Artificial - Heartbroken - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken - Artificialперевод на немецкий




Heartbroken
Herz gebrochen
Right now I'm such a mess
Gerade bin ich so ein Chaos
And it feels like there is nothing left
Und es fühlt sich an, als wäre nichts mehr übrig
I try to hold on, 'cause it's hard to let go of
Ich versuche festzuhalten, denn es ist schwer loszulassen
something I've been dreaming of
etwas, von dem ich geträumt habe
I'm trapped in this nightmare
Ich bin in diesem Albtraum gefangen
and unable to break free
und unfähig, mich zu befreien
Is the darkness endless? Will I be OK?
Ist die Dunkelheit endlos? Wird es mir gut gehen?
'Cause the light is hard to see for me
Denn das Licht ist für mich schwer zu sehen
I try to scream but I'm voiceless
Ich versuche zu schreien, aber ich bin stimmlos
and I feel so paralyzed
und ich fühle mich so gelähmt
The life we pictured
Das Leben, das wir uns vorgestellt haben
the dreams we had
die Träume, die wir hatten
it was nothing but a beautiful lie
es war nichts als eine schöne Lüge
Heartbroken
Herz gebrochen
I can't believe it
Ich kann es nicht glauben
I feel so empty since your heart stopped beating
Ich fühle mich so leer, seit dein Herz aufgehört hat zu schlagen
Heartbroken
Herz gebrochen
I can't fix this
Ich kann das nicht reparieren
Can't give you my heart 'cause you already have it
Kann dir mein Herz nicht geben, denn du hast es schon
Right now I'm such a mess
Gerade bin ich so ein Chaos
And it feels like there is nothing left
Und es fühlt sich an, als wäre nichts mehr übrig
I try to hold on, 'cause it's hard to let go of
Ich versuche festzuhalten, denn es ist schwer loszulassen
something I've been dreaming of
etwas, von dem ich geträumt habe
While the world keeps on spinning
Während die Welt sich weiter dreht
It feels like I am frozen in time
Fühlt es sich an, als wäre ich in der Zeit eingefroren
Stuck in this reality
Gefangen in dieser Realität
Unable to find a sign that tells me
Unfähig, ein Zeichen zu finden, das mir sagt
Everything will be alright
Dass alles gut werden wird
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Someday I will be alright
Eines Tages wird es mir gut gehen
But right now I feel so
Aber jetzt fühle ich mich so
I feel so
Ich fühle mich so
Heartbroken
Herz gebrochen
I can't believe it
Ich kann es nicht glauben
I feel so empty since your heart stopped beating
Ich fühle mich so leer, seit dein Herz aufgehört hat zu schlagen
Heartbroken
Herz gebrochen
I can't fix this
Ich kann das nicht reparieren
Can't give you my heart 'cause you already have it
Kann dir mein Herz nicht geben, denn du hast es schon
Right now I'm such a mess
Gerade bin ich so ein Chaos
And it feels like there is nothing left
Und es fühlt sich an, als wäre nichts mehr übrig
I try to hold on, 'cause it's hard to let go of
Ich versuche festzuhalten, denn es ist schwer loszulassen
something I've been dreaming of
etwas, von dem ich geträumt habe
I try to fight the pain
Ich versuche, den Schmerz zu bekämpfen
There is nothing I can do to save you from fading away
Es gibt nichts, was ich tun kann, um dich vor dem Verblassen zu retten
I need to find the strenght
Ich muss die Kraft finden
to start over again but I don't know where to begin
um neu anzufangen, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Right now I'm falling to pieces
Gerade zerfalle ich in Stücke
Right now I'm such a mess
Gerade bin ich so ein Chaos
And it feels like there is nothing left
Und es fühlt sich an, als wäre nichts mehr übrig
I try to hold on, 'cause it's hard to let go of
Ich versuche festzuhalten, denn es ist schwer loszulassen
something I've been dreaming of
etwas, von dem ich geträumt habe
Right now I'm such a mess
Gerade bin ich so ein Chaos
And it feels like there is nothing left
Und es fühlt sich an, als wäre nichts mehr übrig
I try to hold on, 'cause it's hard to let go of
Ich versuche festzuhalten, denn es ist schwer loszulassen
something we've been dreaming of
etwas, von dem wir geträumt haben





Авторы: Artificial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.