(„er ist scheiße, du bist scheiße, niemand ist scheiße“)
You to the rescue, let me test you
Du zur Rettung, lass mich dich testen
Who the best crew, most definite
Wer die beste Crew ist, ganz bestimmt
Has to be the Skwad cause I'm the President
Muss der Skwad sein, denn ich bin der Präsident
All you misrepresenters with your twelve inches need pinches
All ihr falschen Darsteller mit euren Zwölf-Zöllern braucht einen Klaps
Wake the f**k up and check out what this is
Wach verdammt nochmal auf und check aus, was das ist
("he ain't shit, you ain't shit, your momma ain't shit, ain't nobody shit")
(„er ist scheiße, du bist scheiße, deine Mama ist scheiße, niemand ist scheiße“)
I can't see nuttin but victories
Ich sehe nichts als Siege
MC's think they can get to me, then bring it
MCs denken, sie können an mich rankommen, dann bringt es
Cause once I pass the blunt to my Lieutenant then we in it
Denn sobald ich den Blunt an meinen Lieutenant weitergebe, sind wir drin
For the infinite, no play play
Für die Unendlichkeit, kein Spielchen spielen
The notty headed Newark nigga from NJ and the Sensai
Der kraushaarige Newark-Nigga aus NJ und der Sensai
Represent fully, playin bullies out for yappin
Repräsentiere voll, spiele Bullies aus, die labern
Thinkin you'll be rappin, get tapped and say you scrappin
Denken, du wirst rappen, wirst erwischt und sagst, du prügelst dich
While I been waitin hatin fake MC's that make they bacon
Während ich gewartet habe, hassend auf falsche MCs, die ihre Kohle machen
With passion, rippin up they stickers for reaction
Mit Leidenschaft, reiße ihre Sticker für eine Reaktion ab
Practicin on rap has-beens, I'm down with the Biz like Backspin
Übe an Rap-Veteranen, ich bin dabei mit dem Biz wie Backspin
Dissin Mikes like the Jacksons
Disse Mikes wie die Jacksons
Thick like the lips on that Fugee chick
Dick wie die Lippen von diesem Fugee-Chick
Hard like the dicks in booty flicks
Hart wie die Schwänze in Pornofilmen
Dissin niggaz like a snooty bitch (trick)
Disse Niggas wie eine hochnäsige Schlampe (Trick)
I only pop a coochie if it smells Gucci
Ich knall' nur 'ne Muschi, wenn sie nach Gucci riecht
Get the lucci hit it for months and then smoke blunts with the hoochies
Hol das Lucci, fick sie monatelang und rauch dann Blunts mit den Ludern
("What's the flavor Dunn" - Tame)
(„Was ist der Geschmack, Dunn“ - Tame)
You know the flavor like blue cheese
Du kennst den Geschmack wie Blauschimmelkäse
On how I make crews bleed and school MC's who try to do me
Wie ich Crews bluten lasse und MCs belehre, die versuchen, mich dranzukriegen
("He ain't shit, you ain't... ahh motherf**ker")
(„Er ist scheiße, du bist... ahh Motherf**ker“)
"Do me baby, do me baby"
„Mach's mir, Baby, mach's mir, Baby“
("he ain't shit, you ain't shit...")
(„er ist scheiße, du bist scheiße...“)
"Bom ba zi, it ain't over motherf**kers"
„Bom ba zi, es ist nicht vorbei, Motherf**kers“
("He ain't shit, you ain't shit")
(„Er ist scheiße, du bist scheiße“)
Rhino CMZ
Rhino CMZ
75% water, H2O, PE, alcohol, oil
75% Wasser, H2O, PE, Alkohol, Öl
Dependin on temperature, what's the hot shit?
Abhängig von der Temperatur, was ist der heiße Scheiß?
Rhino, Tame, Boom Skwad, Hidden Descent
Rhino, Tame, Boom Skwad, Hidden Descent
INI, Reflections, check the Twins
INI, Reflections, checkt die Twins
Aight God, recognize what's fake
Okay Gott, erkenne, was falsch ist
Time to turn platinum to purple chrome
Zeit, Platin in lila Chrom zu verwandeln
Green purple yellow red white chrome
Grün lila gelb rot weiß Chrom





Авторы: James Brown, Reggie Noble, Alfonzo Hunter, Bill Withers, Erick Sermon, Johnny Watson, James Heath, Tyrone Gregory Fyffe, Stanley Mckenney, Raheem Brown, Reynaldo Rey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.