Artifex - The Sheriff - перевод текста песни на немецкий

The Sheriff - Artifexперевод на немецкий




The Sheriff
Der Sheriff
Shots for you outlaws
Schüsse für euch Gesetzlose
Y'all are now outlaw'ed (run!)
Ihr seid jetzt alle vogelfrei (rennt!)
Bells loud, town hall
Glocken läuten, Rathaus
(Load it, clutch it, pull)
(Laden, spannen, abziehen)
Count on your downfall (drop!)
Rechne mit deinem Untergang (fall!)
Shots for you outlaws
Schüsse für euch Gesetzlose
Y'all are now outlaw'ed (run!)
Ihr seid jetzt alle vogelfrei (rennt!)
Bells loud, town hall
Glocken läuten, Rathaus
You could run, but my gun just found ya'll
Ihr könnt rennen, aber meine Waffe hat euch alle gefunden
"Click, click, click, clack" i'll down ya'll
"Klick, klick, klick, klack", ich bringe euch alle zu Fall
Thugs with a gun mug a girl and a stranger
Schläger mit einer Waffe überfallen ein Mädchen und einen Fremden
Six lead slug and they twirl in a chamber
Sechs Bleikugeln und sie wirbeln in einer Kammer
Marshall is in. game ain't poker
Der Marshall ist im Spiel, kein Poker
But i pop 'jokers,' 'ace' in my holster
Aber ich knall' "Joker" ab, hab' ein "Ass" im Halfter
The aim is correct:
Das Zielen ist korrekt:
Place where the flame and your face intersect
Der Ort, wo die Flamme und dein Gesicht sich kreuzen
Trade me the dame with the grace and respect
Tausche mir die Dame mit Anmut und Respekt
If it ain't, then i'll take all the space on your neck (wanna hang?)
Wenn nicht, dann nehme ich mir den ganzen Platz an deinem Hals (willst du hängen?)
This town ain't big enough
Diese Stadt ist nicht groß genug
Yet another showdown; trigger clutch
Noch ein Showdown; Abzug spannen
Now i'm put up on a mission here to put em' in a prison
Jetzt bin ich auf einer Mission, sie ins Gefängnis zu bringen
Make the 'record reposition' now stick em up
Die 'Akte neu ordnen', jetzt nehmt die Hände hoch
A roster of badges incomparable habit to conquer the savage
Eine Liste von Abzeichen, unvergleichliche Gewohnheit, die Wilden zu besiegen
Fathering havoc, robbers, bandits:
Verursachen Chaos, Räuber, Banditen:
Stopped in their tracks, and they drop in a casket
Gestoppt auf ihren Spuren, und sie fallen in einen Sarg
Cowboys, ranchers, bartenders, and bankers
Cowboys, Rancher, Barkeeper und Bankiers
This town is mine and my people ain't got no reserve for you strangers
Diese Stadt gehört mir und meine Leute haben keine Geduld für euch Fremde
Top tier of this frontier
Spitzenklasse dieser Grenze
Have i got fear? that's not here
Habe ich Angst? Das gibt's hier nicht
Stay strapped with a gun, "pap pap" till it's done
Bleibe bewaffnet, "peng, peng", bis es vorbei ist
'Till the winter come and the crop yields
Bis der Winter kommt und die Ernte eingebracht ist
I'll be there when the sinners try scourging victims
Ich werde da sein, wenn die Sünder versuchen, Opfer zu geißeln
I be riding with a killer sight, purging villians
Ich reite mit tödlichem Blick, säubere von Schurken
I'm as real as they come, you the purest fiction
Ich bin so echt, wie es nur geht, du bist die reinste Fiktion
Ain't nothing gonna hinder my jurisdiction
Nichts wird meine Zuständigkeit behindern
Blasting your hideout, encircled, surrounded
Spreng dein Versteck in die Luft, eingekesselt, umzingelt
Cooking in rubble is what you amount to
In Trümmern zu kochen ist alles, was du wert bist
Booking a scuffle, you'll find where the ground is
Einen Kampf zu buchen, du wirst finden, wo der Boden ist
Looking for trouble? well sucker, you found it
Suchst du Ärger? Na, du Trottel, du hast ihn gefunden
Shots for you outlaws
Schüsse für euch Gesetzlose
Y'all are now outlaw'ed (run!)
Ihr seid jetzt alle vogelfrei (rennt!)
Bells loud, town hall
Glocken läuten, Rathaus
(Load it, clutch it, pull)
(Laden, spannen, abziehen)
Count on your downfall (drop!)
Rechne mit deinem Untergang (fall!)
Shots for you outlaws
Schüsse für euch Gesetzlose
Y'all are now outlaw'ed (run!)
Ihr seid jetzt alle vogelfrei (rennt!)
Bells loud, town hall
Glocken läuten, Rathaus
You could run, but my gun just found ya'll
Ihr könnt rennen, aber meine Waffe hat euch alle gefunden
"Click, click, click, clack" i'll down ya'll
"Klick, klick, klick, klack", ich bringe euch alle zu Fall
But i ain't perfect
Aber ich bin nicht perfekt
At the same time, i ain't certain
Gleichzeitig bin ich mir nicht sicher
If i am the law, and the law will condemn,
Ob ich das Gesetz bin, und das Gesetz wird verurteilen,
In the end, i'm as guilty as them
Am Ende bin ich genauso schuldig wie sie
Who am i now to pass all the judgment?
Wer bin ich jetzt, um all das Urteil zu fällen?
When it's i who deserves to be punished?
Wenn ich es bin, der es verdient, bestraft zu werden?
If the law can't save or can't solve,
Wenn das Gesetz nicht retten oder lösen kann,
I guess that makes me a...
Ich schätze, das macht mich zu einem...
This shot's for us outlaws
Dieser Schuss ist für uns Gesetzlose
Everybody on the earth is an outlaw
Jeder auf der Erde ist ein Gesetzloser
Somebody died, paid the price with his life
Jemand starb, bezahlte den Preis mit seinem Leben
Consider us saved from the downfall
Betrachte uns als gerettet vor dem Untergang
Where is your downfall?
Wo ist dein Untergang?
Where is your downfall?
Wo ist dein Untergang?
The law condemns, and i fall everyday, but grace now abounds
Das Gesetz verurteilt, und ich falle jeden Tag, aber Gnade ist jetzt im Überfluss
So thank god
Also, Gott sei Dank
Load it, clutch it, pull, drop
Laden, spannen, abziehen, fallen lassen
Load it, clutch it, pull, drop
Laden, spannen, abziehen, fallen lassen
You could run but grace outran ya'll
Ihr konntet rennen, aber die Gnade hat euch alle überholt
You could hide but grace just found ya'll
Ihr konntet euch verstecken, aber die Gnade hat euch alle gefunden
Load it clutch it, pull, drop
Laden, spannen, abziehen, fallen lassen
Load it, clutch it, pull, drop
Laden, spannen, abziehen, fallen lassen
You could run but grace outran ya'll
Ihr konntet rennen, aber die Gnade hat euch alle überholt
And grace now abounds so thank god
Und Gnade ist jetzt im Überfluss, also Gott sei Dank





Авторы: Daniel Estrella, Nicholas Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.