ArtigeArdit - Bagsæde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ArtigeArdit - Bagsæde




De overrasket over, hvem Ardit han kommer med
Они удивились, с кем пришел Ардит.
Hva' han har i lommerne, vi scorer hver gang;
То, что у него в карманах, мы забиваем каждый раз;
Rammer aldrig nogensinde stolperne
Никогда никогда не попадал в столбы
Jeg', hvem jeg er, jeg' helt stolt af det
Я тот, кто я есть, и я горжусь этим.
De ka' aldrig stoppe det, for jeg har fucking nøglerne
Они никогда не смогут остановить это, потому что у меня есть чертовы ключи.
Jeg åbner dører, der ikk' er blevet åbnet før
Я открываю двери, которые раньше не открывались.
Vi var ikke onde børn, men tingene blev, som de gør
Мы не были плохими детьми, но все обернулось так, как обычно.
Det' fint nok - har aldrig givet en fuck om de ku' li' mig
Все в порядке - мне было наплевать, что я им нравлюсь.
Har aldrig fulgt instrukser, nu vi fucking rige snart
Никогда не следовал инструкциям, теперь мы чертовски скоро разбогатеем
Tingene de har blomstret helt naturligt
Вещи они расцвели вполне естественно
Jeg' ikk' efter middelmådig, brormand, jeg vil skriv' historie
Я " не "после посредственности, братан, я напишу "историю".
Og har allerede en helt fucking bog i min' iPhone noter
И у меня уже есть совершенно гребаная книга в моих заметках на айфоне
Nu vil de gi' mig tredive lapper bar' for seksten strofer
Теперь мне дадут тридцать заплат за шестнадцать строф.
Jeg si'r: "Hva' der sket? Hva' der sket?"
Я спрашиваю: "Что случилось? что случилось?"
Jeg si'r: "Sidder bar' bagsædet"
Я говорю: "сижу голый на заднем сиденье".
Lidt stiv, lidt bagskæv
Немного жестковато, немного кривовато сзади.
Og tænker på, hvor vi er endt hen'
Думаю о том, где мы оказались.
Og tænker på, hvorfra vi started', jeg vil fucking ej' stedet
И думая о том, с чего мы начали, я хочу, черт возьми, не быть здесь.
Sidder bar' bagsædet
Сидя в баре на заднем сиденье
Lidt stiv, lidt bagskæv
Немного жестковато, немного кривовато сзади.
Og tænker på, hvor vi er endt hen'
Думаю о том, где мы оказались.
Og tænker på, hvorfra vi started', jeg vil fucking ej' stedet
И думая о том, с чего мы начали, я хочу, черт возьми, не быть здесь.
De' overrasket over, hvordan jeg gør tingene
Они удивляются тому, как я все делаю.
Altid med nogen kvinder med
Всегда с любой женщиной.
Den her fucking branch' er bar' en valgkamp
Эта гребаная ветвь вела предвыборную кампанию.
Og jeg har alle vælgerne
И у меня есть все избиратели.
Der' mange ting, som jeg aldrig ka' fortæl' til dem
Есть так много вещей, которые я никогда не смогу им рассказать.
Holder mig til min' tætteste
Держит меня ближе всех к себе.
Ingen fucking nye venner
Никаких гребаных новых друзей
Og det' os, som der blev byens stemmer
И именно мы стали голосами города.
Brormand, det brager, og det buldrer
Брат, он ревет и ревет.
Som om jeg havde lyn med mig
Как будто со мной была молния.
Os vi' skudsikre, får det til at sne, som om de holdte jul med os
Мы, мы пуленепробиваемые, делаем так, чтобы шел снег, как будто они праздновали с нами Рождество.
Tingene de har blomstret helt naturligt
Вещи они расцвели вполне естественно
Jeg' ikk' efter middelmådig, brormand, jeg vil skriv' historie
Я " не "после посредственности, братан, я напишу "историю".
Og har allerede en helt fucking bog i min' iPhone noter
И у меня уже есть совершенно гребаная книга в моих заметках на айфоне
Nu vil de gi' mig tredive lapper bar' for seksten strofer
Теперь мне дадут тридцать заплат за шестнадцать строф.
Si'r: "Hva' der sket? Hva' der sket?", mand
Говорит:" что случилось? что случилось?", мужик
(Jeg si'r: "Sidder bar' bagsædet"
говорю: "сижу в баре на заднем сиденье".
Og tænker på, hvor vi er endt hen')
Думаю о том, где мы оказались.
Jeg si'r: "Sidder bar' bagsædet"
Я говорю: "сижу голый на заднем сиденье".
Lidt stiv, lidt bagskæv
Немного жестковато, немного кривовато сзади.
Og tænker på, hvor vi er endt hen'
Думаю о том, где мы оказались.
Og tænker på, hvorfra vi started', jeg vil fucking ej' stedet
И думая о том, с чего мы начали, я хочу, черт возьми, не быть здесь.
Sidder bar' bagsædet
Сидя в баре на заднем сиденье
Lidt stiv, lidt bagskæv
Немного жестковато, немного кривовато сзади.
Og tænker på, hvor vi er endt hen'
Думаю о том, где мы оказались.
Og tænker på, hvorfra vi started', jeg vil fucking ej' stedet
И думая о том, с чего мы начали, я хочу, черт возьми, не быть здесь.
Jeg har lyst til at flip' et table, kender I det?
Я хочу перевернуть стол, понимаешь?
Bagsædet af bilen, gi'r ham kortet - der' ska' hakkes op
Заднее сиденье машины дает ему карточку-быть разрубленным на куски.
Tankes op, indtil vi helt op' bakketop
Заправляйтесь, пока мы полностью не окажемся на вершине холма
Vent, nu ringer [?]
Подожди, а теперь позвони [?]
Men de' sød', og det' sygt, at vi' enest', som de gerne vil ses med
Но они "такие милые", и это "так больно, что мы" единственные", с кем они хотели бы быть увиденными.
Bagsædet af bilen, gi'r ham kortet - der' ska' hakkes op
Заднее сиденье машины дает ему карточку-быть разрубленным на куски.
Tankes op, indtil vi helt op' bakketop
Заправляйтесь, пока мы полностью не окажемся на вершине холма
Vent, nu ringer [?]
Подожди, а теперь позвони [?]
Men de' sød', og det' sygt, at vi' enest', som de gerne vil ses med
Но они "такие милые", и это "так больно, что мы" единственные", с кем они хотели бы быть увиденными.





Авторы: Adam Hillebrandt, Anton Westerlin, Ardit Aliti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.