Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejando
huellas
donde
irrumpes
Spuren
hinterlassend,
wo
du
eindringst
Los
corazones
que
te
llevas
Die
Herzen,
die
du
mitnimmst
Buscas
redención
Du
suchst
Erlösung
¿Te
has
dado
cuenta
lo
que
escondes?
Hast
du
bemerkt,
was
du
verbirgst?
Buscas
llenar
vacíos
con
amores
sin
razón
Du
suchst,
Leere
mit
Liebe
ohne
Grund
zu
füllen
Me
buscas
solo
para
detener
tu
soledad,
que
olvidas
mientras
me
ves
Du
suchst
mich
nur,
um
deine
Einsamkeit
zu
stoppen,
die
du
vergisst,
während
du
mich
ansiehst
Abismos
que
te
absorben
no
los
puedes
contener
Abgründe,
die
dich
verschlingen,
kannst
du
nicht
aufhalten
Robándome
mi
aliento
crees
que
se
van
a
suspender
Indem
du
meinen
Atem
raubst,
glaubst
du,
sie
würden
schweben
Suspiros
que
me
absorbes
los
conviertes
en
poder
Seufzer,
die
du
mir
entziehst,
verwandelst
du
in
Macht
Buscando
detener
tus
miedos,
soy
uno
más
lo
se
Auf
der
Suche,
deine
Ängste
zu
stoppen,
ich
bin
nur
einer
von
vielen,
ich
weiß
Sigues
creando
escudos
sobre
lo
único
que
queda
libre
en
ti
Du
baust
weiter
Schilde
um
das
Einzige,
das
in
dir
noch
frei
ist
Y
al
acercarse
ya
la
noche
veo
tus
ojos
antes
de
partir
Und
wenn
die
Nacht
naht,
sehe
ich
deine
Augen,
bevor
du
gehst
Me
dicen
que
me
buscas
solo
para
detener
Sie
sagen
mir,
dass
du
mich
nur
suchst,
um
Tu
soledad
que
olvidas
mientras
me
ves
Deine
Einsamkeit
zu
stoppen,
die
du
vergisst,
während
du
mich
ansiehst
Abismos
que
te
absorben
no
los
puedes
contener
Abgründe,
die
dich
verschlingen,
kannst
du
nicht
aufhalten
Robándome
mi
aliento
crees
que
se
van
a
suspender
Indem
du
meinen
Atem
raubst,
glaubst
du,
sie
würden
schweben
Suspiros
que
me
absorbes
los
conviertes
en
poder
Seufzer,
die
du
mir
entziehst,
verwandelst
du
in
Macht
Buscando
detener
tus
miedos,
soy
uno
más
lo
se
Auf
der
Suche,
deine
Ängste
zu
stoppen,
ich
bin
nur
einer
von
vielen,
ich
weiß
Marcados
llevas
los
corazones
Geprägt
trägst
du
die
Herzen
Que
te
robaste
ayer
Die
du
gestern
gestohlen
hast
Abismos
que
te
absorben
no
los
puedes
contener
Abgründe,
die
dich
verschlingen,
kannst
du
nicht
aufhalten
Abismos
que
te
absorben
no
los
puedes
contener
Abgründe,
die
dich
verschlingen,
kannst
du
nicht
aufhalten
Robándome
mi
aliente
crees
que
se
van
a
suspender
Indem
du
meinen
Atem
raubst,
glaubst
du,
sie
würden
schweben
Abismos
que
te
absorben
no
los
puedes
contener
Abgründe,
die
dich
verschlingen,
kannst
du
nicht
aufhalten
Me
buscas
solo
para
detener
tu
soledad
Du
suchst
mich
nur,
um
deine
Einsamkeit
zu
stoppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eder Horta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.