Текст и перевод песни ArtigeArdit - Bagsæde
De
overrasket
over,
hvem
Ardit
han
kommer
med
Они
удивились,
с
кем
пришел
Ардит.
Hva'
han
har
i
lommerne,
vi
scorer
hver
gang;
То,
что
у
него
в
карманах,
мы
забиваем
каждый
раз;
Rammer
aldrig
nogensinde
stolperne
Никогда
никогда
не
попадал
в
столбы
Jeg',
hvem
jeg
er,
jeg'
helt
stolt
af
det
Я
тот,
кто
я
есть,
и
я
горжусь
этим.
De
ka'
aldrig
stoppe
det,
for
jeg
har
fucking
nøglerne
Они
никогда
не
смогут
остановить
это,
потому
что
у
меня
есть
чертовы
ключи.
Jeg
åbner
dører,
der
ikk'
er
blevet
åbnet
før
Я
открываю
двери,
которые
раньше
не
открывались.
Vi
var
ikke
onde
børn,
men
tingene
blev,
som
de
gør
Мы
не
были
плохими
детьми,
но
все
обернулось
так,
как
обычно.
Det'
fint
nok
- har
aldrig
givet
en
fuck
om
de
ku'
li'
mig
Все
в
порядке
- мне
было
наплевать,
что
я
им
нравлюсь.
Har
aldrig
fulgt
instrukser,
nu
vi
fucking
rige
snart
Никогда
не
следовал
инструкциям,
теперь
мы
чертовски
скоро
разбогатеем
Tingene
de
har
blomstret
helt
naturligt
Вещи
они
расцвели
вполне
естественно
Jeg'
ikk'
efter
middelmådig,
brormand,
jeg
vil
skriv'
historie
Я
" не
"после
посредственности,
братан,
я
напишу
"историю".
Og
har
allerede
en
helt
fucking
bog
i
min'
iPhone
noter
И
у
меня
уже
есть
совершенно
гребаная
книга
в
моих
заметках
на
айфоне
Nu
vil
de
gi'
mig
tredive
lapper
bar'
for
seksten
strofer
Теперь
мне
дадут
тридцать
заплат
за
шестнадцать
строф.
Jeg
si'r:
"Hva'
der
sket?
Hva'
der
sket?"
Я
спрашиваю:
"Что
случилось?
что
случилось?"
Jeg
si'r:
"Sidder
bar'
på
bagsædet"
Я
говорю:
"сижу
голый
на
заднем
сиденье".
Lidt
stiv,
lidt
bagskæv
Немного
жестковато,
немного
кривовато
сзади.
Og
tænker
på,
hvor
vi
er
endt
hen'
Думаю
о
том,
где
мы
оказались.
Og
tænker
på,
hvorfra
vi
started',
jeg
vil
fucking
ej'
stedet
И
думая
о
том,
с
чего
мы
начали,
я
хочу,
черт
возьми,
не
быть
здесь.
Sidder
bar'
på
bagsædet
Сидя
в
баре
на
заднем
сиденье
Lidt
stiv,
lidt
bagskæv
Немного
жестковато,
немного
кривовато
сзади.
Og
tænker
på,
hvor
vi
er
endt
hen'
Думаю
о
том,
где
мы
оказались.
Og
tænker
på,
hvorfra
vi
started',
jeg
vil
fucking
ej'
stedet
И
думая
о
том,
с
чего
мы
начали,
я
хочу,
черт
возьми,
не
быть
здесь.
De'
overrasket
over,
hvordan
jeg
gør
tingene
Они
удивляются
тому,
как
я
все
делаю.
Altid
med
nogen
kvinder
med
Всегда
с
любой
женщиной.
Den
her
fucking
branch'
er
bar'
en
valgkamp
Эта
гребаная
ветвь
вела
предвыборную
кампанию.
Og
jeg
har
alle
vælgerne
И
у
меня
есть
все
избиратели.
Der'
så
mange
ting,
som
jeg
aldrig
ka'
fortæl'
til
dem
Есть
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
смогу
им
рассказать.
Holder
mig
til
min'
tætteste
Держит
меня
ближе
всех
к
себе.
Ingen
fucking
nye
venner
Никаких
гребаных
новых
друзей
Og
det'
os,
som
der
blev
byens
stemmer
И
именно
мы
стали
голосами
города.
