Текст и перевод песни Artifex - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
time,
your
turn
Твоё
время,
твой
черёд,
Your
shine,
you'll
earn
Твой
блеск,
ты
его
заработаешь.
With
your
chance,
your
shot
С
твоим
шансом,
твоей
попыткой,
It's
your
moment,
it's
your
plot
Это
твой
момент,
это
твой
сюжет.
With
your
ambition
and
your
beauty
С
твоими
амбициями
и
твоей
красотой,
And
your
transition
to
more
fully
И
твоим
переходом
к
более
полному
Understand
my
jealousy,
my
misfortune
Пониманию
моей
ревности,
моего
несчастья,
Is
my
own
fault,
but
I
blame
your
portion
Это
моя
вина,
но
я
виню
в
этом
тебя.
Understand
my
jealousy
Пойми
мою
ревность,
Your
success
is
my
hardship
Твой
успех
- это
моя
трудность.
My
pride
is
all
I've
got
Моя
гордость
- это
всё,
что
у
меня
есть.
You
thrive
but
you
don't
deserve
it
Ты
процветаешь,
но
ты
этого
не
заслуживаешь.
I
know
you.
They
do
not
Я
знаю
тебя.
Они
- нет.
Why
do
I
gaze
at
your
honor?
Почему
я
смотрю
на
твою
честь?
Blatantly
envious,
naked
in
genre?
Откровенно
завидуя,
обнаженный
в
жанре?
Faces
are
painted,
faking
the
drama
Лица
накрашены,
имитируя
драму,
Shaking
your
hand
like
you
made
me
a
partner
Пожимая
твою
руку,
как
будто
ты
сделал
меня
своим
партнёром.
Full
of
potential,
particular
palette
Полный
потенциала,
особая
палитра,
You
are
so
special
Ты
такая
особенная.
Hidden
malice
brews
in
the
kettle:
Скрытая
злоба
варится
в
котле:
Poisonous
stew
now
infused
in
the
mental
Ядовитое
варево
теперь
проникает
в
разум.
Moves
you
be
making,
glory
and
favor
Движения,
которые
ты
делаешь,
слава
и
благосклонность,
You're
gorgeous,
I
hate
it
Ты
великолепна,
я
ненавижу
это.
Threatened
by
beauty,
you
happen
to
be
Под
угрозой
красоты,
которой
ты
обладаешь,
In
proximity
to
feel
all
my
hatred,
take
it
Ты
находишься
рядом,
чтобы
почувствовать
всю
мою
ненависть,
прими
её.
Your
time,
your
turn
Твоё
время,
твой
черёд,
Your
shine,
you'll
earn
Твой
блеск,
ты
его
заработаешь.
With
your
chance,
your
shot
С
твоим
шансом,
твоей
попыткой,
It's
your
moment,
it's
your
plot
Это
твой
момент,
это
твой
сюжет.
With
your
ambition
and
your
beauty
С
твоими
амбициями
и
твоей
красотой,
And
your
transition
to
more
fully
И
твоим
переходом
к
более
полному
Understand
my
jealousy,
my
misfortune
Пониманию
моей
ревности,
моего
несчастья,
Is
my
own
fault,
but
I
blame
your
portion
Это
моя
вина,
но
я
виню
в
этом
тебя.
Understand
my
jealousy
Пойми
мою
ревность.
Two
types
of
entities,
two
types
of
sentiments
Два
типа
сущностей,
два
типа
чувств,
Do
righteous,
otherwise,
incite
malevolence
Поступай
праведно,
иначе
возбудишь
злобу.
Two
sides
to
everything,
two
types
of
legacies
Две
стороны
у
всего,
два
типа
наследия,
Therefore,
there
could
be
two
types
of
jealousy
Следовательно,
может
быть
два
типа
ревности.
Jealousy,
jealousy,
the
word
is
the
medium
Ревность,
ревность,
слово
- это
инструмент,
The
way
that
it's
wielded,
the
way
we
perceive
them
То,
как
им
владеют,
то,
как
мы
его
воспринимаем.
The
language
is
seized
by
the
ways
of
the
evil
Язык
захвачен
путями
зла,
The
word
is
a
hostage:
free
it
Слово
- заложник:
освободи
его.
Your
success
is
my
hardship
Твой
успех
- это
моя
трудность.
Your
pride
is
all
I
want
Твоя
гордость
- это
всё,
чего
я
хочу.
You
thrive
but
you
don't
deserve
it
Ты
процветаешь,
но
ты
этого
не
заслуживаешь.
I
know
you,
they
do
not
Я
знаю
тебя.
Они
- нет.
Why
do
you
gaze
at
the
others?
Почему
ты
смотришь
на
других?
Blatantly
envious,
naked,
uncovered?
Откровенно
завидуя,
обнаженный,
раскрытый?
I
am
responsible
for
prospering
devilish
people
Я
несу
ответственность
за
процветание
дьявольских
людей,
As
well
as
their
end
with
My
vengeance
А
также
за
их
конец
с
Моей
местью.
Full
of
potential,
particular
palette
Полный
потенциала,
особая
палитра,
You
are
so
special
Ты
такая
особенная.
Made
in
My
image,
you
live
as
My
temple,
Созданный
по
Моему
образу,
ты
живёшь
как
Мой
храм,
But
why
do
you
fill
it
with
the
sin
in
the
mental?
Но
почему
ты
наполняешь
его
грехом
в
своих
мыслях?
Moves
you
be
making,
glory
and
favor
Движения,
которые
ты
делаешь,
слава
и
благосклонность,
You're
gorgeous,
I
made
it
Ты
великолепен,
Я
создал
это.
Perfect
in
beauty,
you
happen
to
be
Совершенный
в
красоте,
которой
ты
обладаешь,
In
proximity
to
feel
my
embrace,
will
you
take
it?
Ты
находишься
рядом,
чтобы
почувствовать
мои
объятия,
примешь
ли
ты
их?
Your
time,
your
turn
Твоё
время,
твой
черёд,
Your
shine,
you'll
earn
Твой
блеск,
ты
его
заработаешь.
With
your
chance,
your
shot
С
твоим
шансом,
твоей
попыткой,
It's
your
moment,
it's
your
plot
Это
твой
момент,
это
твой
сюжет.
With
your
ambition
and
your
beauty
С
твоими
амбициями
и
твоей
красотой,
And
your
transition
to
more
fully
И
твоим
переходом
к
более
полному
Understand
my
jealousy,
my
own
pleasure
Пониманию
моей
ревности,
моего
собственного
удовольствия,
Is
your
existence,
and
you
know
better
Это
твоё
существование,
и
ты
знаешь
это
лучше.
Understand
my
jealousy
Пойми
мою
ревность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Estrella, Nicholas Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.