Artifex - Jealousy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Artifex - Jealousy




Jealousy
Ревность
Your time, your turn
Твоё время, твой черёд,
Your shine, you'll earn
Твой блеск, ты его заработаешь.
With your chance, your shot
С твоим шансом, твоей попыткой,
It's your moment, it's your plot
Это твой момент, это твой сюжет.
With your ambition and your beauty
С твоими амбициями и твоей красотой,
And your transition to more fully
И твоим переходом к более полному
Understand my jealousy, my misfortune
Пониманию моей ревности, моего несчастья,
Is my own fault, but I blame your portion
Это моя вина, но я виню в этом тебя.
Understand my jealousy
Пойми мою ревность,
Your success is my hardship
Твой успех - это моя трудность.
My pride is all I've got
Моя гордость - это всё, что у меня есть.
You thrive but you don't deserve it
Ты процветаешь, но ты этого не заслуживаешь.
I know you. They do not
Я знаю тебя. Они - нет.
Why do I gaze at your honor?
Почему я смотрю на твою честь?
Blatantly envious, naked in genre?
Откровенно завидуя, обнаженный в жанре?
Faces are painted, faking the drama
Лица накрашены, имитируя драму,
Shaking your hand like you made me a partner
Пожимая твою руку, как будто ты сделал меня своим партнёром.
Full of potential, particular palette
Полный потенциала, особая палитра,
You are so special
Ты такая особенная.
Hidden malice brews in the kettle:
Скрытая злоба варится в котле:
Poisonous stew now infused in the mental
Ядовитое варево теперь проникает в разум.
Moves you be making, glory and favor
Движения, которые ты делаешь, слава и благосклонность,
You're gorgeous, I hate it
Ты великолепна, я ненавижу это.
Threatened by beauty, you happen to be
Под угрозой красоты, которой ты обладаешь,
In proximity to feel all my hatred, take it
Ты находишься рядом, чтобы почувствовать всю мою ненависть, прими её.
Your time, your turn
Твоё время, твой черёд,
Your shine, you'll earn
Твой блеск, ты его заработаешь.
With your chance, your shot
С твоим шансом, твоей попыткой,
It's your moment, it's your plot
Это твой момент, это твой сюжет.
With your ambition and your beauty
С твоими амбициями и твоей красотой,
And your transition to more fully
И твоим переходом к более полному
Understand my jealousy, my misfortune
Пониманию моей ревности, моего несчастья,
Is my own fault, but I blame your portion
Это моя вина, но я виню в этом тебя.
Understand my jealousy
Пойми мою ревность.
Two types of entities, two types of sentiments
Два типа сущностей, два типа чувств,
Do righteous, otherwise, incite malevolence
Поступай праведно, иначе возбудишь злобу.
Two sides to everything, two types of legacies
Две стороны у всего, два типа наследия,
Therefore, there could be two types of jealousy
Следовательно, может быть два типа ревности.
Jealousy, jealousy, the word is the medium
Ревность, ревность, слово - это инструмент,
The way that it's wielded, the way we perceive them
То, как им владеют, то, как мы его воспринимаем.
The language is seized by the ways of the evil
Язык захвачен путями зла,
The word is a hostage: free it
Слово - заложник: освободи его.
Your success is my hardship
Твой успех - это моя трудность.
Your pride is all I want
Твоя гордость - это всё, чего я хочу.
You thrive but you don't deserve it
Ты процветаешь, но ты этого не заслуживаешь.
I know you, they do not
Я знаю тебя. Они - нет.
Why do you gaze at the others?
Почему ты смотришь на других?
Blatantly envious, naked, uncovered?
Откровенно завидуя, обнаженный, раскрытый?
I am responsible for prospering devilish people
Я несу ответственность за процветание дьявольских людей,
As well as their end with My vengeance
А также за их конец с Моей местью.
Full of potential, particular palette
Полный потенциала, особая палитра,
You are so special
Ты такая особенная.
Made in My image, you live as My temple,
Созданный по Моему образу, ты живёшь как Мой храм,
But why do you fill it with the sin in the mental?
Но почему ты наполняешь его грехом в своих мыслях?
Moves you be making, glory and favor
Движения, которые ты делаешь, слава и благосклонность,
You're gorgeous, I made it
Ты великолепен, Я создал это.
Perfect in beauty, you happen to be
Совершенный в красоте, которой ты обладаешь,
In proximity to feel my embrace, will you take it?
Ты находишься рядом, чтобы почувствовать мои объятия, примешь ли ты их?
Jealousy!
Ревность!
Your time, your turn
Твоё время, твой черёд,
Your shine, you'll earn
Твой блеск, ты его заработаешь.
With your chance, your shot
С твоим шансом, твоей попыткой,
It's your moment, it's your plot
Это твой момент, это твой сюжет.
With your ambition and your beauty
С твоими амбициями и твоей красотой,
And your transition to more fully
И твоим переходом к более полному
Understand my jealousy, my own pleasure
Пониманию моей ревности, моего собственного удовольствия,
Is your existence, and you know better
Это твоё существование, и ты знаешь это лучше.
Understand my jealousy
Пойми мою ревность.





Авторы: Daniel Estrella, Nicholas Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.