Текст и перевод песни Artigeardit feat. Karl William - Idiot (feat. Karl William)
Jeg
tror
ikk′,
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku'
du
ha′
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Jeg
tror
ikk',
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku'
du
ha′
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Du
ved
godt,
jeg′
idiot
- det
har
du
vidst
siden
dag
ét
Ты
знаешь,
что
я
идиот-ты
знаешь
это
с
самого
первого
дня.
Aldrig
tænkt,
før
jeg
talte
og
dumped'
til
min
eksamen
Никогда
не
думал
об
этом,
пока
не
заговорил
и
не
бросил
ради
выпускного.
Ved
godt,
jeg′
idiot
- har
det
skrevet
på
panden
Я
знаю,
я
идиот
- это
написано
у
меня
на
лбу?
Du
burd'
finde
en
anden,
du
burd′
løbe
som
fanden
Ты
должен
найти
кого-то
другого,
ты
должен
бежать
изо
всех
сил.
Men
du
står
her
stadig
klippefast,
6 er
vores
yndlingstal
Но
ты
все
еще
стоишь
здесь,
как
скала,
6- наше
любимое
число.
Og
det'
ikk′
godt
at
fald',
men
at
fald'
for
én,
det′
et
yndigt
fald
И
падать
нехорошо,
но
влюбиться
в
кого-то-это
прекрасное
падение.
Hva′
ska'
jeg
gøre?
Jeg
ka′
ikk'
løse
alt
Что
мне
делать?
- я
не
могу
решить
все
проблемы.
Og
selvom
det′
et
yndigt
land,
så
laver
jeg
lidt
løse
valg
И
даже
если
это
прекрасная
страна,
я
делаю
несколько
вольнодумный
выбор.
Og
jeg
har
slet
ikk'
planer
om
at
stram′
op
И
я
вовсе
не
собираюсь
напрягаться.
Du
si'r,
du
vil
langt
væk,
men
tror
ikk',
langt
er
langt
nok
Ты
говоришь,
что
хочешь
далеко,
но
не
думаешь,
что
далеко-это
недостаточно
далеко.
For
du
ka′
mærk′,
at
os
og
dem
slet
ikk'
er
de
sam′
folk
Потому
что
ты
чувствуешь,
что
мы
и
они
совсем
не
одни
и
те
же
люди
.
Prøver
varm'
sig
op,
men
de
har
slet
ikk′
samlet
brænd'
nok
Образцы
разогреваются,
но
они
не
собрали
достаточно
топлива.
Måske
det
passer,
jeg
har
taget
lidt
skade
Может
быть,
это
правда,
я
получил
некоторые
повреждения.
Kald
en
idiot
en
idiot,
en
spade
for
en
spade
Называй
идиота
идиотом,
называй
вещи
своими
именами.
Det′
Artigeardit
Это
Артигардит
Jeg
tror
ikk',
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku'
du
ha′
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Jeg
tror
ikk′,
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku'
du
ha′
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Prøv
at
spille
klog
- kommer
ikk'
tæt
på
Попробуй
играть
по-умному-не
подходи
близко.
Det′
ikk'
særlig
længe
siden,
at
jeg
tog
S-toget
Прошло
не
так
уж
много
времени
с
тех
пор,
как
я
ездил
на
S-поезде.
Men
det′
fucking
længe
siden,
at
jeg
har
læst
noget
Но,
черт
возьми,
я
уже
давно
ничего
не
читал.
Prøver
bar'
at
være
mig
selv
på
den
bedst'
måde
Пытаюсь
"быть
собой
в
лучшем
виде".
Vågen,
men
ikk′
rigtig
vågen,
jeg
har
været
så′n
et
par
måneder
Проснулся,
но
не
совсем
проснулся,
я
был
таким
уже
несколько
месяцев.
Du
vidst',
at
jeg
vil′
skuf'
dig
- vi
begge
dum′
og
ung',
og
Ты
знал,
что
я
тебя
разочарую
- мы
оба
глупы
и
молоды.
Selvom
jeg′
den
største,
er
vi
begge
idioter
Хоть
я
и
самый
большой,
мы
оба
идиоты.
Føler
jeg
har
været
til
time,
men
jeg
bar'
glemte
at
ta'
noter
Такое
чувство,
что
я
был
на
уроке,
но
просто
забыл
сделать
заметки.
Men
vi
endte
i
min
sofa,
endt′
i
katastrofer
Но
в
итоге
мы
оказались
на
моем
диване,
все
закончилось
катастрофой.
Det′
smukt,
men
det
gør
lidt
ondt,
brormand,
ligesom
roser
Это
красиво,
но
немного
больно,
братан,
как
розы.
Jeg
har
så
nemt
ved
at
ros'
dig,
du
har
så
nemt
ved
at
svin′
mig
Мне
так
легко
хвалить
тебя,
тебе
так
легко
шутить
со
мной.
Ka'
egentlig′
godt
forstå
dig
- jeg
ved
ikk',
hva′
jeg
ligner
Ты
действительно
можешь
понять
- я
не
знаю,
как
выгляжу?
Jeg
tror
ikk',
du
forstår-år-år
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь-год-год
Jeg
tror
ikk',
du
forstår-år-år
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь-год-год
Jeg
tror
ikk′,
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku′
du
ha'
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Jeg
tror
ikk′,
du
forstår
mig
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
меня.
Jeg
tjekker
ud,
lige
før
du
slår
dig
Я
проверю,
пока
ты
не
ударился.
For
jeg
ved
godt,
jeg
er
en
idiot
Потому
что
я
знаю,
что
я
идиот.
Det
ku'
du
ha′
forudset
Ты
мог
это
предвидеть.
Jeg
tror
ikk',
du
forstår-år-år
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь-год-год
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardit Aliti, Adam Hillebrandt, Karl Wandahl
Альбом
IDIOT
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.