ArtigeArdit - 2.0 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ArtigeArdit - 2.0




2.0
2.0
Det bunder nok ud i
Всё сводится к тому, что
Juuen fucker med mit hoved lidt
травка немного дурит мне голову
Si′r det hel' bunder nok ud i
говорю, что всё сводится к тому, что
Nah
Не-а
Det hel′ bunder nok ud i, juuen fucker med mit hoved lidt
Всё сводится к тому, что травка немного дурит мне голову
Prøver forklar' dem tingene, men som om at de forstod det
Пытаюсь объяснить им всё, но как будто они поняли
Sommeren den er gået, og min' frø er alle spiret
Лето прошло, и все мои семена проросли
Jeg tog tyren lige ved hornene, du ta′r hjorten ved geviret
Я взял быка за рога, а ты берёшь оленя за рога
hva′ ved du om at gym i fire år?
Так что ты знаешь о том, как учиться в гимназии четыре года?
Og stadig ikk' ha′ en hue, om at tænke tilbage
И всё ещё не иметь представления, оглядываться назад
Og ikk' være der, hvor du ville være nu
И не быть там, где ты хотел бы быть сейчас
Rimelig god til skitser - vi har mangel lærred nu
Довольно хорош в набросках нам не хватает холста сейчас
Men det ku′, det ku' altid være værre nu
Но могло быть, могло быть и хуже сейчас
la′ mig min vej
Так что позволь мне идти своим путём
Ikk' snak til mig, dine tanker, bror, de generer mig
Не говори со мной, твои мысли, брат, они меня раздражают
Ikk' ret mig - jeg′ typen, der selv erkender fejl
Не исправляй меня я тот тип, который сам признаёт ошибки
De tror, de kender mig, de tror, de kender mig
Они думают, что знают меня, они думают, что знают меня
med et filter i munden og nogl′ fraser tungen
Так что с фильтром во рту и несколькими фразами на языке
Fræser jeg frem og tilba-age mellem gammel og ung
Я мчусь вперёд и назад между старым и молодым
Kujoner de lever langt - at være tapper er dumt
Трусы живут долго быть храбрым глупо
Men de tapre de lever stadig, når de' lagt under grund
Но храбрые всё ещё живут, когда их положат в землю
Det hel′ bunder nok ud i, juuen fucker med mit hoved lidt
Всё сводится к тому, что травка немного дурит мне голову
Prøver forklar' dem tingene, men som om at de forstod det
Пытаюсь объяснить им всё, но как будто они поняли
Sommeren den er gået, og min′ frø er alle spiret
Лето прошло, и все мои семена проросли
Jeg tog tyren lige ved hornene, du ta'r hjorten ved geviret,
Я взял быка за рога, а ты берёшь оленя за рога, так что
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх
Det bunder nok ud i, boozen fucker med min dømmekraft
Всё сводится к тому, что бухло портит мою способность рассуждать
Ikk′ helt mig selv, alligevel vil de alle bar' døm' mig
Не совсем я сам, но всё равно все хотят меня судить
Tid er alt, vi har, men det nytter ikk′ at skynde sig
Время это всё, что у нас есть, но нет смысла торопиться
ta′r den bare med ro, men jeg tror bar', at jeg er født så′n
Так что просто не торопись, но я думаю, что я просто родился таким
Jeg har svært ved at sove lidt, ka' du fiks′ en sovepille?
Мне немного трудно заснуть, можешь достать мне снотворное?
Hvis ikk' tror jeg bar′, det ender med, jeg ta'r en tår til
Если нет, то думаю, что просто выпью ещё
Men alt for at dulme nerverne - jeg vil bare bedøves lidt
Но всё для того, чтобы успокоить нервы я просто хочу немного онеметь
Der tøves ikk', og alt kommer fra hjertet, der øves ikk′
Нет сомнений, и всё идёт от сердца, так что нет репетиций
Familie frem for alt - det′ en selvfølge
Семья превыше всего это само собой разумеется
Glem ogs' lige din mening om musikken, folk ka′ selv føl' den
И забудь своё мнение о музыке, люди могут сами её прочувствовать
Solen den står skarpt vor himmel som en mælk′bøtte
Солнце ярко светит в нашем небе, как одуванчик
Brormand, vi' de medfødte, vi′ kommet her helstøbet, helskindet
Братан, мы прирождённые, мы пришли сюда целыми и невредимыми
Måske med lidt snavs bogbindet til mit lydbillede
Возможно, с небольшим количеством грязи на переплёте моей звуковой картины
Jeg' blevet lidt moden nu - jeg' begyndt at nyd′ stilhed
Я стал немного взрослее я начал наслаждаться тишиной
Ny vinkel - jeg ser ting fra en ny helhed
Новый угол я вижу вещи с новой точки зрения
2.0 - ny enhed, si′r
2.0 новая версия, говорю
Jeg ved godt selv, hva' jeg god til
Я сам знаю, в чём я хорош
Jeg ved godt, hva′ det ka' bruges til
Я знаю, для чего это можно использовать
Jeg ska′ bare lær' at hold′ fokus
Мне просто нужно научиться сохранять концентрацию
Jeg ska' bar' husk′ at ha′ mit hoved med
Мне просто нужно помнить, чтобы не терять голову
Jeg ved godt, hva' det hele bunder i
Я знаю, к чему всё это сводится
Flasken bli′r hentet, bunder vi
Бутылка достаётся, и мы её опустошаем
Sover om dagen, ude om natten - den her livsstil gør os underlig
Спим днём, гуляем ночью этот образ жизни делает нас странными
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх
Det bunder nok ud i, de her vilde dage har taget over
Всё сводится к тому, что эти дикие дни взяли верх





Авторы: Adam Hillebrandt, Ardit Aliti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.