Brormand,
det
brager,
og
det
buldrer
Брат,
он
ревет
и
ревет.
Som
om
jeg
havde
lyn
med
mig
Как
будто
со
мной
была
молния.
Os
vi'
skudsikre,
får
det
til
at
sne,
som
om
de
holdte
jul
med
os
Мы,
мы
пуленепробиваемые,
делаем
так,
чтобы
шел
снег,
как
будто
они
праздновали
с
нами
Рождество.
Tingene
de
har
blomstret
helt
naturligt
Вещи
они
расцвели
вполне
естественно
Jeg'
ikk'
efter
middelmådig,
brormand,
jeg
vil
skriv'
historie
Я
" не
"после
посредственности,
братан,
я
напишу
"историю".
Og
har
allerede
en
helt
fucking
bog
i
min'
iPhone
noter
И
у
меня
уже
есть
совершенно
гребаная
книга
в
моих
заметках
на
айфоне
Nu
vil
de
gi'
mig
tredive
lapper
bar'
for
seksten
strofer
Теперь
мне
дадут
тридцать
заплат
за
шестнадцать
строф.
Si'r:
"Hva'
der
sket?
Hva'
der
sket?",
mand
Говорит:"
что
случилось?
что
случилось?",
мужик
(Jeg
si'r:
"Sidder
bar'
på
bagsædet"
(Я
говорю:
"сижу
в
баре
на
заднем
сиденье".
Og
tænker
på,
hvor
vi
er
endt
hen')
Думаю
о
том,
где
мы
оказались.
Jeg
si'r:
"Sidder
bar'
på
bagsædet"
Я
говорю:
"сижу
голый
на
заднем
сиденье".
Lidt
stiv,
lidt
bagskæv
Немного
жестковато,
немного
кривовато
сзади.
Og
tænker
på,
hvor
vi
er
endt
hen'
Думаю
о
том,
где
мы
оказались.
Og
tænker
på,
hvorfra
vi
started',
jeg
vil
fucking
ej'
stedet
И
думая
о
том,
с
чего
мы
начали,
я
хочу,
черт
возьми,
не
быть
здесь.
Sidder
bar'
på
bagsædet
Сидя
в
баре
на
заднем
сиденье
Lidt
stiv,
lidt
bagskæv
Немного
жестковато,
немного
кривовато
сзади.
Og
tænker
på,
hvor
vi
er
endt
hen'
Думаю
о
том,
где
мы
оказались.
Og
tænker
på,
hvorfra
vi
started',
jeg
vil
fucking
ej'
stedet
И
думая
о
том,
с
чего
мы
начали,
я
хочу,
черт
возьми,
не
быть
здесь.
Jeg
har
lyst
til
at
flip'
et
table,
kender
I
det?
Я
хочу
перевернуть
стол,
понимаешь?
Bagsædet
af
bilen,
gi'r
ham
kortet
- der'
ska'
hakkes
op
Заднее
сиденье
машины
дает
ему
карточку-быть
разрубленным
на
куски.
Tankes
op,
indtil
vi
helt
op'
på
bakketop
Заправляйтесь,
пока
мы
полностью
не
окажемся
на
вершине
холма
Vent,
nu
ringer
[?]
Подожди,
а
теперь
позвони
[?]
Men
de'
så
sød',
og
det'
så
sygt,
at
vi'
enest',
som
de
gerne
vil
ses
med
Но
они
"такие
милые",
и
это
"так
больно,
что
мы"
единственные",
с
кем
они
хотели
бы
быть
увиденными.
Bagsædet
af
bilen,
gi'r
ham
kortet
- der'
ska'
hakkes
op
Заднее
сиденье
машины
дает
ему
карточку-быть
разрубленным
на
куски.
Tankes
op,
indtil
vi
helt
op'
på
bakketop
Заправляйтесь,
пока
мы
полностью
не
окажемся
на
вершине
холма
Vent,
nu
ringer
[?]
Подожди,
а
теперь
позвони
[?]
Men
de'
så
sød',
og
det'
så
sygt,
at
vi'
enest',
som
de
gerne
vil
ses
med
Но
они
"такие
милые",
и
это
"так
больно,
что
мы"
единственные",
с
кем
они
хотели
бы
быть
увиденными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hillebrandt, Anton Westerlin, Ardit Aliti
Альбом
IDIOT
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.